仕事 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
仕事の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
일(イル) 仕事、用事、事、物事
목공(モッコン) 木工、大工、大工の仕事
생업(センオプ) 生業、生計、仕事
날품(ナルプム) 日雇い、日雇い仕事
고역(コヨク) 苦役、苦しい労働、苦しい仕事
막일(マンニル) 仕事、粗い仕事
밭일(パンニル) 仕事
인부(インブ) 仕事に従事する労働者、人足、労働者
한탕(ハンタン) 仕事、一発
새참(セチャム) 休憩の軽食、間食、仕事の間に食べる食事
주업(チュオプ) 本業、主業、本来の仕事
뱃일(ペンニル) 船の仕事、船乗りの仕事
일감(イルッカム) 仕事
날림(ナルリム) 手抜き、ぞんざいな仕事、投げやりにすること
일손(イルッソン) 人手、働き手、仕事の手、担い手
일터(イルト) 仕事場、職場、勤め先、作業場、仕事
일복(イルッポク) 仕事が押し寄せること、仕事が多いこと
농사일(ノンサイル) 農作業、畑仕事
외벌이() 片働き、夫婦の一方だけが仕事すること
워라밸(ウォラベル) ワークライフバランス、仕事とライフのバランス、Work and Life Balance、仕事とプライベートの両立
회사일(フェサイル) 会社の仕事
품앗이(プマシ) 仕事の助け合い、手間替え、労力等の助け合い
일벌레(イルポルレ) 仕事中毒、ワーカホリック、仕事人間、仕事の虫
안살림(アンッサルリム) 家の所帯持ち、家内の生計、家計、家事の仕事
N잡러(エンジャムノ) 複数の仕事を持つ人、副業ワーカー、マルチジョブワーカー
품팔이(プンパリ) 日雇い仕事、日雇い仕事をする人
작업량(チャゴムニャン) 作業量、仕事量、業務量
일하다(イルハダ) 働く、仕事をする、務める
집안일(チバンニル) 家事、家の仕事、家庭内のこと
부엌일(プオンニル) 台所仕事
시무식(シムシク) 仕事始め式
종무식(チョンムシク) 仕事納め式
퇴근길(テグンギル) 会社からの帰り道、勤め帰り、仕事の帰り道、仕事帰り
주방일(チュバンニル) 厨房の仕事、台所仕事
일거리(イルコリ) 仕事、やるべき仕事
업무량(オンムリャン) 業務量、仕事
직장운(チクチャンウン) 仕事
막노동(マクノドン) 仕事、荒々しい仕事、肉体労働、荒仕事
육이오(ユギオ) 62才まで仕事すると敵
일자리(イルッチャリ) 働き口、就職口、仕事、雇用、職
바느질(パヌジル) 仕事、縫い物、裁縫
일삼다(イルサムッタ) 仕事として行う、没頭する、専念する、その仕事に従事する、明け暮れる
놀리다(ノルリダ) 遊ばせる、休ませる、仕事をさせない
일처리(イルチョリ) 仕事ぶり、仕事の処理、仕事振り、仕事っぷり
농업인(ノンオビン) 農業人、農業をする人、農業を仕事とする人、農民
무슨 일(ムスンニル) 何の仕事、何か、何事か、何が
코피스족(コピスジョク) コヒー専門店で仕事する人
해찰하다(ヘチャルハダ) 仕事をせずにあれこれやる
워커홀릭(ウォコホルリック) ワーカーホリック、仕事中毒
놀고먹다(ノルゴモクッタ) 仕事をすることなく遊び暮らす、遊んで暮らす
1 2  (1/2)

<仕事の韓国語例文>
인력이 태부족이라 일이 늦어진다.
人手がひどく足りず仕事が遅れる。
미친 잡놈 때문에 일이 망쳤다.
狂ったろくでなしのせいで仕事が台無しだ。
내장을 다루는 일을 하고 있어요.
内臓を取り扱う仕事をしています。
그는 사부작사부작 일을 처리했다.
彼は控えめに仕事をこなした。
그는 자기 일에 대해 자신을 갖고 있다.
彼は自分の仕事に自信を持っている。
나는 자청하여 팀장의 일을 도왔다.
私は自ら進んでチーム長の仕事を手伝った。
쪼잔한 사람이랑은 같이 일하기 어렵다.
せこい人とは一緒に仕事しにくい。
그는 순수한 열정으로 일에 임한다.
彼は純粋な情熱で仕事に取り組む。
그는 마침내 자신의 일에서 새로운 경지에 올랐다.
彼はついに自分の仕事で新しい境地に上がった。
무역 일을 하고 있습니다.
貿易の仕事をしています。
불끈 힘이 솟아서 일을 시작했다.
力がみなぎって仕事を始めた。
상사는 일을 빨리 하라고 최촉했다.
上司は仕事を早くやるように促した。
그는 자신의 일에 깊은 애착을 갖고 있다.
彼は自分の仕事に深い愛着を持っている。
혼미한 정신으로는 일을 할 수 없다.
混迷した精神では仕事ができない。
인부 한 명이 작업 도중 휴식을 요청했다.
仕事の労働者一人が作業中に休憩を求めた。
인부들은 힘든 일을 묵묵히 수행한다.
仕事の労働者たちは辛い仕事を黙々とこなす。
인부들이 장비를 점검하고 있다.
仕事の労働者たちが機材を点検している。
인부들이 공사를 빠르게 진행하고 있다.
仕事の労働者たちが工事を迅速に進めている。
인부 한 명이 다리를 다쳤다.
仕事の労働者一人が橋でけがをした。
인부들이 무거운 자재를 옮기고 있다.
仕事の労働者たちが重い資材を運んでいる。
조심조심 일을 처리했다.
慎重に仕事を処理した。
그는 출장을 갔어. 그 대신 내가 일을 했어.
彼が出張に行った。その代わりに私が仕事をした。
그 일은 헛고생이었지만 좋은 경험이 됐다.
その仕事は骨折り損だったが、良い経験になった。
그는 일하는 동안 정장을 하고 있습니다.
彼は仕事中に正装をしています。
회사에서는 항상 정장하고 일한다.
会社ではいつも正装して仕事をする。
마작에 몰두해도 상관없지만, 자기 일에 지장을 초래해서는 안 된다.
麻雀に熱中してもかまわないが、自分の仕事に支障をきたすようではいけない。
일 처리가 물러터져서 문제가 생겼다.
仕事の処理がずさんで問題が起きた。
일거리가 많아 그는 밤새 근심했다.
仕事が多くて彼は夜通し心配した。
그는 어려운 일을 떠안았다.
彼は困難な仕事を引き受けた。
그는 일에 중독돼서 휴식할 시간이 없다.
彼は仕事にやみつきになって休む時間がない。
미주알고주알 따지면 일이 복잡해진다.
細部までいちいち言い出すと仕事が複雑になる。
회사 일이 잘 안 돼서 속앓이를 많이 했다.
会社の仕事がうまくいかずに胸を痛めた。
그는 군소리 없이 지시한 대로 일을 했다.
彼は文句を言わずに指示通りに仕事をした。
사는 군소리 말고 일을 제대로 하라고 말했다.
上司は文句を言わずにちゃんと仕事をしろと言った。
일하면서 군소리하지 마.
仕事をしながら無駄口をたたくな。
이 일에 시간이 많이 소요된다.
この仕事には多くの時間がかかる。
기계가 갑자기 고장나서 일을 못 했다.
機械が急に故障して仕事ができなかった。
마감이 다가와서 일에 몰리고 있다.
締め切りが近づいて仕事に追われている。
그 일에 박차를 가해 빠르게 마무리했다.
その仕事に勢いをつけて早く終えた。
힘든 일도 기꺼이 하는 성실한 일꾼이다.
辛い仕事でも喜んでやる誠実な働き手だ。
그는 능히 그 일을 해낼 수 있다.
彼は十分にその仕事をやり遂げることができる。
상사는 일을 강권하여 부하 직원이 힘들어했다.
上司は仕事を押し付けて部下が大変だった。
이 일은 정말 뜻있게 느껴진다.
この仕事は本当に意義深く感じられる。
그는 항상 수고를 들여 일을 처리한다.
彼はいつも手間を惜しまず仕事を処理する。
품이 들더라도 정성을 다해 작업한다.
手間がかかっても真心を込めて仕事をする。
요즘 일이 잘 안돼서 스트레스를 많이 받아요.
最近仕事がうまくいかなくてストレスが多いです。
그는 굉장히 빠른 속도로 일을 처리했다.
彼はものすごい速さで仕事をこなした。
그는 일을 미적미적 미루다가 결국 마감 시간에 쫓겼다.
彼は仕事をぐずぐず先延ばしにして、結局締め切りに追われた。
일을 미적거리면 상황이 더 복잡해진다.
仕事をもたもたすると状況がさらに複雑になる。
사장이 일을 미적거려서 직원들이 답답해한다.
社長が仕事をもたもたしていて、社員がもどかしく思っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.