多い 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
多いの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
많다(マンタ) 多い、たくさんある
질다(チルダ) 水っぽい、水気が多い、ぬかるんでいる
천지(チョンジダ) とても多いこと、~づくしだ、~だらけ
진밥(チンバプ) 水気の多いご飯、柔らかめのご飯
된밥(テンバプ) 固めのご飯、水気の多いご飯
일복(イルッポク) 仕事が押し寄せること、仕事が多いこと
베플(ペプル) いいねが一番多いコメント、ベストコメント
부촌(プチョン) 金持ちの多い
숱하다(スタダ) たくさんある、多い、数多い
퍼주다(ポジュダ) 非常に多い量を与える
많게는(マンケヌン) 多いほうでは、多ければ、多い場合は、最大で
적잖다(チョクッチャンタ) 少なくない、多い
다둥이(タドゥンイ) 多子女、子供が多いこと、多子世帯
호사가(ホサガ) 他人の事に関心が多い
다자녀(タジャニョ) 多子女、子供が多いこと
수없다(スオプッタ) 多い、数え切れないほど多い、たえない
억만금(オンマングム) 億万の金、巨万の富、非常に多い財産
차지다() 粘り気が多い、もちもちする、しっかりしている、締まる
수많다(スマンタ) 多い、おびただしい、数々の
다혈질() 血の気が多い性格、多血質
고명딸(コミョンッタル) 息子の多い家の一人娘、高名な娘
황공하다(ファンゴンハダ) 恐れ多い
무궁무진(ムグンムジン) 限りなく多い、数えきれない
털북숭이(トルブクッスンイ) 毛深いもの、毛の多いもの
부지기수(プジギス) 数えきれないほど多い、計り知れない、無数
과다하다(クァダハダ) 非常に多い、過多だ
하고많다(ハゴマンタ) 数えきれないほど多い、非常に多い
기구하다(キグハダ) 数奇だ、運命に波乱の多いこと
남남북녀(ナムナムブンニョ) 韓国は美男が北朝鮮は美人が多い
다다익선(タダイクソン) 多ければ多いほどいい
허다하다(ホダハダ) 多い多い
즐비하다(チュルビハダ) きまなく並んでいる、ずらっと並ぶ、多い
널려 있다(ノルリョイッタ) ありふれている、すごく多い
물이 좋다(ムリ チョタ) 若くてきれいな女性が多い、魚介などが新鮮だ、客のレベル高い
송구스럽다(ソングスロプタ) 恐縮である、畏れ多い
수다스럽다(スダスロプタ) おしゃべりだ、口数が多い
변덕스럽다(ピョンドクスロプダ) 気まぐれだ、変わりやすい、気が多い
말이 많다(マリマンタ) おしゃべりだ、口数が多い、口がうるさい、不満が多い
숱이 많다(スチ マンタ) 髪の毛が多い
경험이 많다(キョンホミマンタ) 経験が多い
생각이 많다(センガギ マンタ) 悩みが多い、考えすぎる、考えが深い
무궁무진하다(ムグンムグンハダ) 果てしない、終わりない、無窮だ、限りがない、無限だ、限りなく多い
갈 길이 멀다(カルッキリ モルダ) 先が遠い、道のりが長い、やるべきことが多い、ほど遠い
수 없이 많다(スオプシマンタ) 数え切れないほど多い
기름기가 많다(キルムッキガ マンタ) 油っこい、油気が多い、脂っこい
앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) 春秋に富む、先残されている年数が多い、まだ若い、先行きが明るい、若く将来が期待される
목소리가 커지다(モクソリガ コジダ) 意見が多い、声が大きくなる、声が強まる、声が高まる
갈 길이 바쁘다(カルキリパップダ) 道のりが長い、まだまだ先だ、急がないといけない、やるべきことが多い
수다(를) 떨다(スダットルダ) おしゃべりをする、無駄口をたたく、余計に口数が多い
원성이 자자하다(ウォンソンイ チャジャハダ) 怒りの声が高まる、怒りの声が多い
1 2  (1/2)

<多いの韓国語例文>
타점이 많으면 공격력이 뛰어난 선수다.
打点が多いと攻撃力のある選手だ。
오래된 주소에는 번지 표기가 많다.
古い住所には番地の表記が多い
그 브랜드는 해외에도 체인점이 많다.
そのブランドは海外にもチェーン店が多い
여행 가방 하면 루이비통을 떠올리는 사람이 많다.
旅行用バッグといえばルイ・ヴィトンを思い浮かべる人が多い
호객을 하지 않아도 단골이 많다.
客引きをしなくても常連が多い
이번 인사에서 살생부에 오른 직원들이 많다.
今回の人事では、外される名单に載った社員が多い
그쪽은 사람이 많아요.
そちらは人が多いです。
날씨가 덥고 더더구나 습기까지 많다.
天気が暑い上に、いっそう湿気も多い
호평받는 음식점은 항상 손님이 많다.
評判の良いレストランはいつもお客が多い
그 영화에는 비극적 요소가 다분하다.
その映画には悲劇的な要素が多い
이 지역은 일용잡화점이 많다.
この地域は日用雑貨店が多い
화소가 많을수록 화질이 좋아진다.
画素が多いほど画質が良くなる。
수험료 인상에 대한 불만이 많다.
受験料の値上げに対する不満が多い
이번 학기는 필수 과목이 많다.
今学期は必修科目が多い
한탕주의로 돈을 잃는 사람이 많다.
一攫千金主義でお金を失う人が多い
사회에는 한탕주의를 조장하는 광고가 많다.
社会には一攫千金主義を助長する広告が多い
이 지역에는 독거미가 많다.
この地域には毒グモが多い
생각이 많아져서인지, 새벽잠이 많은 편인데도 새벽에 자꾸 깨기 시작했다.
考えが多くなったからなのか、朝寝が多いほうだが朝よく目覚めはじめた。
후보자로 거론되는 사람이 많다.
候補者として名前が挙げられる人が多い
풍력이 강한 지역에는 풍력 발전소가 많다.
風が強い地域には風力発電所が多い
그 가게는 낮이나 밤이나 손님이 많다.
その店は昼も夜も客が多い
그 길은 좁은 찻길이라 차가 많으면 위험하다.
その道は狭い車道なので車が多いと危険だ。
하층 계급의 삶은 어려움이 많다.
下層階級の生活は困難が多い
그 가게는 늘상 손님이 많다.
その店は常にお客さんが多い
거참, 이렇게 일이 많을 줄이야.
ああもう、こんなに仕事が多いとは。
최루탄 사용은 논란이 많다.
催涙弾の使用は議論が多い
그 영화는 코믹한 장면이 많다.
その映画はコメディの場面が多い
새로운 상사의 방식에 곤혹스러워 하고 직원이 많습니다.
新しい上司のやり方に困惑している社員が多いです。
츠루하시 역 근처에 맛집이 많다.
鶴橋駅の近くには美味しい店が多い
비슷한 의미의 관련어가 많다.
似た意味の関連語が多い
이 회사는 고학력 지원자가 많다.
この会社には高学歴の応募者が多い
저작권 보호를 위해 미공개 자료가 많다.
著作権保護のため、未公開資料が多い
그 음반 회사는 히트곡이 많다.
そのレコード会社はヒット曲が多い
지리산에는 오래된 사찰이 많다.
智異山には古い寺院が多い
일본에는 자동판매기가 특히 많다.
日本には自動販売機が特に多い
산에서는 조심해야 할 것이 많다.
山では気をつけなければならないことが多い
이 영화는 짜릿짜릿한 장면이 많다.
この映画はスリル満点のシーンが多い
겨울 아침, 길 위에 살얼음이 많다.
冬の朝、道路には薄氷が多い
그 영화는 피범벅 장면이 많다.
その映画には血まみれのシーンが多い
십 대 자녀를 둔 부모는 고민이 많다.
10代の子どもを持つ親は悩みが多い
현실적인 이유로 꿈을 단념하는 사람이 많아요.
現実的な理由で夢を断念する人が多いです。
전통 행사 때는 머리를 따는 경우가 많아요.
伝統行事のときは、髪を編むことが多いです。
결혼 전에 사주를 보는 사람도 많아요.
結婚前に四柱を見る人も多いです。
사표가 많으면 민의가 제대로 반영되지 않는다.
死票が多いと、民意が正しく反映されない。
석가모니의 가르침을 따르는 승려들이 많다.
釈迦の教えに従う僧侶が多い
뒷거래를 의심한 사람들이 많다.
裏取引を疑った人が多い
상업지는 유동 인구가 많다.
商業地は人の流れが多い
요즘은 욕설을 초성으로만 쓰는 경우가 많다.
最近は、悪口を初声だけで書くことが多い
익살꾸러기 성격 덕분에 친구가 많다.
ひょうきんな性格のおかげで友達が多い
그는 이렇다 저렇다 말이 많다.
彼はああだこうだ文句が多い
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.