で 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
での韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-(ㄴ/은) 가요?(カヨ) すか?
순식간에 벌어진 일(スンシクガネボロジンイル) あっという間の出来事、一瞬間の出来事
눈시울이 뜨거워지다(ヌンシウリ トゥゴウォジダ) 涙が浮かんくる、目頭が熱くなる
유언비어를 퍼뜨리다(ユエンビオルル ポットゥリダ) デマを流す、流言飛語を飛ばす
얼굴에 그늘이 지다(オルグレ クヌリ チダ) 心配いっぱいだ、陰になる、性格などが暗い、顔を曇らす
손에 잡힐 듯 하다(ソネ チャピル トゥッタダ) 達成きそう、自分のものになりそう。
지나가는 개도 안다(チナガヌン ケド アンダ) も知っている
별 소리를 다 듣다(ピョルソリルル タドゥッタ) ひどい事ま言われる
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見ることがきない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
죽도 밥도 안 된다(チュクット パプット アンデンダ) どっちつかず、中途半端になる、箸にも棒にもかからない
곤드레만드레 취하다(コンドゥレマンドゥレ チュィハダ) んぐんになる、深酔いする、ぐんぐんに酔っ払う
그냥 넘어가지 않다(クニャンノモガチアンタ) ただは済まない
두말할 필요가 없다(トゥマルハル ピリョガオプタ) 言うまもない、議論の余地がない
해도 해도 너무하다() やり過ぎだ、ひどすぎる、いくらなんもひどすぎる
-(ㄴ/는) 셈치고(セムチゴ) ~するつもり
DVD (디브이디)(ティブイディ) DVD
지방대 (지방대학)(チバンデ) 地方大学、地方の大学
낙숫물이 돌 뚫는다(ナクスンムリ トルトゥルンダ) 雨だれ石をうがつ、長い間努力したら、いつかはきる
개버릇 남 못 준다(ケボルッ ナムモッチュンダ) 三つ子の魂百ま、雀百ま踊りを忘れず、悪い癖はなかなか直せない
이왕 이렇게 된 거(イワン イロケ デンゴ) どうせこうなったから、どうせこうなったんだから、こうなった以上
북 치고 장구 치다(プッチゴ ジャングチダ) 一人全部やる、一人段取りをして盛り上げる、独り芝居をする
안도의 한숨을 쉬다(アンドエ ハンスムル スィダ) 安堵のため息をもらす、胸をなおろす、ホッと安堵のため息をつく
현행범으로 체포하다(ヒョンヘンポブロチェポハダ) 現行犯逮捕する
너 나 할 것 없이(ノナハルッコドプッシ) も彼も、誰それなく、猫も杓子も、誰もが、誰彼となく、誰も彼も
한 치 앞을 모르다(ハンチ アプルモルダ) 一歩先のことが予想きない、一寸先は闇
입추의 여지도 없다(イプチュエ ヨジオプシ) わずかな隙もない、立錐の余地もない、観客いっぱい、立錐の地なし、人や物が密集している
한술 밥에 배부르랴(ハンスルパベ ペブルリャ) 成功には時間がかかる、はじめから大きな成果をあげることはきない
드라이브 하러 가다(ドゥライブ ハロカダ) ドライブに出かける、ドライブに行く
속도위반으로 걸리다(ソクドウィバヌロコルリダ) 速度違反捕まる、スピード違反捕まる
신용카드로 지불하다(シンヨンカドゥロ チブルハダ) クレジットカード払う
벙어리 냉가슴 앓다(ポンオリ ネンガスム アルタ) 人に言えず自分一人だけ悩み苦しむ
죽이 되든 밥이 되든(チュギデデゥン パビデゥン) いちかばちか、ともかく、後は野となれ山となれ、結果はどうなろうと
앞뒤가 (꽉) 막히다(アプディガ クァン マキダ) 融通が利かない
농담 반 진담 반으로(ノンダムバン チンダムバヌロ) 冗談交じりに、冗談半分
꾸어다 놓은 보릿자루(クオダノウン ボリッチャル) 借りて来た猫、一人ポツンとしている人
바위에 달걀 부딪치기(パウィエタルギャル プディッチギ) 小男の腕立て、螳螂の斧
말을 안 해서 그렇지(マルル アン ヘソ クロチ) 言わないだけ実は、実は
그냥 해 본 소리예요(クニャン ヘボン ソリエヨ) ちょっと言ってみただけ
마음이 안정되지 않다(マウミ アンジョン デジ アンタ) 心が落ち着かない
-지 말았으면 좋겠다(ジ マラッスミョン ジョケッタ) ~しなければいいと思う、~しないほしい
그게 무슨 말이에요?(クゲ ムスン マリイェヨ) それはどういうことすか
-(ㄴ/는) 거예요?(コイェヨ) ~するのすか、~しているのすか
꼼짝달싹(도) 못하다(コムチャクタルサクトモタダ) 手も足も出ない、身動きが出来ない
어깨에 힘이 들어가다(オッケエ ヒミ トゥロガダ) 自慢きる
서강대학 한국어교육원(ソガンデハク ハングゴキョユクウォン) 西江大学韓国語教育院
더도 말고 덜도 말고(トドマルゴ トルドマルゴ) 何よりも、多からず少なからず、それ以上もそれ以下もなく、良くも悪くも
전통을 후세에 전하다(チョントンルル フセエ チョンハダ) 伝統を後世に伝える
말이 안 나오게 하다(マリ アン ナオゲ ハダ) 文句や不満が出ないように上手く処理する、後色々苦情が出ないように処理する
아무리 그래도 그렇지(アムリ グレド グロチ) いくらなんもそれはないだろう!、いくらなんも、いくらそうとは言っても、いくらそうだとしても
그런 말이 어딨어요?(クロンマリオディッソヨ) 何を言ってるんすか
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (89/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.