【料】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요.
カムジャタンは韓国理の中で特に好きな一品です。
감자탕은 돼지 등뼈를 오래 끓여 국물을 낸 탕의 일종입니다.
カムジャタンは豚の背骨を長時間煮込んでだしを取った鍋理の一種です。
막걸리는 발효 음료의 한 종류예요.
マッコリは発酵飲の一種です。
막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다.
マッコリは、韓国の伝統酒のひとつで、主に米を原とするお酒です。
소주는 한식과 잘 어울려요.
焼酎は韓国理によく合います。
자장면은 한국 중화요리의 대표격입니다.
ジャージャー麺は韓国の中華理の代表格です。
자장면은 중국에서 전해진 요리입니다.
ジャージャー麺は中国から伝わった理です。
자장면은 한국식 중국 음식이에요.
ジャージャー麺は韓国式の中華理です。
자장면은 중국 음식인가요?
ジャージャー麺は中華理ですか?
자장면은 한국의 인기 요리입니다.
ジャージャー麺は韓国の人気理です。
중국집에서 자장면을 먹은 적이 있어요.
中国理店でジャージャー麺を食べたことがあります。
치즈닭갈비는 계절에 상관없이 즐길 수 있는 요리입니다.
チーズタッカルビは季節を問わず楽しめる理です。
매운 음식을 먹고 나서 혀가 쓰려요.
辛い理を食べた後、舌がひりひりします。
돼지국밥은 영양 만점의 일품 요리입니다.
テジクッパは栄養満点の一品理です。
돼지국밥은 한국의 전통적인 국 요리입니다.
テジクッパは韓国の伝統的なスープ理です。
콩국수는 간단하게 만들 수 있는 여름 요리예요.
コングクスは手軽に作れる夏理です。
콩국수는 더위를 날려버리는 요리입니다.
コングクスは暑さを吹き飛ばす理です。
콩국수는 여름에 인기 있는 요리입니다.
コングクスは夏に人気の理です。
쌈밥은 한국의 가정 요리 중 하나입니다.
サムパプは韓国の家庭理の一つです。
매운 음식을 못 먹어도 쌈밥은 괜찮아요.
辛い理が苦手でもサムパプなら大丈夫です。
손님 접대 요리로 쌈밥을 준비했어요.
おもてなし理としてサムパプを用意しました。
불고기는 가정 요리로도 인기가 있습니다.
プルコギは家庭理としても人気です。
불고기는 한국의 대표적인 요리입니다.
プルコギは韓国の代表的な理です。
간장게장은 싱싱한 게를 달인 간장에 담근 요리입니다.
カンジャンケジャンは新鮮なカニを煮詰めた醤油に漬けた理です。
한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까?
韓国食堂で一番人気の理は何ですか?
한식당에서 한식을 먹었어요.
韓国食堂で韓国理を食べました。
한식을 배우기 위해 요리 교실에 다니고 있어요.
韓食을学ぶために理教室に通っています。
한식이 입에 맞으면 좋겠는데...
韓国理が口に合えばいいんでけど。
이 요리의 맛은 어머니의 맛과 똑같아요.
この理の味が母の味にそっくりです。
인스턴트 식품의 보급으로 요리의 간편함이 대중화되고 있습니다.
インスタント食品の普及により、理の手軽さが大衆化しています。
심전도 결과는 환자에게 중요한 진단 자료가 됩니다.
心電図の結果は、患者にとって重要な診断材となります。
유튜브에 동영상을 투고하여 광고료를 버는 사람을 유튜버라고 부른다.
ユーチューブに動画を投稿して広告を稼ぐ人のことをユーチューバーと呼ぶ。
갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다.
太刀魚の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの理だ。
갈치조림은 한국 요리 중에서 특히 인기 있는 요리다.
太刀魚の煮付けは韓国理の中でも特に人気がある。
비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다.
非常食には非常用飲水も含まれています。
비상식량은 재난 시에 유용한 식량입니다.
非常食は災害時に役立つ食です。
원자재 비용이 상승하여 가격을 올리게 되었어요.
原材費が上がったため、値上げをすることになりました。
할머니의 요리를 어깨너머로 보면서 익혔다.
祖母の理を肩越しに見ながら覚えた。
틈나는 대로 자료를 확인하겠습니다.
時間が空き次第、資を確認します。
월급도 안 오르고 휴가도 적고 이 회사는 이제 지겹다.
もあがらないし、休みも少ないし、この会社にはもううんざりだ。
좋은 사람을 뽑고 싶으면 긴말 말고 월급을 높이면 돼요.
いい人を採りたければ、つべこべ言わず、給を高くすればいいんですよ。 ·
그의 요리 실력은 프로 뺨칠 정도다.
彼の理の腕前はプロ顔負けだ。
회사 간부들은 직원들의 월급을 줄이면서 자기들의 배를 불렸다.
会社の幹部たちは従業員の給を削りながら自分たちの欲を満たした。
요리에 재미를 들였다.
理の楽しさに気づいた。
그는 입이 까다로워서 어떤 요리라도 완벽하게 만들어야만 만족한다.
彼は味にうるさいので、どんな理でも完璧に作らないと気が済まない。
그의 입이 까다로워서 요리하기가 어렵다.
彼の口が肥えているので、理をするのが難しい。
그녀는 입이 까다로워서 항상 자신이 요리를 한다.
彼女は味にうるさいから、いつも自分で理を作る。
이곳 손님들은 입이 까다로워 아무 음식이나 내놓을 수 없다.
こちのお客様は舌が肥えているから、めったな理は出せない。
아버지는 입이 고급이라서 음식 맛에는 입이 까다롭습니다.
父は口が肥えているので、理の味にはうるさいです。
파티 중간에 출출해서 요리를 즐겼어요.
パーティーの合間に小腹がすいて、理を楽しみました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.