女 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
女の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여(ヨ)
굿(クッ) お祓い、巫の儀式、クッ
색시(セクシ)
유리(ユリ) ユリ(少時代)
자녀(チャニョ) 子供、子供達、子ども、子
연놈(ヨンノム) 野郎と
퀸카(クィンカ) 一番かわいいの子、マドンナ
소시(ソシ) 時代
남매(ナンメ) 兄弟、兄弟姉妹、兄妹、男との組み合わせの兄弟姉妹
이모(イモ) 母方のおば、おばちゃん、おばさん、中年性の店員
올케(オルケ) 性からみて男兄弟の妻、夫の姉妹、兄嫁·、弟嫁
손녀(ソンニョ) 孫娘、の孫
할매(ハルメ) お婆さん、老年の性、おばあちゃん
시녀(シニョ) 、腰元
여군(ヨグン)
여성(ヨソン)
첫째(チョッチェ) 第一、一番目、一つ目、上の子(長男、長)、最初の
훈녀(フンニョ) 温かみのある癒し系の
여공(ヨゴン) 工、工場で働く
무녀(ムニョ)
주모(チュモ)
여고() 子高
소녀(ソニョ)
여인(ヨイン)
여사(ヨサ)
맏딸(マッタル)
여대(ヨデ) 子大学
여신(ヨシン)
친정(チンジョン) 実家、妻の実家、結婚した性の実家
득녀(トゥンニョ) の子をもうけること、児を得ること
양녀(ヤンニョ)
재원(チェウォン) 才媛、才
마녀(マニョ)
그녀(クニョ)
장녀(チャンニョ)
차녀(チャニョ)
무당(ムダン) シャーマン、巫、ムーダン
여왕(ヨワン)
남녀(ナムニョ)
미녀(ミニョ)
큰애(クネ) 上の子、長男や長
여복(ヨボク) よい性に恵まれていること
하녀(ハニョ) 、下婢
상궁(サングン) 尚宮、お局様、宮廷内の上の方にいる
여우(ヨウ)
수녀(スニョ) 修道、シスター
숙녀(スンニョ)
여제(ヨジェ)
수영(スヨン) スヨン(少時代)
마담(マダム) 主人、バーや喫茶店、スナックのママ
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<女の韓国語例文>
왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다.
王位を継ぐ為、会ったこともない性と結婚した。
그녀는 '최고 과학자'라는 칭호로 유명하다.
は「最高の科学者」という称号で有名だ。
그녀의 거짓말이 우리를 이간질했다.
の嘘が私たちを仲たがいさせた。
그녀는 사람들을 이간질하는 데 능하다.
は人を仲たがいさせるのが得意だ。
그는 나와 그녀 사이를 이간질하려고 할지 모른다
彼は私と彼を仲たがいさせようとしている可能性がある。
그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다.
はスパイとして情報を集めている。
그녀는 적국의 첩자로 체포되었다.
は敵国のスパイとして逮捕された。
모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다.
みんなのざわめきで、彼が現れたのがわかった。
납치한 여성의 돈을 빼앗고 생매장했다.
拉致した性のお金を奪い生き埋めにした。
그 여자는 첫 아이를 잉태했다.
その性は初めての子を妊娠した。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
그녀의 말은 증오감을 느끼게 했다.
の言葉は憎悪感を抱かせた。
그녀는 좀 세침떼기 같아요.
は少しつんとした感じです。
그녀는 나를 날카로이 바라봤어요.
は私を鋭い目で見ました。
그녀의 언행을 예측할 수 없어서 곤혹스러워요.
の言動が予測不能で困惑しています。
그녀의 행동을 이해할 수 없어서 곤혹스러워요.
の行動が不可解で困惑しています。
그녀는 노래 가사를 읊조리듯 중얼거렸어요.
は歌詞をつぶやくように呟きました。
그녀는 팀 활동에서 항상 주동해요.
はチーム活動でいつも率先します。
그는 여자에게 계속 집적대서 문제가 되었어요.
彼は性にしつこく絡んで問題になりました。
나는 그녀가 방금 들어왔다는 것을 알아챘다.
私は彼がさっき入ってきたことに気づいた。
그녀는 친구의 거짓말을 금방 알아챘다.
は友達の嘘にすぐに気づいた。
그 소녀는 유괴당한 후 몇 시간 만에 발견되었다.
その少は誘拐された後、数時間で発見された。
그녀는 핸드폰을 뺏기고 울었다.
はスマホを奪われて泣いた。
그녀는 사진 찍히는 것을 창피해했다.
は写真を撮られるのを恥ずかしがった。
그녀는 칭찬을 받고 창피해했다.
は褒められて照れた。
그녀는 수학 문제를 풀며 집중했다.
は数学の問題を解きながら集中した。
무당이 굿을 할 때 신이 신들렸다.
が祭りを行うとき、神が乗り移った。
그녀는 실연당하고 눈물을 흘렸어요.
は失恋して涙を流しました。
그는 여자친구에게 실연당했어요.
彼は彼に振られました。
그는 여자에 대해 아예 관심도 두지 않는 것 같아요.
彼はの子に対してはなから関心も持たないみたいです。
그는 그녀에게 모질게 굴었다.
彼は彼に冷たくした。
그녀는 피로가 심해 몸조리 중이다.
は疲れがひどく、体を休めている。
그녀와 헤어지고 나니 외롭네. 후회막급이야.
と別れてから寂しくなった。後悔先に立たずだ。
그녀는 차별에 항거하며 목소리를 높였다.
は差別に立ち向かい声を上げた。
그녀의 미소는 동의를 암시했다.
の笑みは同意をほのめかした。
그녀는 만취되어 말을 제대로 못 했다.
は泥酔して言葉がうまく出なかった。
그녀의 미소가 방 안을 환하게 만들며 만개했다.
の笑顔が部屋を明るくして満ちあふれた。
그녀는 친구를 위해 자신의 계획을 희생했다.
は友人のために自分の計画を犠牲にした。
그녀는 그 자리를 탐내며 넘보고 있다.
はその地位を狙っている。
그녀는 책임을 지지 않고 잡아떼었다.
は責任を取らずに言い逃れした。
그녀는 거울을 보며 독백했다.
は鏡を見ながら独白した。
그녀의 미모에 숨막혔다.
の美貌に息をのんだ。
파국을 극복한 그녀는 새로운 사랑을 만났습니다.
破局を乗り越えた彼は、新しい恋に出会いました。
파국을 계기로 그녀는 새로운 인생을 걷기 시작했어요.
破局を機に、彼は新しい人生を歩み始めました。
그녀의 스카프가 바람에 펄럭거렸다.
のスカーフが風にはためいた。
그녀는 억울한 누명을 벗고 풀려났다.
は理不尽な濡れ衣から解放された。
그녀는 불필요한 충돌을 꺼려한다.
は不必要な衝突を避ける。
그녀는 아웃도어 애호가로 캠핑장을 예약했습니다.
はアウトドアの愛好家で、キャンプ場を予約しています。
그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다.
はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。
그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다.
はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/183)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.