【다시】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다시の韓国語例文>
계획이 엎어져 모두 다시 시작해야 했다.
計画が白紙になり、みんなでやり直さなければならなかった。
오래전에 팔았던 땅을 다시 되샀다.
昔売った土地を再び買い戻した。
지적도를 확인한 후 땅 경계를 다시 측량했다.
地籍図を確認した後、土地の境界を再度測量した。
뜰채가 물 속에 빠져서 다시 집으러 갔다.
すくい網が水の中に落ちてしまい、取りに戻った。
따옴표 안에 다시 따옴표가 있을 때 작은따옴표를 쓴다.
引用文の中にさらに引用がある場合には小さな引用符を使う。
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをやり直した。
수많이 본 영화지만 다시 봐도 재미있다.
何度も見た映画だが、また見ても面白い。
미계약 상태의 계약서를 다시 검토했다.
未契約の契約書の内容を再度確認した。
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。
실의를 딛고 다시 일어서다.
失意を乗り越えて再び立ち上がる。
공급처와의 계약 조건을 다시 협상하고 있다.
供給先との契約条件を再び交渉している。
탈옥수가 다시 붙잡혔다.
脱獄囚が再び捕まった。
잘못을 물어내고 다시는 반복하지 않겠다고 약속했다.
間違いを償い、二度と繰り返さないと約束した。
사람은 언제 어디서 다시 만나게 될지 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
수프를 전자레인지로 다시 데웠다.
スープを電子レンジで温め直した。
툭툭 털고 다시 일어나 새롭게 도전하다.
とんとんと払い落として、また立ち上がって、新しく挑戦する
앞으로 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 엄중히 주의하겠습니다.
今後二度とこのようなことがないよう厳重に注意いたします。
문건에 오류가 없는지 다시 한 번 확인해 주세요.
書類に誤りがないかもう一度確認してください。
계약 종료가 임박해 계약 조건을 다시 확인했다.
契約終了が差し迫っているので契約条件を再確認した。
환율이 급락 후 다시 반등했다.
為替レートが急落した後、再び反発した。
이 디저트 진짜 존맛탱이야, 다시 먹고 싶어.
このデザート、本当に超美味しい、また食べたい。
교화되지 않은 죄수는 다시 범죄를 저지를 수 있다.
教化されていない囚人は再び罪を犯す可能性がある。
사랑이 다시 불붙었다.
愛が再び燃え上がった。
보고서 내용이 앞뒤가 맞지 않으니 다시 작성하세요.
報告書の内容が前後一致しないので、もう一度作成してください。
잊고 살았던 사랑의 감정이 다시 뛰기 시작했다.
忘れて生きて来た愛の感情が再び走り出した。
다시는 뻘짓하지 않겠다고 다짐했다.
もう二度と無駄なことはしないと誓った。
사업이 망했지만 한 방으로 다시 일어섰다.
事業は潰れたが、一発で立ち直った。
구성품이 빠지지 않았는지 다시 한번 확인했다.
構成品が抜けていないかもう一度確認した。
기간 한정이라서 다시는 못 살지도 모른다.
期間限定なので二度と買えないかもしれない。
두 번 다시 그 패거리와 어울리면 가만두지 않겠다.
二度とその輩とつるんだら許さない。
차표를 분실하면 다시 사야 해요.
切符をなくしたらもう一度買わなければなりません。
조금 머리를 식히고 다시 이야기하자.
少し頭を冷やしてから、もう一度話し合おう。
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
부메랑은 회전하면서 날아가서 다시 돌아와요.
ブーメランは回転しながら飛び、また戻ってきます。
부메랑은 던지면 다시 돌아오는 무기예요.
ブーメランは投げるとまた戻ってくる武器です。
나는 다시는 거짓말하지 않겠다고 서약했다.
私は二度と嘘をつかないと誓約しました。
판사가 피고를 다시 소환했다.
裁判官が被告を再び召喚した。
한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다.
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。
부장이 다시 유임되게 되었다.
部長が再び留任されることになった。
저딴 서비스는 다시는 이용 안 해.
あんなサービスは二度と利用しない。
이딴 서비스는 다시는 이용 안 해.
こんなサービスは二度と利用しない。
께름직한 마음에 다시 확인했다.
気がかりで再度確認した。
실기하면 다시 기회가 오지 않는다.
チャンスを逃すともう機会は来ない。
나는 그와 다시 만나지 않겠다고 못박았다.
彼とは二度と会わないときっぱり言った。
다시는 그런 일이 없도록 못박았다.
二度とそんなことがないように念を押した。
폐기된 음식을 비료로 다시 만들었다.
廃棄された食べ物を肥料に作りかえた。
이게 답이야, 그게 아니면 다시 생각해 봐.
これが答えだよ。違うならもう一度考えてみて。
화장이 무너져서 다시 해야겠어요.
化粧が崩れたので、やり直さなきゃ。
여야는 또다시 정쟁하고 있다.
与野党はまた政争している。
다림질을 잘 못해서 엄마가 다시 하셨어요.
アイロンをうまくかけられなかったので、母がやり直しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.