【無】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
탐을 내고 무리하면 나중에 후회하게 됩니다.
欲をかいて理をすると、後で後悔することになります。
그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요.
彼女は欲をかいて、高い商品を理して買いました。
그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요.
彼は欲を出して、理な計画を立てました。
무시당해서 마음이 상했다.
視されて心が傷ついた。
무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다.
断で立ち入り禁止区域を侵すと罰せられる。
무단으로 다른 사람의 땅을 침범하는 것은 불법이다.
断で他人の土地を侵すことは違法だ。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
헛되이 시간을 보낸 것을 땅을 치며 후회하고 있다.
駄に時間を過ごしたことを後悔している。
아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다.
子供が事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。
입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다.
影響力が働いて、彼は事に昇進した。
한 배심원이 소녀의 무죄를 주장했다.
一人の陪審員が少女の罪を主張した。
피고는 무죄를 주장하며 항소하겠다는 뜻을 밝혔다.
被告は罪を主張し、控訴する考えを明らかにした。
무단으로 다른 사람의 물건을 사용하는 것은 소유권 침해이다.
断で他人の物を使用することは所有権の侵害だ。
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다.
彼には罪を主張するだけの十分な証拠がある。
무죄가 확정된 후 그는 즉시 석방되었다.
罪が確定した後、彼はすぐに釈放された。
재판 결과 그의 무죄가 증명되었다.
裁判の結果、彼の罪が証明された。
견고한 증거가 그의 무죄를 증명했습니다.
堅固な証拠が彼の実を証明しました。
남편의 무죄를 밝히기 위해서 그의 증언이 필요합니다.
夫の罪を明らかにするため彼の証言が必要です。
그녀는 그가 무죄라고 생각했다.
彼女は彼が罪であると思った。
그는 결국 무죄 판결을 받았다.
彼は結局罪判決を受けた。
그는 계속 무죄를 외치고 있다.
彼はずっと実を叫び続いている。
어머니는 아들의 무죄를 믿고 있다.
母親は息子の罪を信じている。
법정에서 무죄를 주장했다.
法廷で罪を主張した。
무죄 판결을 받다.
罪判決を受ける。
무죄를 입증하다.
罪を立証する。
무죄를 주장하다.
罪を主張する。
증거가 부족하여 무죄 판결이 내려졌다.
証拠が不十分で、罪判決が下された。
불필요한 지출로 손해를 봤다.
駄な支出で損をしてしまった。
이 계획은 처음부터 무리라고 생각한다. 싹이 노랗다.
この計画は最初から理だと思う。
공갈미수가 입증되지 않으면 무죄가 된다.
恐喝未遂が立証されなければ罪になる。
그녀의 무신경한 말투가 내 비위에 거슬렸다.
彼女の神経な言動は私の気に障った。
그녀가 무사히 돌아오고 나서, 드디어 가슴을 쓰다듬었다.
彼女が事に帰ってきて、やっと胸を撫で下ろした。
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다.
事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。
무리하게 진행하려다가 결국 자충수를 두었다.
理に進めようとして、結果的にダメ詰まりを起こした。
회의에서 결정된 것이 무효가 되어 모든 것이 백지로 돌려졌어요.
会議で決定したことが効になり、すべて白紙に返されることになりました。
모두가 어려운 상황일 때 배부른 소리를 하는 건 무신경해요.
みんなが困っているときに贅沢なことをいうなんて神経です。
하고 싶지 않은 일을 억지로 하면 결국 자기 목을 조이게 돼요.
やりたくないことを理にやると、自分の首を絞めることになりますよ。
불필요한 지출을 계속하면 월말에 목을 조이게 될 거예요.
駄な出費を続けると、月末に首を絞めることになりますよ。
나이는 못 속이니까 무리하지 말고 쉬는 게 좋겠어요.
年は争えないから、理せず休んだ方がいいですよ。
나이는 못 속이니까 무리하지 않도록 하자.
年は争えないので、理をしないようにしよう。
무책임한 발언에 성이 났어요.
責任な発言に腹が立った。
그녀가 내 말을 무시해서 성이 났어요.
彼女が私の言うことを視したので、腹が立った。
신호 무시는 중대한 교통 위반입니다.
信号視は重大な交通違反です。
그는 내 의견을 씹었어.
彼は私の意見を視した。
그는 항상 말을 삼가기 때문에 불필요한 말을 하지 않는다.
彼はいつも口を慎んでいるから、駄なことは言わない。
그렇게 이상한 옷차림을 하고, 웃음을 사는 것도 무리가 아니다.
あんなに変な格好をして、笑われるのも理はない。
갑툭튀 캐릭터가 스토리를 망쳤어요.
突然現れたキャラクターがストーリーを台しにしました。
술은 전혀 못하고 맥주도 못해요. 하물며 소주는 절대 무리예요.
お酒が全然飲めなくて、ビールもだめです。まして、焼酎は絶対理ですよ。
스팸 메일은 대부분 무시해도 괜찮습니다.
迷惑メールは、ほとんどの場合視して問題ありません。
스팸 메일은 무시하는 것이 제일입니다.
迷惑メールは視するのが一番です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.