自分 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
自分の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
지(チ) 自分
깐(ッカン) ~なりに、~では、自分の考え
맘충(マムチュン) ママ虫、虫のような母親、行き過ぎた母性、自分勝手な母親
셀카(セルカ) 自分撮り、セルフィー、セルフカメラ
나름(ナルム) 次第、なり、自分なりに
몸소(モムソ) 自ら、自分自身で、体で、身一つで
아집(アジプ) 我を通すこと、我執、自分中心の狭い考えに執着すること、わがまま
친딸(チンタル) 実の娘、実娘、自分が産んだ娘
자신(チャシン) 自分
자기(チャギ) 自分、自身
손수(ソンス) 自ら、ご自分で、手ずから、自分の手で
친자(チンジャ) 親と子供の関係、自分が産んだ子供
자퇴(チャテ) 自退、自分の意思で学校をやめること
피아() 彼我、相手と自分、敵軍と自軍
자국(チャグク) 自国、自分の国
자책(チャチェク) 自責、自分を責めること
자차(ジャチャ) 自分の車、自家用車
제자리(チェチャリ) 元の場所、自分の位置、もとの位置、元どおり
맘대로(マムデロ) 思いのままに、自分勝手に、気のままに
친아들(チナドゥル) 実の息子、自分が産んだ息子、実息
앞가림(アッカリム) 自分の始末、身の回りのこと、一人前
부메랑(プメラン) ブーメラン、boomerang、自分の行動が自分に返ってくる
선임병(ソニムビョン) 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士
알아서(アラソ) 自分で判断して、勝手に
이기적(イギジョク) 利己的、自分勝手、自分のことしか考えない、エゴイスティック
친자식(チンジャシク) 実の子、実子、自分が産んだ子供、産みの子
꿰차다(クェチャダ) 自分のものにする
도끼병(トキピョン) 異性が自分に関心があると勘違いする病
자제력(チャジェリョグル) 自制力、自分をコントロールする力、自制心
친부모(チンプモ) 実の両親、生みの親、実の親、自分を産んだ親、実父母
셀카질(セルカチル) 自撮り、自分撮り
자존감(チャジョンガム) 自尊心、自尊感情、自分を尊いと思う心
제구실(チェグシル) 自分の務め、自分の役割、一角の働き、自分の役目
팔로워(パロウォ) フォロワー、自分をフォローしている人、follower
유아독존(ユアドクチョン) 唯我独尊、自分が一番偉いと思っている態度
자화자찬(チャファジャチャン) 自画自賛、自分自分を褒めること
자책하다(チャチェカダ) 自責する、自分を責める
정신승리(チョンシンスンリ) 自分に有利に現実を歪曲する考え方
제딴에는(チェタネヌン) 自分では、自分なりには
자업자득(チャオプチャドク) 自業自得、自分の行いの報いを自分で受ける
제멋대로(チェモッテロ) 自分勝手に、勝手気ままに、わがままに、勝手に
나름대로(ナルムデロ) それなりに、自分なり、なりに
내로남불(ネロナンブル) ダブルスタンダード、自分に甘く他人に厳しい
신세타령(シンセタリョン) 自分の身の上のことに愚痴をこぼすこと、自分の身の上を嘆くこと
강경하다(カンギョンハダ) 強硬だ、強気だ、自分の意見を強く主張する
팔자타령(パルジャタリョン) 運命のせいにすること、自分の運命を嘆くこと
일방통행(イルバントンヘン) 一方通行、相手の意見を聞かず自分の意志を貫く
자수성가(チャスソンガ) 自手成家、自分の手で成功する人
결자해지(キョルチャヘジ) 結者解之、自分が起こした問題は自分で解決
브이로그(ブイログ) 自分の日常を撮影した動画、VLOG、ビデオブログ、ブイログ
1 2  (1/2)

<自分の韓国語例文>
제가 알아서 결정할게요.
自分でちゃんと判断して、決めます。
존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。
그는 자신의 책임을 지고 하야했다.
彼は自分の責任を取って辞職した。
그는 스스로를 귀차니스트라고 부른다.
彼は自分のことを面倒くさがり屋だと言っている。
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을 자신의 아이디어라고 말했다.
彼女は私の提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
그는 내 아이디어를 가로채서 자신의 것이라고 주장했다.
彼は私のアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
그는 분수에 만족할 줄 안다.
彼は自分の身の程に満足している。
사람은 자기 분수를 알고 행동해야 합니다.
人は、自分の身の程をわきまえて行動すべきです。
그녀는 외로이 자신의 길을 선택했다.
彼女は外ろいながらも、自分の道を選んだ。
저작권자는 자신의 창작물을 보호하기 위해 등록할 수 있다.
著作権者は自分の創作物を保護するために登録できる。
저작권자는 자신의 작품에 대한 배포 권한을 가진다.
著作権者は自分の作品に対する配布権を持つ。
저작권자는 법적으로 자신의 작품을 복제할 수 있다.
著作権者は法律上、自分の作品を複製できる。
저작권자는 자신의 작품을 보호받을 권리가 있다.
著作権者は自分の作品を保護される権利がある。
그는 자신의 신념에 언행일치했다.
彼は自分の信念において言行一致だった。
끝으로 본인의 의견을 정리하겠습니다.
最後に自分の意見をまとめます。
그는 제멋대로여서 남을 배려하는 마음이 없다.
彼は自分勝手で人のことを思いやる気持ちがない
돌솥에 재료를 넣고 직접 비벼 먹었다.
石鍋に材料を入れて、自分で混ぜて食べた。
그는 자신의 주장에 대한 확증을 찾고 있다.
彼は自分の主張に対する確証を探している。
작가는 자신의 작품이 불후의 명작이 되기를 바랐다.
作家は自分の作品が不朽の名作になることを願った。
자신의 콤플렉스를 숨기지 않았다.
自分のコンプレックスを隠さなかった。
그는 어디까지나 자신의 신념을 따랐다.
彼はどこまでも自分の信念に従った。
그는 자신의 범죄를 깨닫고 천인공노라는 말을 떠올렸다.
彼は自分の犯罪に気づき、天人共に怒るという言葉を思い浮かべた。
그는 자신을 천민이라 자책했다.
彼は自分を卑しい身分の者だと自責した。
그는 자신의 경험을 부풀리는 허언을 한다.
彼は自分の経験を誇張する虚言をする。
그는 자신의 의견을 통과시키기 위해 목청을 높였다.
彼は自分の意見を通すために声を大にした。
그는 자신의 불만을 토로했다.
彼は自分の不満を吐露した。
묵묵하게 자신의 길을 걷다.
黙々と自分の道を歩く。
그는 자기 입장만 내세워 턱없는 주장을 했다.
自分の立場だけを主張して非常識な意見を言った。
스스로 책임지는 모습이 대견스럽다.
自分で責任を取る姿が感心だ。
아이들이 자신의 그림 솜씨로 장기 자랑을 했다.
子どもたちは自分の絵の腕前を披露した。
그녀는 여간해서는 자기 의견을 바꾸지 않는다.
彼女はよほどでない限り自分の意見を変えない。
그녀는 자신의 감정을 거리낌없이 표현했다.
彼女は自分の気持ちを率直に表現した。
그는 팀의 이익보다 자기 밥그릇을 먼저 챙겨요.
彼はチームの利益より自分の取り分を優先します。
그는 밥그릇 싸움에 관심이 없어요.
彼は自分の取り分争いには興味がありません。
그는 비난에도 불구하고 도도히 자신의 길을 갔다.
彼は批判にもかかわらず、堂々と自分の道を進んだ。
내 한 표가 사표가 될까 봐 걱정했다.
自分の一票が死票になるのではないかと心配した。
열 살 정도면 스스로 책을 읽을 수 있다.
10歳くらいなら自分で本を読める。
그는 농담 삼아 스스로를 천하장사라고 했다.
彼は冗談で自分を横綱だと言った。
어련히 알아서 하겠지.
きっと自分でうまくやるだろう。
그는 막무가내로 자기 주장만 했다.
彼は理屈も聞かず自分の主張ばかり通した。
속된 표현으로는 자신의 감정을 전달할 수 없다.
俗っぽい表現では自分の感情を伝えられない。
그는 항상 거창하게 자신의 업적을 이야기한다.
彼はいつも自分の業績を大げさに話す。
그는 자신의 한계를 뛰어넘어 새로운 목표로 도약했다.
彼は自分の限界を越えて新しい目標に飛躍した。
자신과의 싸움은 사람들이 자주 경험 하는 것입니다.
自分との闘いは人々がよく経験することです。
그는 자신의 이론을 널리 선전했다.
彼は自分の理論を広く宣伝した。
폭군은 자신의 권력을 남용했다.
暴君は自分の権力を乱用した。
임신은 배 속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다.
妊娠とは、お腹の中に自分とは全く別の生命を宿す神秘的なものです。
자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다.
自分の利益のために弱小国を踏みにじる。
제 실력에 비해 과분한 자리다.
自分の実力に比べて分不相応なポストだ。
고졸 학력인 나에겐 과분한 임금이라고 생각했다.
高卒学力の自分には過分な給料だと考えていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.