張る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
張るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뒷심(ティッシム) 底力、踏ん張り、最後まで踏ん張る
텃세(トッセ) よそ者扱い、威張る行為
끌다(クルタ) 引く、引っ張る
뚝심(トゥクシム) くそ力、馬鹿力、底力、粘り強さ、根気、頑張る
치다(チダ) 張る、吊る、下ろす
힘내다(ヒムネダ) 元気を出す、頑張る
용쓰다(ヨンッスダ) 力いっぱい頑張る、ありったけの力を出す、力み返る
모지다(モジダ) 張る、とげとげしい
모나다(モナダ) 角が立っている、とげとげしい、角立つ、角張る、角ばる、ひねくれている
이끌다(イクルダ) 率いる、牽引する、導く、引く、引っ張る
우기다(ウギダ) 言い張る、我を張る
판치다(パンチダ) 蔓延る、勢力を張る、のさばる
견인차(キョニンチャ) レッカー車、牽引車、引っ張る役割を果たす人や物
버티기(ポティギ) 踏ん張ること、突っ張ること、持ちこたえること
켕기다(ケンギダ) 張り詰める、ぴんと張る、気にかかる、気後れする、後ろめたい
떼쓰다(ッテッスダ) ねだる、ぐずる、我を張る、やんちゃを言う、わがまま言う、駄々をこねる
짱보다(チャンボダ) 張る
애쓰다(イェスダ) 努める、非常に努力する、頑張る、力を尽くす、尽力する
당기다(タンギダ) 引く、そそられる、繰り上げる、引っ張る、引き寄せる
맞먹다(マンモクタ) 五分五分である、タメを張る、相当する、匹敵する
망보다(マンボダ) 張る、監視する
뻐기다(ポギダ) 張る、得意がる
땡기다(ッテンギダ) 引っ張る、そそられる、食べたい
우겨대다(ウギョデダ) 言い張る、強情を張る
발목잡기(パルモクッチャプッキ) 足を引っ張ること
절치부심(チョルチブシム) 残念で非常に悔しがる、やり返したい気持ちで頑張る、切歯腐心
감시하다(カムシハダ) 張る、監視する
분골쇄신(プンゴルスェシン) 粉骨砕身、命を懸けて頑張ること
막무가내(マンネガネ) 片意地を張ること、頑として動じないこと、手のつけようがないこと
으스대다(ウスデダ) 高ぶる、威張る、肩を張る、有頂天になる
훼방하다(ヘバンハダ) 邪魔する、妨害する、足を引っ張る
잡아끌다(チャバックルダ) つかんでひっぱる、ひっそばむ、引っ張る、引きつける
폼생폼사(ポムセンポムサ) 格好つけるために見栄を張る
견인하다(キョニンハダ) 牽引する、引っ張る
경계하다(キョンゲハダ) 警戒する、見張る
분발하다(プンバルハダ) 奮起する、意気込む、踏ん張る、頑張る
맹모지교(メンモジギョ) 孟母之教、子どもの教育環境のため頑張る
앞당기다(アプタンギダ) 早める、繰り上げる、前に引っ張る
도도하다(トドハダ) 気位が高い、威張る、偉そうにする、傲慢だ、横柄だ
네모지다(ネモジダ) 四角い、角ばる、角ばっている、四角張る、形状が四角である
진을 치다(チヌル チダ) 陣を張る、陣取る
발로 뛰다(パルロッティダ) 自分の足を使って頑張る、自らの足で走り回る、一生懸命する
뼈를 묻다(ッピョルル ムッタ) そこで一生を終える、腰をすえて死ぬ気で頑張る、骨をうずめる
모가 나다(モガナダ) 性格が円満でない、角張る、尖る、性格や言動が尖っている、角がある
탐을 내다() 欲をかく、欲を出す、欲張る、食指を動かす
망을 보다(マンウル ポダ) 見張りをする、見張る
줄을 치다(チュル チダ) ロープを張る
고집스럽다(コジプッスロプッタ) 頑固だ、強情だ、意地っ張りだ、我を張る
고집부리다(コジップリダ) 片意地を張る、意地を張る
걸신들리다(コルッシンドゥルリダ) 食い意地が張る、意地汚い、がっつく
1 2  (1/2)

<張るの韓国語例文>
그는 분수를 모르고 허세를 부린다.
彼は分をわきまえず見栄を張る
철조망을 치다.
鉄条網を張る
객기를 부리면 주변 사람에게 피해를 준다.
虚勢を張ると周りに迷惑をかける。
너무 객기를 부리지 마라.
あまり虚勢を張るな。
막무가내로 버티다.
頑として言い張る
저렇게 버티는 걸 보니 독종이네.
あんなふうに踏ん張るのを見ると、相当しぶといね。
행사를 경비원들이 경비한다.
イベントを警備員が見張る
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。
뻐기는 사람은 친구가 적다.
張る人は友達が少ない。
성공했다고 그렇게 뻐기지 마.
成功したからといってそんなに威張るな。
그 대신 더 열심히 하겠다고 약속했어.
その代わりにもっと頑張ると約束した。
유세를 부리는 사람은 주변 사람들과의 관계가 나빠질 수 있다.
張る人は周囲との関係が悪くなることがある。
친구 앞에서 항상 유세를 부리는 사람은 친구를 잃기 쉽다.
友達の前でいつも威張る人は友達を失いやすい。
좀 더 줄을 팽팽하게 치다.
もっとロ-プをぴんと張る
주연을 맡다.
主演を務める。主演を張る
머리채를 잡아당기다.
髪の束ねを引っ張る
문풍지를 붙이다.
障子を張る
다음 날부터 심기일전해서 다시 열심히 할 생각이었다.
次の日からは心機一転また頑張るつもりだった。
계획을 진행하려고 해도, 발목을 잡는 사람이 있어요.
計画を進めようとしても、足を引っ張る人がいます。
허세는 자신의 발목을 잡는다.
見栄っ張りは自分の足を引っ張る
갓끈을 당기면 모자가 잘 고정된다.
冠のひもを引っ張ることで、帽子がしっかり固定される。
맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다.
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。
그는 결국 맞짱을 뜰 각오를 정했다.
彼はついに勝負を張る覚悟を決めた。
맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다.
勝負を張るなら、全力で戦わないと意味がない。
그녀는 조금 어깨에 힘을 주는 면이 있지만, 본성은 착해요.
彼女は少し威張るところがあるけれど、根は優しいです。
고개를 떨구지 말고 긍정적으로 노력해야 한다.
うなだれることなく、前向きに頑張るべきだ。
그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다.
彼女の美しさはものすごく目を見張るものだ。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。
대지에 뿌리를 내린 나무들은 강력합니다.
大地に根を張る木々は力強いです。
꼬리를 당기면 동물이 화를 낼 수 있습니다.
しっぽを引っ張ると、動物が怒ることがあります。
오늘도 전력으로 달려보자! 가즈아!
今日も全力で頑張るぞ!いけー!
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手でも頑張る姿勢が評価されます。
거미줄 치는 것은 거미의 본능입니다.
クモの巣を張るのは、クモの本能です。
욕심을 부리다.
張る
요트의 돛을 다는 연습을 하고 있어요.
ヨットの帆を張る練習をしています。
벽지를 붙이다.
壁紙を張る
곡예사가 눈이 휘둥그레질 만한 회전 기술을 선보였습니다.
曲芸師が目を見張るような回転技を披露しました。
재수하는 것은 불안하지만 열심히 한다.
浪人するのは不安だが頑張る
수건을 홱 잡아당기다.
タオルをぐいっと引っ張る
보행기를 사용하여 재활 훈련을 열심히 한다.
歩行器を使ってリハビリを頑張る
텐트를 치기 위해 평평한 잔디밭을 찾았습니다.
テントを張るために、平らな芝生のエリアを探しました。
패기를 잃지 않도록 노력한다.
覇気を失わないように頑張る
벽에 판자를 붙이다.
壁に板を張る
벽이나 바닥에 타일을 붙이다.
壁や床にタイルを張る
타일을 붙이다.
タイルを張る
옳다고 믿고 우기다.
正しいと信じて言い張る
논의 속에서 자기 입장을 우기다.
議論の中で自分の立場を言い張る
진실을 안다고 우기다.
真実を知っていると言い張る
무리해서 열심히 하면 나중에 피곤해진다.
無理をして頑張ると、後で疲れが出る。
줄을 당기다.
ロープを引っ張る
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.