【力】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
그는 회사에서 끗발이 세서, 아무도 그에게 반항할 수 없다.
彼は会社で権を持っているから、誰も彼に逆らえない。
사회 문제 해결에는 십시일반과 같은 협력이 필요하다.
社会問題の解決には、十匙一飯のような協が必要だ。
이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다.
この災害支援には、十匙一飯の協が欠かせない。
모두가 조금씩 기부하면 십시일반으로 큰 힘이 된다.
みんなが少しずつ寄付すれば、十匙一飯で大きなになる。
노력하면 성공하는 것은 명약관화하다.
すれば成功するのは明らかだ。
순백한 매력을 뿜어대다.
純白な魅を吹き付ける。
공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다.
勉強する時は、休み休みにして集中を維持する。
그의 춤 실력은 프로 뺨칠 정도다.
彼のダンスの実はプロダンサー顔負けだ。
이 신인의 연기력은 베테랑 배우를 뺨칠 정도다.
この新人の演技はベテラン俳優顔負けだ。
그녀의 가창력은 아이돌 뺨칠 정도다.
彼女の歌唱はアイドル顔負けだ。
음악의 힘으로 마음이 움직일 때가 있다.
音楽ので心が動くことがある。
일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다.
一部の権者は庶民を苦しめながら欲を満たす。
그는 교사가 되겠다는 뜻을 세우고 매일 노력하고 있다.
彼は教師になることを志を立てて、毎日努している。
그녀의 인내력에는 고개가 숙여진다.
彼女の忍耐には頭が下がる。
헌신적인 노력에는 정말 고개가 숙여집니다.
献身的な努には本当に頭が下がります。
그의 노력에는 정말 고개가 숙여진다.
彼の努には本当に頭が下がる。
여러 번 벽에 부딪치면서도 포기하지 않고 계속 노력했다.
何度も壁にぶつかりながらも、諦めずに努し続けた。
그의 영향력은 해외까지 손길이 미치고 있다.
彼の影響は海外にまで手が届いている。
그는 말만 번지르르하고 실력이 없어. 빛 좋은 개살구야.
彼は口だけで実が伴っていない。まさに見かけ倒しだね。
그의 행색은 매우 캐주얼하지만, 그만의 매력이 있다.
彼の身なりはすごくカジュアルだが、彼らしい魅がある。
체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다.
体育の授業で全で走ったので息を切らした。
내가 주의를 주자, 그는 눈에 힘을 주며 나를 쳐다보았다.
私が注意すると、彼は睨みつけるように目にを入れた。
눈을 크게 뜨고, 눈에 힘을 주며 쳐다보았다.
目を大きく開いて、睨みつけるように目にを入れた。
그 남자는 무언가 화가 난 듯, 나를 눈에 힘을 주며 쳐다보았다.
その男は何かを怒っているようで、私に睨みつけるように目にを入れた。
그는 내가 실수하면 반드시 눈에 힘을 주며 쳐다본다.
彼は私が間違えると、必ず睨みつけるように目にを入れる。
그 상사는 항상 부하들에게 눈에 힘을 주며 쳐다본다.
その上司はいつも部下に睨みつけるように目にを入れている。
자신의 의견을 관철시키기 위해 눈에 힘을 주며 쳐다보았다.
自分の意見を通すために、睨みつけるように目にを入れた。
그는 화가 난 건지, 나에게 눈에 힘을 주며 쳐다보았다.
彼は怒っているのか、私に睨みつけるように目にを入れてきた。
죽도 아니고 밥도 아닌 노력으로는 성공할 수 없다.
中途半端な努では成功できない。
통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다.
度量が大きい人は、周りの人々を引きつけるを持っている。
아무리 노력해도 한 치 앞을 모르는 것이 현실이다.
どんなに努しても、一歩先のことが予想できないのが現実だ。
그녀는 말을 조리 있게 해서 설득력이 있다.
彼女は言葉に筋を通して話すから、説得がある。
공부 중에 출출하면 집중력이 떨어져 버립니다.
勉強中に小腹がすくと、集中が切れてしまいます。
그는 시합을 대비해 힘을 키우기 위해 노력하고 있다.
彼は試合に向けてをつけるために努している。
팀워크를 강화해서 더 많은 힘을 키우자.
チームワークを強化して、もっとをつけよう。
이 훈련으로 체력을 키울 수 있다.
このトレーニングで体をつけることができる。
매일 연습해서 힘을 키우고 있다.
毎日練習してをつけている。
드디어 내 능력을 발휘할 수 있게 되어 기를 펴고 있다.
ようやく自分のを発揮できるようになって、羽を伸ばしている。
그의 능력이 시험대에 오를 것이다.
彼の能が試されることになる。
팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다.
チームメンバーと気が合うので、協しやすい。
시험에 합격하기 위해 나는 온 힘을 다해 기를 썼다.
試験に合格するために、私は全で頑張った。
한국어를 배우기 위해 기를 쓰고 있습니다.
韓国語を習うために全を尽くしています。
기를 쓰고 공부해서 일류대학에 입학했다.
を尽くして勉強して一流大学に入学した。
유종의 미를 거두기 위해 전력을 다하겠습니다.
有終の美を飾るために、全を尽くします。
친위 쿠데타가 성공하면 정부의 권력 구조가 크게 변합니다.
親衛クーデターが成功すると、政府の権構造が大きく変わります。
친위 쿠데타는 정부 내부에서의 권력 투쟁을 의미합니다.
親衛クーデターは政府の内部からの権闘争を意味します。
특수 부대의 훈련은 매우 엄격하고, 체력뿐만 아니라 정신력도 단련됩니다.
特殊部隊の訓練は非常に厳しく、体だけでなく精神も鍛えられます。
힘을 쓰지 않고 문제를 해결하며 무혈입성했다.
を使わずに問題を解決し、無血入城した。
무혈입성은 적에 대해 힘을 과시하지 않고 승리를 거두는 방법이다.
無血入城は、敵に対してを誇示することなく勝利を収める方法だ。
자신의 무력함에 가슴이 미어질 것 같다.
自分の無さに、胸が張り裂けそうだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.