直 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
直の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
돔(トム) ドーム、dome
직(チク)
촉() 触、感覚、感、勘
화해(ファヘ) り、和解
숙직(スクッチク) 宿
열돔(ヨルットム) ヒートドーム、熱のおおい
반등(パンドゥン) 持ちし、反騰
직찍(チクッチク) 接撮った写真
직감(チッカム) 感、勘
직역(チギョク) 訳、逐語訳
재고(チェゴ) 考えし、再考
직류(チンニュ)
곧추(コッチュ)
즉각(チュッカク) ちに、即刻、即時に、即座に、げんかに
직진(チクッチン)
콘돔(コンドム) コンドーム
직장(チクチャン)
대뜸(テットゥム) ちに、すぐに、いきなり、その場ですぐに
재탕(チェタン) 二番煎じ、焼き
직항(チカン)
낫다(ナッタ) 治る、
직시(チクシ)
직소(チクソ)
직경(チッキョン)
직유(チギュ)
곧다(コッタ) 真っぐだ、正だ、律儀だ
맞다(マッタ) 迎える、面する
당직(タンジク)
봉착(ポンチャク) 逢着、
직각(チッカク) 角、90度
대번(テボン) 一気に、ちに
직행(チケン)
수직(スジク)
직접(チクッチョプ) 接、実際
정직(チョンジク)
직선(チクソン)
직속(チクソクサングァン) 属、
곧장(コッチャン) まっすぐ、早速、ちに、すぐに、真っ
즉시(チュクシ) さっそく、即時、ちに
직통(チクトン)
지름(チルム)
직관(チッカン) 接観戦、接観覧
직구(チッキュ) ストレート、
참돔(チャムドム) マダイ、真鯛
돌돔(トルドム) イシダイ
돗돔(トットム) イシナギ、石投
혹돔(ホクットム) コブダイ、瘤鯛
옥돔(オクットム) アカアマダイ、赤甘鯛
직전(チクチョン)
직후(チク)
1 2 3 4 5  (1/5)

<直の韓国語例文>
희박한 가능성밖에 없는 상황에 직면해 있습니다.
希薄な可能性しかないという状況に面しています。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に面します。
그 상품은 인터넷을 통해 직접 고객에게 판매되고 있습니다.
その商品はインターネットを通じて接顧客に販売されています。
벌목공은 나무의 지름을 잰다.
伐採作業者は木の径を測る。
저 농가에서는 직접 수확한 채소를 팔고 있다.
あの農家では、接収穫した野菜を売っている。
두드러기가 나타나면 즉시 의사와 상담을 하는 것이 중요합니다.
じんましんが出たら、ちに医師に相談することが重要です。
엔저로 인해 외국인 직접 투자가 증가했습니다.
円安により、外国からの接投資が増加しました。
업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다.
業界全体が景気後退に面し、事業が難航している。
불쾌한 상황에 직면하여 그는 이를 악물며 참았다.
不快な状況に面して、彼は歯を食いしばりながら我慢した。
도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦的な課題に面して、彼女は歯を食いしばって取り組んだ。
중요한 거래 직전 긴장감이 흐른다.
重要な取引の前、緊張感が走る。
중요한 시험 직전, 긴장감이 흐른다.
大事な試験の前、緊張感が走る。
최종 프레젠테이션 직전 긴장감이 흐른다.
最終プレゼンテーションの前、緊張感が走る。
불안한 상황에 직면해도 그는 냉정함을 유지하고 있다.
不安な状況に面しても、彼は冷静さを保っている。
어려움에 처했을 때 손을 떼지 않고 맞서는 것이 진정한 리더십의 증거다.
困難に面したときに手を引かずに立ち向かうことが、真のリーダーシップの証拠である。
그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다.
彼は困難に面すると、いつも手を引いてしまう臆病者だ。
어려운 문제에 직면했을 때 그는 항상 손을 떼는 버릇이 있다.
難しい問題に面したとき、彼はいつも手を引く癖がある。
이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다.
利益を最大化するために販売戦略が見されました。
그녀의 꿈은 이루어지지 않았고 헛된 현실에 직면했다.
彼女の夢はかなわず、むなしい現実に面した。
매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다.
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見したり、お互いに感謝するいい機会となります。
비밀을 들키면 우리는 큰 문제에 직면하게 된다.
秘密がばれると、私たちは大きな問題に面することになる。
지적 재산권에 관한 입법이 재검토되고 있다.
知的財産権に関する立法が見されている。
양심에 따를 것인지 윤리적인 결정을 내릴지 딜레마에 직면해 있었다.
良心に従うか倫理的な決断をするかのジレンマに面していた。
금전적 안정을 추구할 것인지 자신의 꿈을 추구할 것인지의 딜레마에 직면해 있다.
金銭的な安定を求めるか自分の夢を追うかのジレンマに面している。
진실을 말할 것인가 거짓말을 할 것인가의 딜레마에 직면해 있었다.
真実を言うか嘘をつくかのジレンマに面していた。
돈을 모을지 여행을 갈지 딜레마에 직면해 있다.
お金を貯めるか旅行に行くかのジレンマに面している。
그는 진학할지 취직할지 딜레마에 직면해 있다.
彼は進学するか就職するかのジレンマに面している。
도덕적인 딜레마에 직면해 있습니다.
道徳的なジレンマに面しています。
직장인은 때로는 어려운 상황에 직면하기도 합니다.
会社員は時には厳しい状況に面することもあります。
위기에 처했을 때 국민은 거국일치 정신을 보여줘야 한다.
危機に面したとき、国民は挙国一致の精神を示さなければならない。
그는 어려움에 처했을 때에도 뜻을 굽히지 않고 계속 전진했다.
彼は困難に面したときにも意志を曲げず、前進し続けた。
직접 분쟁에 휘말릴 가능성을 우려하고 있다.
接紛争に巻き込まれる可能性を懸念している
가죽 소파는 직사광선을 받으면 퇴색될 수 있습니다.
レザーソファは射日光を浴びることで色あせる可能性があります。
불필요한 지출을 줄이기 위해 예산을 재검토한다.
不要な出費を減らすために予算を見す。
흰개미는 원래 빛·바람·공기 등에 직접 닿는 것을 싫어합니다.
シロアリは元々、光・風・空気などに接触れることを嫌います。
신념을 재검토하고 자신의 신념에 따라 행동한다.
信念を見して、自分の信念に基づいて行動する。
행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다.
行動計画を見して、目標に向けての具体的な手段を考える。
기술적인 측면을 재검토해, 시스템의 개선점을 밝혀낸다.
技術的な側面を見して、システムの改善点を洗い出す。
계획서를 재검토하고 필요한 수정을 실시한다.
計画書を見し、必要な修正を行う。
예산을 재검토하고, 쓸데없는 지출을 줄인다.
予算を見して、無駄な出費を省く。
과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다.
過去の行動を振り返り、自分の生活を見すことが大切だ。
리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다.
レポートを見して、誤字や脱字を修正する。
엄마에게 솔직히 말했다간 집에서 쫓겨날 거야.
ママに率に言ったら家を追い出されるよ。
투수는 투구하기 직전에 사인을 확인했습니다.
ピッチャーは投球する前にサインを確認しました。
투구한 직후에 포수가 파울 볼을 잡았습니다.
投球した後に、キャッチャーがファウルボールを取りました。
투구한 직후에 타자가 히트를 쳤습니다.
投球した後に、バッターがヒットを打ちました。
그녀에 대해 소문만 들었을 뿐 직접 만나 본 적은 없어요.
彼女に対して噂を聞いただけで接あった事がありません。
전 세계 해양 생태계가 직면한 위기와 위협 요인에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다.
全世界の海洋生態系が面した危機とそれを脅かす要因について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。
암벽에는 거대한 바위가 수직으로 솟아 있었다.
岩壁には巨大な岩が垂に立ち上がっていた。
코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다.
コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始後に3%反発したが、取引終了前に崩壊し、1.5%下落して取引を終えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.