なくなる 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
なくなるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
소진(ソジン) 尽くし、消えてなくなること
갈비(カルビ) だんだん好感がなくなる
멸실(ミョルッシル) 滅失、ほろんでなくなること
줄다(チュルダ) 減る、少なくなる、縮む
축나다(チュンナダ) 減る、足りなくなる、衰弱する、やつれる
가시다(カシダ) 無くなる、消える
다하다(タハダ) 尽くす、尽きる、無くなる、果たす
사라지다(サラジダ) 消える、消滅する、見えなくなる、姿を消す、無くなる
운명하다(ウンミョンハダ) 亡くなる
떨어지다(トロジダ) 無くなる、切れる、売り切れる、品切れる、品切れになる
타계하다(タゲハダ) 他界する、亡くなる
실명하다(シルミョンハダ) 失明する、目が見えなくなる
폐지되다(ペジデダ) 廃止される、なくなる、撤廃される
의기소침(ウィギソチム) 意気消沈、へこむこと、元気がなくなること
잦아들다(チャジャドゥルダ) 静まる、少なくなる、ほとんどなくなりかける
임종하다(イムジョンハダ) 臨終を迎える、亡くなる
없어지다(オプッソジダ) 無くなる、消える、消えていく、チャラになる、いなくなる
소진되다(ソジンデダ) なくなる、消尽される
승천하다(スンチョンハダ) 昇天する、天に昇る、亡くなる
적어지다(チョゴジダ) なくなる
나약해지다(ナヤケジダ) 意気地がなくなる
돌아가시다(トラガシダ) 亡くなる、亡くなられる
돈을 먹다(トヌルモ モクッタ) 無駄にお金が費やされる、動販売機でお金が出てこなくなる
눈을 감다(ヌヌル カムッタ) 目を閉じる、目をつむる、亡くなる、目をつぶる
잊어버리다(イジョボリダ) 忘れてしまう、忘れる、思い出せなくなる、記憶がなくなる、気にしない
정떨어지다(チョンットロジダ) 愛想が尽きる、情がなくなる、嫌気がさす、嫌になる
숨이 죽다(スミ チュクッタ) 生気がなくなる、停止する、衰える、野菜などがしんなりとする、しおれて生気がなくなる
숨이 지다(スミ チダ) 息が絶える、死ぬ、亡くなる
관심을 끄다(クァンシムルックダ) 関心を持たなくなる
개털이 되다(ケトリデダ) お金がなくなる
숨을 거두다(スムル コドゥダ) 息を引き取る、亡くなる
돈이 마르다(トニ マルダ) お金が尽きる、お金がなくなる、資金が底をつく
자작자작하다(チャジャッチャジャカダ) 煮詰まっている、液体がどんどん少なくなる
저승에 가다(チョスンエ カダ) あの世へ行く、亡くなる
씨가 마르다(シガ マルダ) ほとんどなくなる、絶滅する、一つ残らずなくなる、種が絶える
발이 묶이다(パリ ムッキダ) 足止めを食う、身動きができなくなる、足を奪われる、足留めを食う
황천으로 가다(ファンチョヌロ カダ) 亡くなる、黄泉の国へいく、あの世に行く
하늘로 떠나다(ハヌルロットナダ) 亡くなる、世を去る、あの世に行く
마음이 꺾이다(マウミッ コッキダ) 心が折れる、意欲がなくなる、障害にぶつかってくじける
김(이) 새다(キミセダ) やる気がなくなる、興ざめる、萎える
목숨을 거두다(モックスムル コドゥダ) 息を引き取る、息が絶える、亡くなる
불안이 가시다(プラニ カシダ) 不安がなくなる
최후를 마치다(チェフルルマチダ) 最後を遂げる、亡くなる、最後を終える
말문이 막히다(マルムニ マキダ) あきれてものが言えなくなる、呆れてものが言えない、言葉に詰まる、唖然とする、呆気にとられる、言葉を失う
어깨가 가볍다(オケガカビョプタ) 肩の荷が軽い、負担が少なくなる、負担がなくなる
발길이 뜸하다(パルキリ トゥムハダ) 足が遠のく、あまり行かなくなる、足が遠くなる
쓸개가 빠지다(スルゲガ パジダ) 腑が抜ける、意気地がなくなる、分別がなくなる
눈(을) 감다(ムヌルタッタ) 目をつぶる、目を閉じる、亡くなる、大目に見る
손발이 묶이다(ソンバリ ムッキダ) 身動きができなくなる、行動の自由が制約される、手足を縛られる
세상을 떠나다(セサンウル トナダ) 世を去る、亡くなる
1 2  (1/2)

<なくなるの韓国語例文>
동요하지 않게 되면 자유로워진다.
動揺しなくなると自由になれる。
스트레칭을 하면 몸이 풀려 잠이 달아나요.
ストレッチをすると体がほぐれて眠気がなくなる
계정이 비활성화되면 로그인이 불가능하다.
アカウントが無効化されるとログインできなくなる
미적지근한 태도를 고치지 않으면 기회가 사라질 것이다.
煮え切らない態度を直さないとチャンスはなくなるだろう。
일이 커지면 감당하기 어려워질 것이다.
事が大きくなると手に負えなくなるだろう。
돈이 마르면 하고 싶은 것도 못 한다.
お金がなくなるとやりたいこともできない。
월급 전에는 항상 돈이 마른다.
給料日前はいつもお金がなくなる
지구상에서 전쟁이 사라지길 바란다.
地球上から戦争がなくなることを願う。
너무 둔감하면, 가끔 인간관계가 잘 안 될 때도 있다.
鈍感すぎると、時には人間関係がうまくいかなくなることもある。
연료가 소진되기 전에 배를 항구로 되돌립니다.
燃料がなくなる前に、船を港に戻します。
공붓벌레인 그녀는 시험 전에는 절대 놀지 않는다.
勉強の虫の彼女は、試験の前になると一切遊ばなくなる
월급날이 되기 전에는 항상 개털이 된다.
給料日前になると、毎回お金がなくなる
버릇이 나쁘면 아이가 사회에 적응하지 못하는 경우가 있다.
しつけが悪いと、子供が社会に適応できなくなることがある。
두서가 없는 말을 하면 상대방에게 신뢰를 잃게 된다.
つじつまが合わない発言をしていると、相手に信頼されなくなるよ。
계획대로 진행하자. 옆길로 새면 시간이 부족해질 거야.
計画通りに進めよう。横道にそれると時間が足りなくなるよ。
모두가 협력하지 않으면, 이 문제는 남일이 아니게 된다.
みんなが協力しないと、この問題は他人事じゃなくなる
발목을 삐면 잠시 걷지 못할 수 있다.
足首をくじくと、しばらく歩けなくなることがある。
코가 비뚤어지게 마시고 돌아갈 수 없을 정도로 취했다.
とことん飲んで帰れなくなるくらい酔ってしまった。
변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다.
変化の激しい時代に適応できなければ、社会で居場所がなくなる
본말이 전도되면 일이 잘 풀리지 않게 된다.
本末が転倒していると、物事がうまくいかなくなる
지하철이 끊기면 택시를 타고 가야 한다.
終電がなくなるとタクシーで帰らなければならない。
곧 지하철이 끊기니까 서둘러야 해.
もうすぐ終電がなくなるから急ごう。
지하철이 끊기는 줄 모르고 늦게까지 술을 마셨다.
終電がなくなるのを知らずに遅くまで飲んでしまった。
오늘은 지하철이 끊기기 전에 집에 가자.
今日は終電がなくなる前に帰ろう。
목이 부으면 식욕도 없어질 수 있다.
喉が腫れると、食欲もなくなることがある。
점점 배려가 없어지는 것 같아요.
ますます配慮がなくなるようです。
안색을 살피다 보면 오히려 자신의 생각을 말하지 못하게 된다.
顔色をうかがっていると、逆に自分の考えが言えなくなる
모두가 협력하여 문제를 해결하면 고통이 적어진다. 매도 같이 맞으면 낫다니까.
みんなで協力して問題を解決すれば、苦しみが少なくなるよ。一緒に受ければ耐えやすいんだから。
증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다.
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。
속이 좁으면, 인간관계가 잘 풀리지 않는다.
心が狭いと、人間関係がうまくいかなくなる
도량이 좁아서, 인간관계가 잘 풀리지 않는 경우가 있다.
度量が狭いことで、人間関係がうまくいかなくなることがある。
도량이 좁으면, 다른 사람의 생각을 존중할 수 없게 된다.
度量が狭いと、他人の考え方を尊重できなくなる
욱하면 냉정한 판단을 하지 못하게 된다.
カッとなると冷静な判断ができなくなる
야밤에 커피를 마시면 잠이 안 온다.
夜中にコーヒーを飲むと眠れなくなる
저혈당에 빠지면 집중력이 떨어져서 작업을 할 수 없게 되는 경우가 있다.
低血糖に陥ると、集中力が低下して作業ができなくなることがある。
이중인격자는 때때로 자신이 누구인지 모르게 되는 경우가 있습니다.
二重人格者は、時には自分が誰なのか分からなくなることがあります。
불안감이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる
확장자를 변경하면 파일을 열 수 없게 될 수 있습니다.
拡張子を変更すると、ファイルが開けなくなることがあります。
확장자를 변경하면 파일이 올바르게 열리지 않을 수 있습니다.
拡張子を変更すると、ファイルが正しく開けなくなることがあります。
사생아에 대한 차별이 없어지길 바랍니다.
私生児に対する差別がなくなることを願っています。
어떻게 하면 아이들의 난폭한 행위가 사라질지 고민하고 있어요.
どうしたら子供の乱暴な行為がなくなるのかと悩んでいます。
여혐과 남혐은 모두 사라져야 합니다.
女性嫌悪も男性嫌悪もすべてなくなるべきです。
공시생이 되면 친구들과 잘 만나지 못하게 돼.
公務員試験の準備生になると、友達とはあまり会えなくなる
김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다.
キム先生の講座は人気があるためすぐ席がなくなる
은혜를 원수로 갚는 사람은 결국 누구에게도 신뢰받지 못하게 된다.
恩を仇で返す人間は、最後には誰からも信頼されなくなる
눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다.
目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。
적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없게 되는 경우가 있습니다.
赤潮の影響で、魚が食べられなくなることがあります。
혈류량이 감소하면 산소와 영양분을 충분하게 공급하지 못하게 된다.
血流量が減少すれば、酸素と栄養分を十分に供給できなくなる
핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다.
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。
왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까지 휴식을 우선으로 하고 있습니다.
左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.