噂 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
噂の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
루머(ルムォ)
풍문(プンムン) 、風のような
소문(ソムン)
괴소문(クェソムン) 怪しい
입소문(イプソムン) 口コミ、
뜬소문(トゥンソムン) 根拠のない
헛소문(ホッソムン) デマ、根も葉もない
수군거리다(スグンデダ) ひそひそ言う、ひそひそ話す、ひそひそとする
오르내리다(オルネリダ) 上がり下がりする、上下する、される
수소문하다(スソムンハダ) をたどって探す、探し回る
귀가 어둡다(クィガ オドゥプッタ) 耳が遠い、に疎い
귀가 가렵다(クィガ カリョプタ) 人が悪口を言っている、誰かかが自分のをしている、陰で悪口を言っている、耳が痒い
소문을 내다(ソムヌルネダ) を広める、を流す、を立てる、を広げる
소문이 나다(ソムニ ナダ) が広がる、になる
소문이 퍼지다(ソムニ ポジダ) が広がる
입소문을 타다(イプッソムヌル タダ) 口コミが広がる、が広がる
귀가 간지럽다(クィガ カンジロプタ) 誰かが自分のをすること、耳がこそばゆい
소문이 떠돌다() が流れる
남의 말도 석달(ナメマルド ソクッタル) 人のも七十五日、人のも75日
소문이 자자하다(ソムニ チャジャハダ) が広まっている、有名だ
입방아에 오르다(イッパンアエ オルダ) 話題に上がる、良くないになる
양반은 못 된다(ヤンバヌン モッテンダ) をすれば影
입에 오르내리다(イベ オルネリダ) になる、話題に上る
입방아(를) 찧다(イッパンア チッタ) おとがいを叩く、べらべらしゃべる、無駄口を叩く、人のをする
들리는 바에 의하면(トゥルリヌン バエ ウィハミョン) 聞いたところによると、によると
호랑이도 제 말하면 온다(ホランイド チェマラミョン オンダ) をすれば影がさす
1  (1/1)

<噂の韓国語例文>
그의 이야기는 소문으로 퍼졌어요.
彼の話はとして広まりました。
새로운 부장님은 소문대로 대단하신 분이에요.
新しくきた部長は通りすごい方です。
그녀에 대해 소문만 들었을 뿐 직접 만나 본 적은 없어요.
彼女に対してを聞いただけで直接あった事がありません。
소문이 모두 사실로 밝혀졌다.
がすべて事実であることが明らかになった。
나쁜 소문은 빨리 퍼지기 마련입니다.
悪いは速く広がるものです。
인터넷에서 비롯된 소문입니다.
インターネットから始まったです。
소문대로 멋진 분이시네요.
どおり、素敵な方ですね。
소문을 내다.
を立てる。
소문이 나다.
が立つ。
소문을 퍼뜨리다.
を広める。
소문이 퍼지다.
が広がる。
소문이 돌다.
が立つ。
서서히 입소문을 타고 있다.
徐々にになって来た。
그 레스토랑의 주방은 불결하다고 소문이 나 있어요.
そのレストランの厨房は不潔だとされています。
폐가 안에는 밤중에 기묘한 소리가 들린다고 소문이 나 있다.
廃屋の中には夜中に奇妙な音が聞こえるとされている。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているというが広がりました。
그 음습한 소문은 악의로 가득 차 있다.
その陰湿なは悪意に満ちている。
소문을 퍼뜨리는 것이 취미지만 딱히 악의는 없다.
を広めるのが趣味だが、特に悪意はない。
소문은 멋대로 부풀어졌다.
は勝手に膨れ上がった。
항간에 떠돌던 소문을 몸소 증명하고 있다.
一時賑わせていたを自ら証明している。
그 마트가 곧 문을 닫을 거라는 소문을 들었다.
そのマートがもうすぐ閉店するだろうというを聞いた。
그 소문은 거짓으로 증명되었다.
そのは偽りだと証明された。
어리숙한 소문이 불안을 퍼뜨리는 원인이 된다.
愚かなが不安を広める原因となる。
소설가가 신작을 집필 중이라는 소문이 돌고 있다.
小説家が新作を執筆中だとされている。
불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다.
不可思議な現象が起きたというが広まった。
소문이 분분하다.
が入り乱れている。
3대로 이어지는 소문난 식당입니다.
3代続く、の食堂です。
으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다.
不気味な事件が起こったというが広まった。
그 영화의 속편이 제작된다는 소문이 파다해요.
その映画の続編が製作されるというが広まっています。
그 소문은 나도 다 알고 있다.
そのなら私も全部知っている。
야구 이적 시장에서는 트레이드 소문이 끊이지 않는다.
野球の移籍市場では、トレードのが絶えない。
소문난 정보의 정확성을 확인하기 위해 신뢰성을 검증해야 합니다.
されている情報の正確性を確認するため、信頼性を検証する必要があります。
그 소문은 지금 처음 들었어요.
そのは今初めて聞きました。
소문과 달리 막상 만나 보니 생각보다 좋은 사람이었다.
と違い、いざ実際に会ってみたら思っていたよりいい人だった。
그런 터무니없는 소문 믿지 마요.
そんなでたらめな信じないで。
근데 그 사람 소문 들었어요?
ところで、その人のを聞きましたか?
무대를 종횡무진 누비는 그녀의 소문을 듣고 대형 기획사에서 찾아온 적도 있었다.
舞台を縦横無尽に駆けずり回る彼女のを聞いて大手芸能事務所から尋ねて来たこともあったが
난 입이 무거운 사람이니까 소문날 걱정은 안 해도 돼.
私は口が堅いので、になる心配はないよ。)
소문에 농락당하다.
に翻弄される。
난 소문에 휘둘리지 않아.
私はに振り回されないよ。
소문난 부자지만 남을 돕는 데는 인색하다.
の金持ちなのに、人を助けることにはけちだ。
웬만한 사람은 다 아는 소문이다.
大抵の人はみんな知っているだ。
그녀는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다.
彼女はに聞く金持ちなのにけちん坊極まりない。
소문이 무성하다.
が飛び交っている。
부인이 미인이라고 들었는데, 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요.
奥さんが美人だと聞いたが、会って見たらやはり通り美人でした。
연예인은 여러 가지 소문이 나기 마련입니다.
芸能人は色々が出るものです。
세상 이야기나 옛이야기 등 주로 구전으로 사람들에게 퍼진 이야기를 설화라고 합니다.
話や昔話など、主に口伝えで人々に広まった話を説話といいます。
헛소문을 퍼뜨리다.
根も葉もないを広める。
소문에 의하면 그들은 속도위반으로 결혼했다고 해요.
によると彼らはでき婚したそうです。
소문이 사방팔방으로 퍼지다.
が四方八方に広がる。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.