嘘 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
嘘の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뻥(ッポン)
진국(チングッ) 生真面目な人、が無いまたはそんな人
드립(トゥリプ) でたらめな発言、失言やの話
거짓(コジッ) 、偽り
허언증(ホオンッチュン) 言症、病的虚言
뻥치다(ポンチダ) をつく
거짓말(コジンマル)
뻥쟁이(ポンジェンイ) つき
구라까다(クラッカダ) をつく、ホラをふく
거짓되다(コジッテダ) である、偽る
구라치다(クタチダ) をつく
거짓말처럼(コジンマルチョロム) のように
가짜 뉴스(カッチャニュス) フェイクニュース、偽ニュース、Fake News、のニュース、偽情報
거짓말쟁이(コジンマルジェンイ) つき、のかたまり
이거 실화냐(イゴ シルファニャ) これマジか?、これ実話か ?、実話なの!?、信じられない!、え、あり得ない!、え、でしょ!
노가리를 까다(ノガリルル カダ) をつく、大げさに言う
거짓말을 치다(コジンマルル チダ) をつく
거짓말을 하다(コジンマルル ハダ) をつく、を言う
없는 말 하다(ウムヌン マル ハダ) をつく
선의의 거짓말(ソニエ コジンマル) 善意の
새빨간 거짓말(セッパルガンコジンマル) 真っ赤な
입만 열면 거짓말(インマン ヨルミョン コジンマル) いつもを言う
거짓말을 밥 먹듯하다(コチンマルルパンモクトゥタダ) 平気でをつく、よくをつく
눈 가리고 아웅 한다(ヌンガリゴ アウンハンダ) すぐバレルで人を騙す、見え透いたで人を欺く、臭いものに蓋、頭を隠して尻を隠さず
거짓말도 하나의 방편(コジンマルド ハナエ パンピョン) も方便
거짓말도 한 때의 방편(コチンマルド ハンテウィ パンピョン) も方便
거짓말이 거짓말을 낳는다(コジンマリ コジンマルル ナンヌンダ) を産む
바늘 도둑이 소도둑 된다(パヌル トドゥギ ソドドゥギ テンダ) 針泥棒が牛泥棒になる、つきは泥棒のはじまり
침도 바르지 않고 거짓말을 하다(チムド パルジ アンコ コジンマルル ハダ) 平気でをつく
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하다(イベ チムド アンバルゴ コジンマルル ハダ) 平気でをつく
1  (1/1)

<嘘の韓国語例文>
그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다.
彼のは調査によって発覚した。
그는 거짓말을 했기 때문에 커뮤니티에서 쫓겨났다.
彼はをついたため、コミュニティから追い出された。
그는 상습적으로 거짓말을 합니다.
彼は常習的にをつきます。
거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다.
ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。
어라! 거짓말처럼 통증이 사라졌어요.
あれ、みたいに痛みが取れましたよ。
그의 마음은 진실과 거짓 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は真実との間で葛藤している。
이 이야기에는 거짓이 없다.
この話にはない。
거짓말이란 사실이 아닌 것을 말한다.
とは、事実ではないことをいう。
거짓말이죠?
でしょう。
거짓은 언젠가 들통난다.
はいつかばれる。
그의 이야기는 거짓말인 줄 알았더니 실화였다.
彼の話はかと思いきや、実話だった。
그 여자는 거짓말로 나를 속였다.
あの女はをついて私をだました。
그의 거짓말은 기만적인 의도를 드러냈다.
彼のは欺瞞的な意図を露呈した。
당신은 상대의 거짓말을 바로 간파할 수 있을까요?
あなたは相手のをすぐに見抜けるだろうか?
상대의 거짓말을 꿰뚫다.
相手のを見抜く。
저 사람은 후안무치하게도 거짓말을 하고 있었다.
あの人は厚顔無恥にもをついていた。
그런 새빨간 거짓말 아무도 안 믿어요.
そんな真っ赤な、誰も信じませんよ。
새빨간 거짓이다.
真っ赤なだ!
그건 새빨간 거짓말이었어요.
それは真っ赤なでした。
예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요?
平気でをつく人は、一体どういう心理でをついているのでしょうか。
진실을 말할 것인가 거짓말을 할 것인가의 딜레마에 직면해 있었다.
真実を言うかをつくかのジレンマに直面していた。
완벽하게 숨길 수 없으면 거짓말 하지 마.
完璧に隠し通せないならかないで。
거짓말하는 사람이나 자기 일만 우선시하는 사람은 믿을 수 없습니다.
をつく人や自分のことばかり優先する人は信用されません。
거짓말을 몇 번 했더니 아무도 상대를 안 한다.
を何度かついていたら、だれも相手にしてくれなくなった。
동생은 거짓말만 하고 약속을 안 지켜요.
弟はばかり言って、約束を守りません。
천사 같던 아들이 거짓말을 하기 시작했다.
天使のような息子がをつき始めた。
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っていることと知っていながら、もう約束をしたので、を言ってしまった。
거짓말 하지 마.
を言うな。
왜 이렇게 아무렇지도 않게 거짓말을 하는 걸까?
なぜこんなに平気でをつくのだろう。
거짓말 하면 안 돼요.
をついてはいけません。
눈 하나 깜짝 안 하고 어떻게 그런 거짓말을 할 수 있어!
全くたじろぎもせずにどうしてそんなをつけるの!
그 소년은 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 했다.
あの少年は瞬き一つせずにをついた。
어떻게 그렇게 얼굴색 하나 바뀌지 않고 거짓말을 할까!
どうやったらそんなに顔色一つ変えずに、上手くをつくんだろう。
뻥친 거예요?
ついたんですか?
뻥치지 말고 똑바로 대답해!
つかないでちゃんと答えなさい!
난 뻥 안 쳐.
俺ははつかない。
뻥치지 마세요.
つかないでください。
뻥이에요! 농담이라고요.
ですよ!冗談ですって。
절반은 순 뻥이네.
半分は真っ赤なだな。
입만 열면 뻥이다.
口を開けばだ。
모두 뻥이야!
すべて、だよ!
뻥을 치다.
をつく。
아이들은 거짓말을 하면 금방 티가 나요.
子供たちはをつくとすぐばればれです。
사소한 거짓말이 과장되어 돌이킬 수 없게 되었다.
些細なが膨らんで、取り返しのつかないことになった。
그렇게 착한 사람이 오죽하면 거짓말을 했겠어요?
あんなにやさしい人が、よほどのことがあってついたのだろう。
거짓말이 바로 들켜버렸다.
がすぐにばれた。
그 사람이 웬일로 거짓말을 했다.
彼が珍しくをついた。
요즘은 정보가 넘쳐나서 거짓 정보에 휩쓸리기 쉬워요.
最近は情報がありふれていて、の情報に振り回されやすいです。
딸은 바른대로 말하지 않고 거짓말만 했다.
娘は正直に話さずにばかりついた。
저 놈은 아무렇지도 않게 거짓말을 해.
あいつは、平気でをつく。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.