あんな 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
あんなの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
안내(アンネ) 案内、お知らせ
저런(チョロン) あんな、あのような
저딴(チョッタン) あんなあんなの、あんなもん、あれなんか
저따위() あんなあんなの、あんなもん、あれなんか
안내문(アンネムン) 案内文
안내서(アンネソ) 案内所
안내판(アンネパン) 案内板
그렇게(クロケ) そんなに、そのように、そう、あんなに、あれほど、さほど
안내소(アンネソ) 案内所
안내장(アンネチャン) 案内状
도선사(トソンサ) 水先案内人、水先人
저렇게(チョロケ) あのように、ああやって、あんなふうに
앞세우다(アプッセウダ) 先に立たせる、案内させる、表に立たせる、前面に押し立てる、表に出す
안내되다(アンネデダ) 案内される
안내받다(アンネパッタ) 案内される
평안남도(ピョンアンナムド) 平安南道
이런저런(イロンジョロン) さまざまな、あんなこんな、あれこれ
안내하다(アンネハダ) 案内する
악랄하다(アンナルハダ) あくどい、悪辣だ
안내 방송(アンネ パンソン) アナウンス、案内放送
층별 안내(チュンビョルアンネ) フロア案内
안내 광고(アンネクァンゴ) 案内広告
행사 안내(ヘンサアンネ) 行事案内
관광안내소(カングァンアンネソ) 観光案内所
안내데스크(アンネデスク) 案内デスク
휴관 안내(ヒュガンアンネ) 休館案内
중앙 난방(チュンアンナンバン) 集中暖房、中央暖房
안내역를 맡다(アンネヨグルマッタ) 案内役を引き受ける、案内役を務める
말도 안 나오다(ナルド アンナオダ) 呆れてものがいえない
멀리 안 나가요(モルリ アンナガヨ) ここで挨拶します
엄두가 안 나다(オムドゥガ アンナダ) 思いもよらない、考えも及ばない、手も足も出ない、ままならない
-(을/ㄹ) 맛이 안 나다(マシ アンナダ) ~する気にならない、~するやる気が出ない、~する甲斐がない
-지 않나 싶다 (생각하다)(ジ アンナ シプッタ) ~ではないかと思う
1  (1/1)

<あんなの韓国語例文>
저런 스토리는 로맨틱한 영화에 나올 법한 이야기이다.
あんなストーリーはロマンチックな映画に出てきてもよさそうな話だ。
어젯밤에 그렇게 마시지 말 걸 그랬다.
昨晩あんなに飲まなきゃよかった。
그런 철면피 같은 녀석은 본 적이 없다.
あんな鉄面皮な奴は見たことがない。
그렇게 믿었던 사람에게 뒤통수를 맞아서, 말도 안 나와.
あんなに信じていた人に裏切られて、言葉も出ないよ。
저렇게 고리타분한 사람과는 못 해 먹겠습니다.
あんなに頭が古い人とは、一緒にやってられないです。
그렇게 싸웠는데도 막상 헤어지려니 눈물이 났다.
あんなに喧嘩したのに、いざ別れてみると涙が出た。
뭐 저런 미친놈이 다 있어!
あんなイカレ野郎がいるわけ!
그런 사기꾼 같은 놈을 믿다니 니가 눈이 삐었구나.
あんな詐欺師みたいな奴を信じるなんて、お前は目がおかしくなったな。
눈이 삐었어? 그런 남자랑 사귀다니..
目がおかしくなったの。あんな男と付き合うなんて!
내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다!
僕が生きてきてあんな礼儀知らずの奴は初めてみた!
매번 저렇게 훼방을 놓았다.
毎回あんな風に邪魔した。
그렇게 착한 사람이 오죽하면 거짓말을 했겠어요?
あんなにやさしい人が、よほどのことがあって嘘ついたのだろう。
많은 사람 겪어봤지만 저런 이상한 사람은 처음이야.
たくさんの人とお付き合いしたけど、あんなおかしな人は初めてだよ。
그 사람 누구길래 너한테 그렇게 욕을 해??
あの人が誰だからってお前にあんなに悪口言うの
이런저런 얘기를 하고 오후 2시경 헤어졌다.
あんなこんな話をして午後2時ごろ別れた。
기죽지 마. 이럴 때도 있고 저럴 때도 있다.
がっかりしないで。こんな時があればあんな時もある。
그렇게 좋아하던 술도 안 마시고, 무슨 일 있어요?
あんなに好きだったお酒も飲まないし、何かあるんですか?
그런 실수를 하다니 그는 바보 같다고 생각해요.
あんな間違いをするなんて、彼は愚かだと思います。
그렇게 믿었던 형마저 나를 배신했다.
あんなに信じていた兄まで私を裏切った。
남편이 저렇게 우유부단하고 한심스러운 사람인 줄 전혀 몰랐어요.
夫があんなに優柔不断でふがいない人だとはまったく知りませんでした。
어디서 저런 싸구려 신발을 10만원에 산 거야.
どこであんな安物靴を10万ウォンで買ったのさ。
저렇게 한심하게 질 줄은 상상도 못했다.
あんな情けない負けをするとは想像もつかなかった。
저런 저질인 인간은 본 적이 없다.
あんな下品な人間は見たことがない。
저런 쓰레기 같은 사람은 상대를 안 하는 게 좋아요.
あんなクズは相手にしないほうがいいです。
저런 녀석은 상대가 안 돼.
あんなやつは相手にならない。
그렇게 술을 마셔댔으니 탈이 날 법하다.
あんなに飲みまくったのだから腹を悪くするのは当然だ。
70살이 넘었는데도 저렇게 일하다니 안쓰럽네요.
70過ぎてもあんなに働いて、お気の毒ですね。
저따위 녀석하고 사귀지 마라.
あんな奴と付き合わないで。
저딴 놈을 믿다니!
あんな奴を信じるなんって。
젊은 나이에 그런 일 당해서 많이 걱정했어요.
若いのにあんなことになって、心配しましたよ。
중학교 졸업 앨범을 뒤져봤는데, 그런 사람은 없었어.
中学校の卒業アルバムをめくってみたんだけど、あんな子はいなかったよ。
저렇게 되고 싶지 않아.
あんなふうになりたくない!
공부 안 하면 저렇게 된다.
勉強しないとあんなふうになるよ。
진정한 친구라면 저렇게 행동하지 않았을 거야.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
나는 앞으로 20년 후 저렇게 될 수 있을까?
俺はあと20年であんなふうになれるのか?
저렇게 말하다니 그는 바보가 틀림없어.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
나도 저렇게 살고 싶다.
俺もあんなふうに生きたい。
어쩜 저렇게 귀여울까?
どうしてあんなに可愛いのかな?
저런 착한 사람을 범인 취급하다니.
あんないい人を犯人扱いするなんて。
저런 여자와 사는 남편은 얼마나 행복할까?
あんな女性と暮らすご主人はどんなに幸せだろう?
내 것이 아닐 때 그리 갖고 싶더니 정작 손에 넣으면 시들해집니다.
自分のものでない時はあんなに欲しがっていたのにいざ手に入ると萎えてしまいます。
저렇게 놀고만 있으니 시험은 볼 장 다 본 거다.
あんなに遊んでばかりいるから試験はもうだめだね。
저런 사람에게 돈을 빌려주느니 버리는 편이 훨씬 낫다.
あんな人にお金を貸すくらいなら、捨てたほうがよっぽどいい。
하필이면 저런 곳에서 만나다니.
こともあろうにあんな所で会(あ)うとは
하필이면 저런 여자와 결혼하다니.
よりによってあんな女と結婚するなんて。
그런 남자를 남편감으로 고르다니 보는 눈이 없네!
あんな男を旦那候補に選ぶなんて、見る目がないね!
언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다.
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。
나도 다시는 그런 놈들이랑 엮이는 것 싫습니다.
私もまたあんな人たちに巻き込まれるのはイヤです。
회사가 그 지경이 된 것은 사장의 책임이 크다고 생각해요.
会社があんな境遇になったのは社長の責任が大きいと思う。
아까 나한테 왜 그랬어?
さっき私にどうしてあんなことしたの。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.