叱られの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<叱られの韓国語例文>
・ | 그 행동은 부모로부터 꾸중을 들었어야 했다. |
その行動は親から叱られるべきだった。 | |
・ | 꾸중을 받다. |
叱られる。 | |
・ | 꾸중을 듣다. |
叱られる。 | |
・ | 아빠 말 안 들으면 혼난다! |
パパの言う事を聞かないと叱られるよ。 | |
・ | 그는 숙제를 하지 안 해서 어머니에게 꾸중을 들었다. |
彼は宿題をしなかったため、お母さんに叱られた。 | |
・ | 아버지에게 자주 꾸중을 듣는다. |
しばしば父に叱られる。 | |
・ | 친구를 때려서 선생님께 혼났다. |
友達を叩いたので、先生に叱られた。 | |
・ | 게임만 하다가 엄마한테 자주 혼난다 |
ゲームばかりしていて、母によく叱られる | |
・ | 지각이 많아서 선생님께 혼났다. |
遅刻が多くて、先生に叱られた。 | |
・ | 회의 도중에 휴대전화가 울려 부장님께 혼났다. |
会議の最中に携帯電話が鳴り、部長に叱られた。 | |
・ | 회의 준비를 소홀히 해 부장님에게 혼났다. |
会議の準備を怠って、部長から叱られた。 | |
・ | 어릴 때부터 덜렁거려서 부모님께 야단을 많이 맞았다. |
幼いころからそそっかしくて親に結構叱られた。 | |
・ | 불성실하다고 혼났다. |
不真面目だと叱られた。 | |
・ | 저는 꼼꼼하지 못해서 늘 혼나요. |
私は几帳面にできなくていつも叱られます。 | |
・ | 혼난 분풀이로 선생님 욕을 친구들과 했다. |
叱られた腹いせに、先生の悪口を友達と話した。 | |
・ | 선생님이 말 안 들으면 야단 맞아요. |
先生の言う事を聞かないと叱られますよ。 | |
・ | 아이가 엄마한테 야단맞았어요 |
子供がお母さんに叱られました。 | |
・ | 선생님께 야단을 맞았다. |
先生に叱られる。 | |
・ | 혼난 것이 원인이 되어 부하가 바로 퇴직하는 경우도 있어 혼낼 수 없습니다. |
叱られたことを原因として、部下がすぐ退職する場合もあり、叱れないのです。 | |
・ | 혼나서 울먹거리다. |
叱られてべそをかく。 | |
・ | 불호령이 떨어지다. |
ひどく叱られる。 | |
・ | 솔직히 말해 봤자 어차피 혼나잖아요. |
正直に話したところで、 どうせ叱られるじゃないですか。 | |
・ | 과장님에게 호되게 꾸중을 받았습니다. |
課長にさんざん叱られました。 | |
・ | 주의력이 산만하다고 상사에게 혼났다. |
注意力が散漫だと上司に叱られた。 | |
・ | 부장님에게 한 소리 들었다. |
部長から叱られた。 | |
・ | 동생은 엄마에게 혼나서 방구석에서 흑흑 울고 있다. |
弟は母に叱られて部屋の隅でしくしく泣いている |
1 | (1/1) |