【直】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<直の韓国語例文>
한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다.
韓国は大統領を国民が選挙で接選ぶ。
빈정상하지 말고 솔직하게 이야기해라.
カチンとせずに正に話せ。
시정 명령을 받고 즉시 조치를 취했다.
是正命令を受けてちに措置を取った。
사건 발생 직후에 속보가 방송되었다.
事件発生後に速報が放送された。
어떤 사태에 직면해도 동요하지 않는다.
どんな事態に面しても動じない。
결과 발표 직전, 그는 흥분하고 긴장했다.
結果の発表の前、彼は興奮し、緊張した。
그들은 벌거숭이처럼 솔직하게 자신의 감정을 드러냈다.
彼らは裸のように素に自分の感情を表した。
문제가 발생하자 담당자가 득달같이 대응했다.
問題が発生すると担当者がちに対応した。
엎어지면 코 닿을 거리다.
目と鼻の先だ。(訳:前に倒れれば鼻に届く距離だ)
계획이 엎어져 모두 다시 시작해야 했다.
計画が白紙になり、みんなでやりさなければならなかった。
변죽만 울리지 말고 솔직하게 이야기해 주세요.
遠回しな言い方はやめて正に話してください。
짝다리 짚는 버릇을 고치려고 노력 중이에요.
片足に重心をかける癖をそうと努力中です。
그는 가족 문제를 솔직하게 털어놓았다.
彼は家族の問題を正に打ち明けた。
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをやりした。
작가가 직접 쓴 오리지널 원고를 읽었다.
作家が接書いたオリジナルの原稿を読んだ。
두 점을 직선으로 연결하다.
二つの点を線に連結する。
미적미적 미루는 버릇을 고치지 않으면 실패할 수 있다.
ぐずぐず先延ばしする癖をさなければ失敗するかもしれない。
미적지근한 태도를 고치지 않으면 기회가 사라질 것이다.
煮え切らない態度をさないとチャンスはなくなるだろう。
가족 간에 척지면 화해하기 어렵다.
家族間で仲違いすると仲りが難しい。
급한 성격을 고치고 싶습니다.
せっかちな性格をしたいです。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に面します。
수프를 전자레인지로 다시 데웠다.
スープを電子レンジで温めした。
자술서는 솔직하게 써야 한다.
自述書には正に書く必要がある。
질문지에 솔직하게 답해 주세요.
質問票には正に答えてください。
흐트러진 감정을 다잡기 어렵다.
乱れた感情を立てすのは難しい。
미중 관계는 엄중한 어려움과 도전에 직면해있다.
米中関係は厳しい困難と挑戦に面している。
부당한 행위가 의심되어 즉시 감찰이 시작되었다.
不当な行為が疑われてちに監察が始まった。
기자들은 현장에서 직접 보도했다.
記者たちは現場から接報道した。
주민들이 직접 시장을 선출할 권리가 있다.
住民たちは接市長を選出する権利がある。
직접 관전할 때와 TV로 볼 때는 느낌이 다르다.
接観戦するときとテレビで見るときでは感じ方が違う。
비용이 들지만 중요한 경기는 직접 관전하는 것이 좋다.
費用はかかるが、大事な試合は接観戦するのが良い。
날씨가 좋아서 직관하기에 완벽한 날이었다.
天気が良くて接観戦するのに完璧な日だった。
그는 올림픽 경기를 직관하는 꿈을 이루었다.
彼はオリンピックの試合を接観戦する夢を叶えた。
직관하면 경기장의 열기를 생생하게 느낄 수 있다.
接観戦すると試合会場の熱気を生で感じられる。
친구들과 축구 경기를 직관하러 경기장에 갔다.
友達とサッカーの試合を接観戦しにスタジアムに行った。
직접 관람 티켓을 손에 넣어서 매우 기쁘다.
接観戦のチケットが手に入って、とても嬉しい。
직관을 통해 위기 상황을 극복하는 사람이 많다.
感を通して危機状況を克服する人が多い。
큰 역경을 이겨낸 선수들의 감동 스토리를 현장에서 직관했다.
大きな逆境に乗り越えた選手たちの感動のストーリを現場で接観戦した。
세면대에 물이 새고 있어서 고쳐야 한다.
洗面台から水が漏れていてさなければならない。
정부는 공사 현장을 직접 실사했다.
政府は工事現場を接実査した。
양가적으로 느껴지는 마음을 솔직하게 표현했다.
両価的に感じる気持ちを正に表現した。
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다.
大会序盤、不公正な判定などで危機に面した。
정치 연합이 공중분해될 위기에 처했다.
政治連合が空中分解の危機に面した。
직접 현지에 가서 답사했다.
接現地に行って踏査した。
원격 조작이 불가능하면 직접 가서 조작해야 한다.
遠隔操作ができなければ接操作しなければならない。
인터넷을 통해 직접 유통하는 업체도 많아요.
インターネットを通じて接流通する業者も多いです。
교수님이 직접 구두시험을 보셨다.
教授が接口頭試験を行った。
사입한 상품은 직접 창고로 옮깁니다.
仕入れた商品は接倉庫に運びます。
직접 사입한 상품이 마진율이 높다.
接仕入れた商品は利益率が高い。
직접 현지에 가서 사입하기로 했다.
接現地に行って仕入れることにした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.