努 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
努の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
노(ノ)
둑(トゥク) 土手、堤、堤防、盛り土
애써(エッソ) あえて、非常に力して、精一杯、苦労して
강둑(カンットゥク) 川岸、川の土手
도둑(トドゥク) 泥棒
피땀(ピッタム) 血と汗、
노력(ノリョク)
싹둑(サクトゥク) ばっさりと、ちょきん、すぱっと、ざくっと
바둑(パドゥク) 囲碁
힘쓰다(ヒムッスダ) 力を尽くす、める、力する、励む
바둑이(パドゥギ) ぶち犬、ポチ
애쓰다(イェスダ) める、非常に力する、頑張る、力を尽くす、尽力する
노력파(ノリョクパ) 力派
바둑판(パドゥクパン) 碁盤、碁版
도둑놈(トドゥンノム) 泥棒、泥棒野郎、男の泥棒
우두둑(ウドゥドゥク) バキッと、パリッと、がりりと、かりっと
망둑어(マンドゥゴ) まはぜ、真鯊
피나다() 非常に苦心し力する、血の出るよう~
좀도둑(チョムトドゥク) こそ泥、万引き
노력가(ノリョッカ) 力家
두둑이(トゥドゥギ) たっぷり、分厚く、手厚く
바둑돌(パドクットル) 碁石
도둑질(トドゥクチル) 万引き、盗み、盗むこと
물거품(ムルコプム) 水の泡、はかないこと、力などがむだになること
노오력(ノオリョク) 力、ノオリョク
밥도둑(パプトドゥク) ご飯泥棒、食欲をそそるおかず、穀潰し
매진하다(メジンハダ) 邁進する、懸命に力する、取り込む、打ち込む
깍둑썰기(カクットゥッスルギ) 角切り、さいの目に切ること、霰に切る、サイコロ状に切る
어둑하다(オドゥカダ) 小暗い、少し暗い、薄暗い
도둑맞다(トドゥクマッタ) 盗難に合う、盗まれる
두둑하다(トゥドカダ) 分厚い、たっぷりしている
싹둑싹둑(サクトゥクサクトゥク) ちょきちょき
노력하다(ノリョッカダ) 力する
도를 닦다(トルル タッタ) 道を極める、修行を積む、修養にめる
바둑판무늬(パドゥクパンムニ) チェッカー
도둑고양이(トドゥッコヤンイ) 野良猫、ドラ猫、泥棒猫
애를 쓰다(イェルルッスダ) 非常に力する、苦心を払う、苦労する、深く深慮する
힘을 쓰다(ヒムルッスダ) 力を出す、力する
자구 노력() 自力救済の
노력 끝에(ノリョク クッテ) 力の末に、力の結果
헛된 노력(ホッデンノリョク) 無駄な
열매를 맺다(ヨルメルル メッタ) 実を結ぶ、結果を出す、力が実る、実る
어둑어둑하다(オドゥコドゥカダ) 薄暗い、ほの暗い
각고의 노력(カッコエ ノリョ ック) 大変な力、刻苦の力、骨身を削る
부단한 노력(プダンハン ノリョク) 不断の
도둑이 들다(トドゥギ トゥルダ) 泥棒に入られる、空き巣にあう、泥棒が入った
공을 들이다(コンウル トゥリダ) 念を入れる、力を注ぐ、精一杯やる、精根を尽くす、誠意と力を注ぐ、手塩にかける
부단한 노력(プダナンノリョク) 不断の
힘을 들이다(ヒムル トゥリダ) 力を入れる、精力を傾ける、力する
본인의 노력(ポニネノリョク) 本人の
1 2  (1/2)

<努の韓国語例文>
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、冷静さを失わないようにめてください。
기껏 노력했는데 실패했다.
せっかく力したのに失敗した。
혼미한 마음을 다잡으려고 노력했다.
混乱した気持ちを立て直そうと力した。
그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다.
彼は一攫千金主義よりも、コツコツと力する道を選んだ。
공연장은 암표 근절을 위해 노력하고 있다.
公演会場は闇チケット根絶のために力している。
저토록 노력했는데 결과가 아쉽다.
あれほど力したのに、結果が残念だ。
이상향을 향한 노력은 멈추지 않는다.
理想郷に向けた力は止まらない。
콤플렉스를 극복하려고 노력했다.
コンプレックスを克服しようと力した。
아무리 노력해도 안 된다는 걸 깨닫고 체념했다.
いくら力しても無理だと悟り、諦めた。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な現実を改善しようとする力が必要だ。
노력의 결과가 곱절로 돌아왔다.
力の成果が倍になって返ってきた。
아낌없는 노력 끝에 목표를 달성했다.
惜しみない力の末に目標を達成した。
기나긴 세월 동안 노력해 왔다.
長い年月にわたって力してきた。
그는 성공을 위해 악착스럽게 노력했다.
彼は成功のためにがむしゃらに力した。
그녀의 노력은 기적을 만들었다고 해도 과언이 아니다.
彼女の力は奇跡を生んだと言っても過言ではない。
그의 노력 덕분에 팀 분위기가 더더욱 좋아졌어요.
彼の力のおかげで、チームの雰囲気がさらに良くなりました。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入ることは長年の力の結果である。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入ることは長年の力の結果である。
욕심꾸러기 같지만 노력도 많이 한다.
欲張りだけど、力もよくする。
노력의 결과가 확연하게 드러났다.
力の成果がはっきりと現れた。
결과만으로도 노력은 족히 증명됐다.
結果だけで力は十分に証明された。
노력한 만큼 결과로 보상되었다.
力した分だけ結果として報われた。
칭호를 얻기 위해 많은 노력을 했다.
称号を得るために多くの力をした。
오랜 노력 끝에 마침내 정상에 등극했다.
長年の力の末、ついに頂点に立った。
영유권을 확립하기 위한 노력이 중요하다.
領有権を確立するための力が重要である。
과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다.
身に余るご信頼に応えるべくめます。
아무리 노력해도 성과가 오르지 않아서 허무해졌다.
いくら力しても成果があがらないので、むなしくなってきた。
긴 노력 끝에 남은 것은 허무뿐이었다.
長い力の末に残ったのは虚しさだけだった。
온실 효과를 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
温室効果を減らすための力が必要です。
모질게 판단하지 않고 상대방을 이해하려고 노력했다.
無情に判断せず、相手を理解しようとめた。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻지 못했다.
無駄な力の末に、結局何も得られなかった。
자급자족을 실현하기 위해 노력하고 있습니다.
自給自足を実現するために力しています。
오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다.
長年の力の成果がこの作品に集約された。
노력에 비해 성과가 적어 안타까워했다.
力に比べて成果が少なく、残念に思った。
성공의 기점은 노력이다.
成功の出発点は力だ。
노력 대비 성과가 시답지 않다.
力対成果がくだらない。
그는 끈질긴 노력으로 입신양명을 이루었다.
彼は粘り強い力で立身揚名を果たした。
맹모지교처럼 노력하면 자녀가 훌륭한 인재가 된다.
孟母之教のように力すれば子が立派な人材になる。
그는 죽어라고 노력하는 모범생입니다.
彼は必死に力する模範生です。
그는 죽어라고 노력했지만 실패했어요.
彼は必死に力しましたが失敗しました。
눈물을 참으려고 애를 썼지만 결국 눈물을 터뜨리고 말았다.
涙を堪えようと力したけれど、結局大泣きしてしまった。
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために力する。
정당은 지지층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために力した。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす力が必要だ。
찌질이 소리 듣기 싫으면 노력해라.
へたれ呼ばわりされたくなければ力しろ。
국가들은 화석 연료 의존도를 줄이려고 노력하고 있다.
国々は化石燃料依存度を減らそうと力している。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために力している。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
力が実を結び、事業を受注した。
구청장은 지역 경제 활성화를 위해 노력한다.
区長は地域経済の活性化に力する。
구청장은 주민과 소통하는 데 힘쓴다.
区長は住民とのコミュニケーションにめる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.