噂 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
噂の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
풍문(プンムン) 、風のような
루머(ルムォ)
소문(ソムン)
괴소문(クェソムン) 怪しい
헛소문(ホッソムン) デマ、根も葉もない
뜬소문(トゥンソムン) 根拠のない
입소문(イプソムン) 口コミ、
불화설(プルァソル) 不仲説、仲が悪いという
수소문하다(スソムンハダ) をたどって探す、探し回る
수군거리다(スグンデダ) ひそひそ言う、ひそひそ話す、ひそひそとする
오르내리다(オルネリダ) 上がり下がりする、上下する、される
소문을 내다(ソムヌルネダ) を広める、を流す、を立てる、を広げる
소문이 나다(ソムニ ナダ) が広がる、になる
귀가 어둡다(クィガ オドゥプッタ) 耳が遠い、に疎い
귀가 가렵다(クィガ カリョプタ) 人が悪口を言っている、誰かかが自分のをしている、陰で悪口を言っている、耳が痒い
귀가 간지럽다(クィガ カンジロプタ) 誰かが自分のをすること、耳がこそばゆい
소문이 퍼지다(ソムニ ポジダ) が広がる
입소문을 타다(イプッソムヌル タダ) 口コミが広がる、が広がる
소문이 떠돌다() が流れる
입에 오르내리다(イベ オルネリダ) になる、話題に上る
소문이 자자하다(ソムニ チャジャハダ) が広まっている、有名だ
뒷말이 무성하다(ティンマリムソンハダ) 陰口が絶えない、陰口が飛び交う、が飛び交う
남의 말도 석달(ナメマルド ソクッタル) 人のも七十五日、人のも75日
양반은 못 된다(ヤンバヌン モッテンダ) をすれば影
입방아에 오르다(イッパンアエ オルダ) 話題に上がる、良くないになる
입방아(를) 찧다(イッパンア チッタ) おとがいを叩く、べらべらしゃべる、無駄口を叩く、人のをする
들리는 바에 의하면(トゥルリヌン バエ ウィハミョン) 聞いたところによると、によると
호랑이도 제 말하면 온다(ホランイド チェマラミョン オンダ) をすれば影がさす
1  (1/1)

<噂の韓国語例文>
마을 할멈이 항상 소문을 퍼뜨린다.
村の婆さんがいつもを広める。
소문이 알음알음 퍼졌다.
が口コミで広まった。
마귀가 들렸다는 소문이 퍼졌다.
魔鬼が取り憑いたというが広まった。
그 소문은 허황되어 전혀 사실이 아니다.
そのはとんでもなく、全く事実ではない。
급여가 감하였다는 소문이 있다.
給料が減ったというがある。
한낱 소문일 뿐이니 너무 믿지 마라.
ただのにすぎないからあまり信じるな。
그 마트가 곧 문을 닫을 거라는 소문을 들었다.
そのマートがもうすぐ閉店するだろうというを聞いた。
소문은 특정 인물을 지칭하고 있었다.
は特定の人物を指していた。
소문을 듣고 그 비법을 배우려고 찾아 왔습니다.
を聞き、その秘法を学ぼうと訪ねてきました。
인터넷에 믿을 수 없는 썰이 떠돌고 있다.
インターネットで信じられないが広まっている。
그 소문은 관계자들에 의해 무마되었다.
そのは関係者によって揉み消された。
무시무시한 소문이 돌고 있다.
恐ろしいが流れている。
천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다.
幸いにも悪いはたちまち収まった。
소문에 농락당하다.
に翻弄される。
항간에 퍼진 소문 때문에 곤란했다.
巷に広まったのせいで困った。
항간의 이야기를 믿지 마세요.
世間のを信じないでください。
항간에 소문이 돌고 있다.
巷でが広まっている。
아마도 그 소문은 사실일 거예요.
たぶんそのは本当でしょう。
외계인이 지구에 온다는 소문이 있다.
宇宙人が地球に来るというがある。
난 입이 무거운 사람이니까 소문날 걱정은 안 해도 돼.
私は口が堅いので、になる心配はないよ。)
잘못된 소문이 그를 곤란한 상황으로 내몰았다.
間違ったが彼を困難な状況に追い込んだ。
허황된 소문에 휘둘리지 마.
根拠のないに振り回されないで。
소문이 팀 내에 불화를 일으켰다.
がチーム内に不和を引き起こした。
그녀는 소문으로 사람을 모함했다.
彼女はで人を中傷した。
불길한 소문을 들었어요.
不吉なを聞きました。
불길한 소문이 퍼지고 있어요.
不吉なが広がっています。
그 소문, 뭔데? 나랑 관련 있어?
その、何? 私と関係あるの?
시덥지 않은 소문에 흔들리지 마세요.
くだらないに惑わされないでください。
영물이 나타났다는 소문이 돌았다.
霊獣が現れたというが広まった。
그즈음에 그 소문이 돌기 시작했어요.
その頃にそのが広まり始めました。
침소봉대한 소문이 퍼졌다.
針小棒大なが広がってしまった。
뒤숭숭한 소문이 돌고 있다.
不穏なが流れている。
그 소문은 학교 내에서 분란을 일으켰다.
あのは学校内で紛乱を引き起こした。
난 소문에 휘둘리지 않아.
私はに振り回されないよ。
두 사람은 이미 그렇고 그런 사이로 소문이 나 있다.
二人はすでに好い仲だとされている。
그는 귀신 들렸다고 소문이 나 있다.
彼は死霊に取りつかれているとされている。
회식 후, 그 사람의 행동에 대해 뒷말이 무성하다.
飲み会後、あの人の行動について後ろでたくさんのが出ている。
두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 정확한 이유는 아무도 모른다.
二人が別れた理由について後ろで様々なが飛び交っているが、真相は誰も知らない。
회사 인사 이동 후 뒷말이 무성하다.
会社の人事異動後、後ろでいろいろなが立っている。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
뒷담화는 가끔 진실보다 더 빨리 퍼져요.
話は、時々本当のことよりも広まります。
소문이나 뒷담화는 직장의 분위기를 나쁘게 할 뿐이에요.
話や悪口は、職場の雰囲気を悪くするだけです。
불화설은 단지 소문에 불과하다.
不仲説は単なるに過ぎない。
왠지 귀가 간지럽다. 내 얘기를 하고 있는 걸까?
何だか耳がかゆい。自分のをされているのかな。
최근에 귀가 간지러운 일이 자주 있다. 누군가 나에 대해 얘기하는 걸까?
最近、耳がかゆくなることが多い。誰かがしているのだろうか。
누군가 내 얘기를 하고 있는 것 같아서 갑자기 귀가 간지럽다.
誰かが自分のをしていると、急に耳がかゆくなった。
왜 이렇게 귀가 간지럽지?
誰かしているのかな?
그 소문은 되지도 않은 소리여서 믿을 가치가 없다.
そのはでたらめな話で、信じる価値はない。
여자를 밝힌다는 소문이 있지만, 사실 그렇지 않을 수도 있다.
女好きだとされているけど、実はそうでもないかもしれない。
발 없는 말이 천리 간다고, 나쁜 소문은 더 빨리 퍼져요.
足のない言葉が千里を行くように、悪いはもっと早く広がります。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.