例文「社会」
カテゴリー
| ・ | 소주를 맥주에 섞은 소맥을 좋아해요. |
| 焼酎をビールで割ったソメクが好きです。 | |
| ・ | 소맥은 소주랑 맥주의 합성어입니다. |
| 焼酎とビールの合成語です。 | |
| ・ | 소맥은, 소주와 맥주를 섞어서 마신다는 의미입니다. |
| ソメクで、焼酎とビールを混ぜて飲むという意味です。 | |
| ・ | 왕따를 시키다 |
| いじめをさせる | |
| ・ | 왕따를 당하다. |
| いじめをうける | |
| ・ | 초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다. |
| 小学生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。 | |
| ・ | 요즘 드라마는 막장 드라마가 판치는 거 같아. |
| 最近のドラマはマクチャンドラマが牛耳っているみたい。 | |
| ・ | 이 드라마, 완전 막장 드라마야. |
| このドラマ、完全にドロドロドラマだね。 | |
| ・ | 너무 막장이라 충격적인 장면이 많아. |
| 過激すぎて引いてしまうシーンが多いね。 | |
| ・ | 악플 달지 마세요. |
| 悪質コメントを書かないでください。 | |
| ・ | 악플 때문에 힘들어요. |
| 悪質コメントでつらいです。 | |
| ・ | 끔찍한 악플에 모두 격분했다. |
| ひどいアンチコメントにみんな激怒した。 | |
| ・ | 그녀는 얼짱처럼 메이크업을 잘해요. |
| 彼女はオルチャンのようにメイクが上手です。 | |
| ・ | 얼짱 스타일의 옷을 구입했습니다. |
| オルチャンスタイルの服を購入しました。 | |
| ・ | 얼짱처럼 피부가 좋네요. |
| オルチャンのように肌がきれいですね。 |
