状況 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
状況の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
판(パン) 場、場面、状況
막장(マクチャン) どん詰まり、とんでもない状況、切り場、がっけぷちだ、めちゃくちゃ、どん底
여건(ヨッコン) 与件、条件、環境、状況
정황(チョンファン) 状況、情況、様子
엄크(オムク) 致命的な状況
상황(サンファン) 状況、様子
딴판(ッタンパン) 大違い、かなり違うこと、全く違うこと、状況が一変
순풍(スンプン) 追い風、順風満帆、追風、有利な状況
형편(ヒョンピョン) 都合、暮らし向き、具合、経済状況
변통(ピョントン) 状況に応じて対処する、融通する、工面する
형국(ヒョングク) 状況、局面、形勢と局面
반전(パンジョン) どんでん返し、状況は逆転すること、逆転
역풍(ヨクプン) 逆風、向かい風、不利な状況
지경(チギョン) 状況、程度、境遇
상황상(サンハンサン) 都合上、状況
사이다(サイダ) すっきり解決した状況、爽快感
상황극(サンファングク) 状況
첨예하다(チョメハダ) 鋭くて尖がる、状況や状態が激しくて厳しい
변통하다(ピョントンハダ) 状況に応じて対処する、やりくりする、工面する
대략난감(デリャンナンガム) 困惑する状況、困った状況
불협화음(プリョパウム) 不協和音、円満な状況ではない、意見が一致しない
관망하다(カンマンハダ) 様子を見る、様子を見守る、状況を見守る、様子見する、観望する
사면초가(サミョンチョガ) 四面楚歌、苦しい境遇に陥った状況
암담하다(アムダムハダ) 暗澹としている、状況が厳しい
상황 파악(サンファンパアク) 状況把握
상황 증거(サンファン チュンゴ) 状況証拠
시추에이션(シチュエイション) シチュエーション、situation、状況
감이 오다(カミ オダ) ピンと来る、ピッタリ来る、状況が把握できる
긴급 상황(キングプッサンファン) 緊急な状況、緊急事態
시계 제로(シゲチェロ) 視界ゼロ、前が見えない、混乱な状況
판을 뒤집다(パヌルル ディジプッタ) 状況をひっくり返す
한파가 불다(ハンパガ プルダ) 寒波が押し寄せる、厳しい状況に置かれる、寒波が吹く
바늘구멍이다(パヌルクモンイダ) 入学や就職が厳しい状況
상황을 보다(サンファンウル ポダ) 様子を見る、状況を見る
가혹한 상황(カホカン サンファン) 過酷な状況
배가 부르다(ペガプルダ) お腹がいっぱい、満腹だ、真ん中が膨らんでいる、妊娠している、現在の状況に満足している、満腹する
위기적 상황(ウィギジョク サンファン) 危機的な状況
미묘한 상황(ミミョハン サンハン) 微妙な状況
상황을 살피다(サンハンウル サルピダ) 状況をうかがう、様子をうかがう、様子を見る
감(을) 잡다(カムジャプッタ) 見当をつける、推測する、コツをつかむ、感じを掴む、状況を把握する
죽(을) 쑤다(チュクスダ) 結果がよくない、しくじる、状況が悪い、失敗する、お粥を炊く、だめになる
위기적인 상황(ウィギジョギン サンファン) 危機的な状況
곤경에 빠지다(コンギョンエッパジダ) 苦境に陥る、厳しい状況に落ちる、苦境に立つ、窮地に陥る
곤궁에 빠지다(コングンエ パジダ) 困難な状況に陥る
썸(을) 타다(ソムタダ) これから恋に発展しそうな状況にいる、友達以上恋人未満の関係
지경에 이르다(チギョンエ イルダ) 状況に至る
어려움을 겪다(オリョウムル キョクッタ) 苦しい状況だ、厳しい状況だ、困難を覚える、困難を経験する、困難を味わう
하늘이 무너지다(ハヌリ ムノジダ) 悲しみや絶望な状況になる、天が崩れる
기울어진 운동장(キルロジン ウンドンジャン) 一方的な勝利が予想される状況、一方的な局面
형편이 안 좋다(ヒョンポニアンジョタ) 暮らし向きが悪い、状況が悪い
1 2  (1/2)

<状況の韓国語例文>
현재 상황은 열세다.
現在、劣勢な状況にある。
불안한 상황에 직면해도 그는 냉정함을 유지하고 있다.
不安な状況に直面しても、彼は冷静さを保っている。
마음이 평온해지면 어떤 상황에서든 침착하게 행동하게 됩니다.
心が平穏になればどんな状況でも落ち着いて行動するようになります。
그는 상황을 통제할 수 없다고 느끼자 바로 손을 뗐다.
彼は状況をコントロールできないと感じると、すぐに手を引いた。
그는 상황이 악화되자 바로 손을 뗐다.
彼は状況が悪化するとすぐに手を引いた。
우리는 위험한 상황을 극복하고 생존을 체험했습니다.
私たちは危険な状況を乗り越えて生き残りを体験しました。
상황에 맞춰서 적절한 대응이 가능하다.
状況にあわせて適切な対応ができる。
상황을 수습하기 위해 외교적 노력이 중요합니다.
状況を収拾するために外交努力が重要です。
그 군인이 어려운 상황에 웅장하게 맞서는 모습은 모두를 감동시켰다.
その軍人が困難な状況に勇壮に立ち向かう姿は皆を感動させた。
감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다.
監禁された状況から逃れるために、彼は窓を破った。
그 상황은 내 목적에 있어서 바람직하지 않았다.
その状況は私の目的にとって好ましく思わなかった。
약자의 생활 형편을 개선하기 위한 시책이 필요합니다.
弱者の生活状況を改善するための施策が必要です。
직장인은 때로는 어려운 상황에 직면하기도 합니다.
会社員は時には厳しい状況に直面することもあります。
위기 상황에 대해 정부는 거국일치를 당부했다.
危機的状況に対して、政府は挙国一致を呼びかけた。
그의 확고한 신념에도 불구하고 상황에 따라 뜻을 굽혔다.
彼の強固な信念にもかかわらず、状況によって意志を曲げた。
그는 주위 상황에 휘말려 자신의 뜻을 굽혔다.
彼は周囲の状況に巻かれて、自分の意思を曲げた。
위기 상황에서 우리는 사력을 다해 협력해야 한다.
危機的な状況下で、私たちは死力を尽くして協力しなければならない。
위기 상황에서 우리는 사력을 다해 협력해야 한다.
危機的な状況下で、私たちは死力を尽くして協力しなければならない。
긴급한 상황에서 구조대는 이재민을 구하기 위해 사력을 다한다.
緊急の状況で、救助隊は被災者を救うために死力を尽くす。
누구나 의도하건, 의도치 않던 간에 가해자가 되기도 하고 피해자가 되기도 한다.
誰もが意図しようが意図しまいが状況によって加害者になることもあり、被害者になることもある
방위 태세와 안보 상황을 논의했다.
防衛態勢と安保状況について話し合った。
이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다.
この計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。
페널티킥 상황에서 골이 기대된다.
ペナルティーキックの状況でゴールが期待される。
떨리는 목소리로 상황을 설명했다.
震える声で状況を説明した。
프로젝트 진행 상황을 확인합시다.
プロジェクトの進行状況を確認しましょう。
투수는 긴장한 상황에서 투구했다.
ピッチャーは緊張した状況で投球した。
9회말 2아웃 2스트라이크 상황입니다.
9回裏2アウト2ストライクの状況です。
팀은 어려운 상황에서 역전하여 승리를 거두었습니다.
チームは困難な状況から逆転し、勝利を収めました。
힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。
상황은 좀처럼 개선될 조짐을 보이지 않고 있다.
状況はなかなか改善の兆しを見せていない。
노숙자들의 생활 상황을 개선하기 위한 프로그램이 실시되고 있습니다.
ホームレスの人々の生活状況を改善するためのプログラムが実施されています。
통찰은 상황에 따라 적절한 행동을 결정하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、状況に応じて適切な行動を決定するのに役立ちます。
코치는 선수들에게 플레이 상황을 지시했다.
コーチは選手たちにプレーの状況を指示した。
주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다.
週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。
투자자나 채권자에게 재무 상황을 보고합니다.
投資家や債権者に財務状況を報告します。
회사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다.
会社の財務状況を把握するために財務諸表を分析します。
재무 상황이 나빠서 이대로라면 파산 선고를 할 수 밖에 없을 것 같아요.
財務状況が痛んでおり、このままでは破産宣告をするしかなさそうです。
회계사는 기업의 재무 상황을 분석하는 전문가입니다.
会計士は企業の財務状況を分析する専門家です。
물자 확보가 어려운 상황이 되었다.
物資の確保が難しい状況になってきた。
그 상황에 대해 우리는 속수무책이었다.
その状況に対して私たちはお手上げだった。
그녀의 충고는 딱 제 상황에 들어맞았어요.
彼女の忠告はぴったりと私の状況に当てはまりました。
그는 어려운 상황에서도 냉정을 유지할 수 있다.
彼は困難な状況でも冷静を保つことができる。
어쨌든 간에 우리는 이 상황을 극복할 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの状況を克服します。
그 상황을 개선할 방법을 모색하고 있다.
その状況を改善する方法を模索している。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗状況を上部に報告した。
그 지휘관은 위기 상황 해결 능력이 높다.
その指揮官は危機的状況の解決能力が高い。
혹한의 상황 하에서의 옥외 활동은, 리스크가 높다.
極寒の状況下での屋外活動は、リスクが高い。
혹한 상황에서 생존은 힘든 도전이다.
極寒の状況下での生存は厳しい挑戦だ。
그는 극한 상황의 위기 관리 전문가다.
彼らは極限の状況下での生存戦略を練った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.