難 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
難の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
곤란(コンラン)
트집(トゥジプ) 言い掛かり、けち、割れ目、
대피(テピ) 、待避
품귀(プムギ) 品薄、品枯れ、供給、品不足
난병(ナンビョン)
비난(ピナン)
재앙(チェアン) 災い、災、禍
난관(ナングァン)
난파(ナンパ)
난국(ナングッ) 局、困な局面
논란(ノルラン) 論議、波紋、論、物議
수난(スナン)
난적(ナンジョク)
난민(ナンミン)
난산(ナンサン)
고난(コナン)
곤경(コンギョン) 苦境、困
폄훼(ピョムェ) 他人を悪く非すること、他人を卑下すること
난문(ナンムン)
난점(ナンチョム)
난해(ナンヘ)
난항(ナンハン) 航、物事がうまく行かないこと
난제(ナンジェ) 題、
험로(ホムノ) 険路、路、険道
고초(コチョ) 、苦労、辛苦、苦しみや困
난색(ナンセク)
재난(チェナン) 、災い、禍
난청(ナンチョン)
까다(ッカダ) する
질곡(チルゴク) 手かせと足かせ、束縛、桎梏、苦
봉변(ポンビョン) ひどい目、災に会うこと
조난(チョナン)
국난(クンナン) 、こくなん
도난(トナン)
피난(ピナン)
후환(フファン) 後患、後、後害
난치성(ナンチソン) 病の、治性
피난민(ピナンミン)
전력난(チョルリョンナン) 電力、電力危機
피란민(ピランミン) 戦乱を避ける人、避
고난도(コナンド) 度、高い易度、高易度
맹비난(メンビナン) 激しい非
조난선(チョナンソン)
도난품(トナンプム)
대피소(テピソ)
취직난(チュィジンナン) 就職
삿대질(サッテジル) すること、こぶしを突きつけること
피난로(ピナンロ)
피난소(ピナンソ) 所、避場所
어렵다(オリョプタ) しい、辛い、困だ、厳しい
1 2 3 4  (1/4)

<難の韓国語例文>
예상보다 더 어려운 문제에 면했다.
予想以上にしい問題に直面した。
증거가 말살되어 사건을 조사하기 어려웠어요.
証拠が抹殺されて事件を調査するのはしかったです。
말살된 문화유산은 다시 되살리기 어렵습니다.
抹殺された文化遺産は再び復活させるのはしいです。
말살된 문화유산을 되살리기는 어렵습니다.
抹殺された文化遺産を復活させるのはしいです。
대피 훈련 시 직원이 유도해 주었습니다.
訓練の際、スタッフが誘導してくれました。
비난을 면하기는 어려웠어요.
を免れるのはしかったです。
그 사건으로 책임을 면하기 어려울 것이다.
その事件で責任を免れるのはしいだろう。
비난을 면하지 못했다.
を免れることができなかった。
단기간에 효험을 기대하기는 어려워요.
短期間で効果を期待するのはしいです。
각오를 다지지 않으면 끝까지 버티기 힘들어요.
覚悟を固めなければ最後まで耐えるのはしいです。
어려움이 있더라도 끝까지 해내겠다고 각오를 다졌습니다.
があっても最後までやり抜くと覚悟を固めました。
수학과 영어 시험 중 어느 쪽이 어려웠니?
数学と英語のテストどっちがしかった?
실연당한 후에 마음을 추스르기가 어려워요.
失恋した後に心を立て直すのがしいです。
상대방의 마음을 종잡기가 어렵다.
相手の心の動きを予測するのはしい。
돌발 사고는 예방이 어렵다.
突発事故は予防がしい。
마음이 질퍽거려서 결정을 내리기 어렵다.
気持ちがぐちゃぐちゃで、決断がしい。
전선이 가로놓여 있어 지나가기 어렵다.
電線が横に渡っていて通るのがしい。
이 땅은 개인이 점유하고 있어 공공 이용이 어렵다.
この土地は個人が占有しているため公共利用がしい。
이 모델은 부품이 작아서 조립하기가 어렵다.
このモデルは部品が小さいので組み立てるのがしい。
학생들은 어려운 질문을 꺼려하는 경향이 있다.
学生たちはしい質問を嫌がる傾向がある。
야당은 대통령의 발언을 난타했다.
野党は大統領の発言を激しく非した。
이해관계가 뒤엉켜 해결이 어렵다.
利害関係がもつれて解決がしい。
세뇌된 신념에서 벗어나기 어렵다.
洗脳された信念から抜け出すのはしい。
사고방식이 고착되면 변화가 어렵다.
考え方が硬直化すると変化がしい。
전통에 얽매다 보면 변화가 어렵다.
伝統に縛られると変化がしい。
현시점에서 구체적인 내용에 관해 언급하는 것은 어렵다.
現時点では具体的な内容に関して言及するのはしい。
경험이 결핍하면 판단이 어려워진다.
経験が不足すると判断がしくなる。
맹렬한 비난을 받다.
猛烈な非を受ける。
전력난으로 전력요금 상승이 우려된다.
電力で料金上昇が懸念されます。
피난민이 수용되다.
民が受け入れられる。
노동자들이 임금 체불을 성토하고 있다.
労働者たちが賃金未払いを非している。
시민들이 부패를 성토했다.
市民たちが腐敗を非した。
재정난으로 어린이집을 폐원하기로 했다.
財政で保育園を廃園することにした。
의료 개혁안이 의료계에서 논란을 빚었다 .
医療改革案が医療界で論を起こした。
연예인의 스캔들이 논란을 빚었다 .
芸能人のスキャンダルが論を起こした。
어렵다, 달리 말해 이해하기 힘들다.
しい。要するに理解しにくい。
난이도에 따라 문제를 구별 짓다.
易度で問題に仕分けをする。
미디어는 당리당략 정치인을 비난한다.
メディアは党利党略の政治家を非する。
사람마다 취향이 각인각색이라서 파티 음식 선택이 어렵다.
人それぞれ好みが違うのでパーティーの食べ物選びがしい。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのはしく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
올바른 가설에 단번에 도달하는 것은 어렵다.
正しい仮説に一度でたどりつくのはしい。
선뜻 의견을 말하기 어려웠다.
ためらわずに意見を言うのはしかった。
선뜻 결정을 내리기가 어렵다.
すぐに決断するのはしい。
내전으로 홍역을 치른 나라예요.
内戦で大きな困を経験した国です。
땡깡을 부리면 원하는 것을 얻기 어렵습니다.
駄々をこねると欲しいものを得るのがしいです。
요실금으로 일상생활에 어려움을 겪고 있어요.
尿失禁で日常生活に困を感じています。
쪽대본 때문에 연기하기 힘들어요.
撮影直前の台本だから演技がしいです。
생선 손질은 어렵다:
魚をさばくのはしいです。
맹지 때문에 차량 진입이 어렵다.
袋地のため車の出入りがしい。
그는 망언으로 인해 비난을 받았다.
彼は妄言で非を受けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.