聞く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
聞くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
듣다(トゥッタ) 聞く、耳にする、言われる、聴く
묻다(ムッタ) 聞く、尋ねる、問う
경청(キョンチョン) まともに聞く、傾聴
새겨듣다(セギョドゥッタ) しっかり聞く、本旨を理解して聞く、心に刻む、かみこなして聴く
경청하다(キョンチョンハダ) 傾聴する、よく聞く、承る
잘 듣다(チャルトゥッタ) よく聞く
언뜻 듣다(オンットッ トゥッタ) 小耳に挟む、ちらりと聞く
얼핏 듣다(オルピットゥッタ) 小耳に挟む、ちらりと聞く
말을 듣다(マルル トゥッタ) 言うことを聞く、指示に従う、道具などがよく動く、いい子になる、言うとおりにする
귀에 담다(クィエ タムッタ) 耳に入れる、聞く
음악을 듣다(ウマグル トゥッタ) 音楽を聴く、音楽を聞く
소리를 듣다(ソリルル トゥッタ) ~と言われる、~という話を聞く
귀담아 듣다(クィダマドゥッタ) 耳を傾ける、注意深く聴く、聞いて心に留める、気をとめて聞く
말을 잘 듣다(マルルチャル トゥッタ) 言うことを良く聞く、いい子になる、言うとおりにする
귓등으로 듣다(クィットゥヌロトゥッタ) うわの空で聞く
귀를 기울이다(クィルル キウリダ) 耳を傾ける、耳を澄ます、耳を貸す、聞く耳を持つ
꾸지람을 듣다(クジラムル トゥッタ) 叱られる、小言を聞く
욕(을) 먹다(ヨグルモクタ / ヨンモッタ) 悪口を言われる、叱られる、悪評を聞く
건성으로 듣다(コンソンウロトゥルダ) うわの空で聞く
뭔 개소리야!?(ムォン ケソリヤ) 馬鹿な話するな、デタラメなことをいうな、聞く価値のない事言うな
꼬치꼬치 캐묻다(コチコチ ケムッタ) 根掘り葉掘り聞く、いろいろ聞く
시키는 대로 하다(シキヌン テロハダ) 指示通りする、言うことを聞く
귀가 닳도록 듣다(クィガ タルトロク トゥッタ) 何度も聞く
1  (1/1)

<聞くの韓国語例文>
완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는 경우가 많다.
頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。
선수의 의견에 귀 기울이는 리더십이 필요합니다.
選手の意見を聞く耳を持つリーダーシップが必要です。
해변에서 한가로이 파도 소리를 듣는 것을 좋아한다.
ビーチでのんびりと波の音を聞くのが好きだ。
건성으로 듣다.
上の空で聞く
박력이란 보는 사람이나 듣는 사람의 마음에 강하게 다가오는 힘이다.
迫力とは、見る人や聞く人の心に強く迫る力です。
트레킹 중에 새소리를 들을 수 있었어요.
トレッキング中に鳥のさえずりを聞くことができました。
어머, 얘기만 들어도 설레요!
あら、話を聞くだけでもどきどきします!
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
도미라고 하면 우선 참돔을 떠올립니다.
鯛と聞くとまず、真鯛を連想します。
신뢰성 높은 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다.
信頼性の高い専門家の意見を聞くことが重要です。
아침에 라디오로 뉴스를 듣는 게 일과예요.
朝、ラジオでニュースを聞くのが日課です。
회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다.
会議では他の人の発言を聞くことがエチケットです。
그의 속마음을 들어보면 그의 마음을 잘 알 수 있어요.
彼の本音を聞くと、彼の思いがよくわかります。
그의 속내을 들으면 그의 진의를 알 수 있습니다.
彼の本音を聞くと、彼の真意がわかります。
그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다.
その言葉を聞くと、昔の気持ちが蘇ります。
그의 목소리가 멀어지는 것을 들을 때마다 제 마음은 아팠습니다.
彼の声が遠ざかるのを聞くたびに、私の心は痛みました。
심의회는 시민의 목소리를 듣기 위해 공개 포럼을 개최했습니다.
審議会は市民の声を聞くために公開フォーラムを開催しました。
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다.
イヤホンの音質が悪いと、音楽を聞くのが辛くなります。
그의 에피소드는 언제나 들을 가치가 있다.
彼のエピソードはいつも聞く価値がある。
풍경을 들으면 추억이 되살아납니다.
風鈴を聞くと思い出が蘇ります。
해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해.
海辺で波の音を聞くのが好きだ。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
자주 듣는 음악은 발라드입니다.
よく聞く音楽はバラードです。
그는 벤츠의 엔진 소리를 들으면 기쁨을 느낍니다.
彼はベンツのエンジン音を聞くと、喜びを感じます。
다양한 의견을 들으면 들을수록 고민할 것 같아요.
いろんな意見を聞けば聞くほど悩んでしまいそうです。
그런 얘기를 들으면 답답해져요.
そういう話を聞くともどかしくなります。
이재민의 생생한 체험담을 들을 기회가 있었다.
被災者の生々しい体験談を聞く機会があった。
경력자의 조언을 듣는 것으로 문제를 신속하게 해결할 수 있습니다.
経験者のアドバイスを聞くことで、問題を迅速に解決できます。
처음 듣는 얘기야.
はじめて聞く話だね。
머지않아 좋은 소식을 듣게 될 거예요.
近いうちに良い知らせを聞くことになると思います。
하나만 물어 볼게.
一つだけ聞くよ。
몰래 엿듣다.
ごっそり聞く
저는 안 좋은 말을 들으면 오기가 생기는 성격이거든요.
私は良くない話を聞くと、負けん気が起きる性格なんです。
수요일에 클래식 음악 강좌를 듣는다.
水曜日にクラシック音楽講座を聞く
이야기를 듣다.
話を聞く
남편은 아무리 말해도 들은 척도 하지 않았다.
旦那は、どんなに話しても聞くふりもしなかった。
들은 척도 안 한다.
聞こうともしない。 聞く耳ももたない。
그는 그 얘기를 듣자마자 팔을 걷고 나섰다.
彼はその話を聞くやいなや積極的に動いた。
사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오.
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。
헛소리 들을 만큼 한가하지 않아.
戯言を聞くほど暇じゃない。
겸허하게 남의 의견을 듣다.
謙虚に他人の意見を聞く
부고를 듣다.
訃報を聞く
사장님의 이야기를 다 듣고, 한 사원이 심각하게 물었습니다.
社長の話を全て聞くと、一人の社員が深刻そうに尋ねました。
다양한 이야기를 들을 수 있는 것은 자신의 시야를 넓히는 것으로 이어집니다.
色々な話を聞くことができるのは、自分の視野を広げることにつながっています。
그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다.
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一番です。
여성의 푸념을 잘 들어주는 남성은 인기가 있다.
女性の愚痴を聞くのがウマい男性はモテる。
남의 말을 똑똑히 듣다.
人の話をしっかり聞く
이 곡을 들으면 애달퍼진다.
この曲を聞くと切なくなる。
이 노래를 들으면 애틋해진다.
この歌を聞くと切なくなる。
차마 들을 수 없는 말을 아무렇지도 않게 내뱉다.
聞くに堪えない言葉を平気で口にする。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.