【周】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<周の韓国語例文>
회의 중에 주변 소음이 정신이 사납게 해서 집중할 수 없었다
会議中にりの音が気が散って集中できなかった。
기가 세지만 결코 고집을 부리지 않고 주변과 협력할 수 있다.
気が強いけど、決して意地を張らずに囲と協力できる。
기가 세서 주변 사람들에게 하고 싶은 말을 바로 말하는 스타일이다.
気が強いから、りの人に言いたいことをすぐ言うタイプだ。
그는 우를 범하고 주변의 신뢰를 잃었다.
彼は愚かを犯し、りの信頼を失った。
나쁜 일에 발을 담그면 금방 주변 사람들도 엮인다.
悪いことに関わると、すぐにりの人も巻き込まれる。
그 사람은 자주 뚱딴지같은 소리를 해서 주변을 곤란하게 만든다.
あの人はよく突拍子もない事を言って、りを困らせる。
무개념한 사람은 종종 주변과 트러블을 일으킬 수 있다.
常識のない人は、時に囲とのトラブルを引き起こすことがある。
무개념 행동은 주변 사람들에게 불쾌감을 준다.
常識のない行動は、りの人たちに不快感を与える。
돈에 눈이 멀어서 주변 사람들을 배신했다.
お金に目がくらんで、りの人々を裏切った。
그렇게 건방을 떨면 주변 사람들이 불쾌하게 생각할 거야.
あんなに生意気な態度を取っていると、りの人が不快に思うよ。
백로가 연못 주변을 나는 것을 봤다.
シラサギが池のりを飛んでいるのを見た。
그는 주변의 시선을 신경 쓰지 않고 활개치며 걷고 있다.
彼はりの目を気にせず、大手を振って歩いている。
주변의 반대를 뚫고 활개치며 행동했다.
りの反対を押し切って、大手を振って行動した。
그는 신경질적이라고 주변에서 자주 말한다.
彼は神経質だとりからよく言われる。
그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다.
彼の失礼な発言は、囲のひんしゅくを買った。
입버릇은 너무 고약해서 주변 사람들이 힘들어하고 있다.
口癖はあまりにも悪いので、りが困っている。
주변 사람들이 항상 참아줘서 그는 버릇없이 자랐다.
りの人がいつも我慢してくれるので、彼はわがままに育った。
그는 버릇없이 자라서 항상 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
彼はわがままに育ち、いつもりの人を困らせている。
그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요.
彼女の笑顔は本当にチンテンで、りも明るくなります。
내 친구는 볼매라서 주변에 인기가 많아요.
私の友達は見るほど魅力的で、りで人気があります。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도는 주위 사람들의 반감만 살 뿐이다.
カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度は、囲の人々の反感を買うだけだ。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 사람들이 늘 주위에 있다.
カエルがオタマジャクシだった頃を思い出せない人たちは、いつもりにいる。
내 몫을 못해서 주변에 피해를 줬다.
自分の役割が果たせず、囲に迷惑をかけてしまった。
승진한 지 얼마 안 되었는데 호사다마로 주변의 방해가 많다.
昇進したばかりなのに、好事魔多しで囲からの妨害が多い。
우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
優柔不断な態度は、時に囲を困らせる。
마음이 따뜻한 사람일수록 주변에서 사랑받는다.
心が温かい人ほど、りから愛される。
선한 마음을 가진 사람은 주변에서 사랑받는다.
善良な心を持っている人はりから好かれる。
독불장군이라고 해서 반드시 주변과 관계가 나쁜 것은 아니다.
一匹狼だからと言って、必ずしも囲との関係が悪いわけではない。
그는 항상 독불장군이라서 주변 사람들과 별로 교류하지 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、りの人々とあまり交流しない。
너무 많이 웃어서 눈 주위에 주름이 생겼다.
笑いすぎて目のりにしわができた。
몰염치한 태도는 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
恥知らずな態度は、囲の人々を困らせている。
몇 번이나 한숨을 쉬다 보니 주변 사람들이 걱정했다.
何度もため息をついていると、りの人に心配されてしまった。
하품을 하니까 주변 사람들이 같이 하품을 했다.
あくびをしたら、りの人も一緒にあくびをした。
갑자기 재채기가 나서 주변 사람들이 깜짝 놀랐다.
突然くしゃみが出たので、りの人がびっくりした。
그런 텃세를 부리면, 주변 사람들이 당신을 꺼리게 될 거야.
そんな態度が大きいと、りの人があなたを敬遠するよ。
착해 빠져서 주변 사람들이 가끔 피곤해질 때가 있다.
くそ真面目だから、りが少し疲れてしまうことがある。
눈에 띄고 싶어 하는 성격은 가끔 주변을 피곤하게 만들 때가 있다.
目立ちたがり屋の性格は、時にりを疲れさせることがある。
통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다.
度量が大きい人は、りの人々を引きつける力を持っている。
소갈머리가 없는 태도는 주위에 나쁜 영향을 미칠 수 있다.
思慮深くない態度は、囲に悪影響を与えることがある。
진상을 떨다가 주위 사람들에게 주의를 받는 경우가 자주 있다.
迷惑な行為をしてりに注意されることがよくある。
그 사람은 항상 주변 사람들에게 진상을 떤다.
その人はいつもりの人に迷惑な行為をする。
너무 죽는소리를 하면 주위 사람들이 싫어할 거야.
あまり泣きごとを言うと、りが嫌がるよ。
그는 항상 속이 깊어 주변 사람들을 배려한다.
彼はいつも思慮深く、りの人を思いやる。
그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다.
彼の言葉に刺を立てて、りが驚いた。
너무 엄살을 떨면 오히려 주변 사람들이 지치게 된다.
あまりに大げさに訴えると、逆にりがうんざりするよ。
농담으로 싱거운 소리를 해서 주변을 썰렁하게 만들었다.
冗談でつまらないことを言って、りを引かせてしまった。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、りの人を困らせている。
주위가 떠들썩한 가운데, 나만 고독을 씹는 순간이 있었다.
りが賑やかな中、自分だけ孤独をかみしめる瞬間があった。
그녀는 주변에서 눈총을 받고 있다는 걸 깨닫지 못하고 있다.
彼女はりから白い目で見られていることに気づいていない。
진중한 언행이 주변 사람들에게 좋은 인상을 준다.
奥ゆかしい言動が、囲の人々に好印象を与えている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.