誰 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
誰の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
아무(アム)
누가(ヌガ)
여덟(ヨドル) 八つ、八つの、八、やっつ、8
누구(ヌグ)
일여덟(イリョドル) 七つか八つ、七八
아무나(アムナ) でも
누구도(ヌグド)
누군가(ヌグンガ)
아무도(アムド)
누구나(ヌグナ) でも、もが
아무개(アムゲ) なにがし、何某、某、という
열여덟(ヨルリョドル) 十八
남모르다(ナムモルダ) にも知られない、人が知らない.
누구예요(ヌグイェヨ) ですか
일고여덟(イルゴヨドル) 七八
여덟아홉(ヨドラホプ) 八九
누구하고(ヌグハゴ)
누구든지(ヌグドゥンジ) でも
누구라도(ヌグラド) でも
너나없이(ノナオプシ) 彼なしに、みんな
무주공산(ムジュゴンサン) 所有者がない山、まだのものになってないもの
여덟 시(ヨドルシ) 8時
여덟 살(ヨドルッサル) 八歳、八才
인지상정(インジサンジョン) 人情の常、人ならでも持つ心
얻다 대고(オッタ デゴ) どこに向かって、に向かって
우렁 각시(ウロンガクッシ) も知らずに良いことをすることや人
개나 소나(ケナソナ) 猫も杓子も、も彼も
누가 뭐래도(ヌガ ムォレド) 何といっても、が何といっても、何が何でも、が何と言おうと
남을 탓하다(ナムル タサダ) 他人のせいにする、のせいにする、他人をとがめる
내노라 하는(ネノラハヌン) 優秀な、にも負けない
귀가 가렵다(クィガ カリョプタ) 人が悪口を言っている、かかが自分の噂をしている、陰で悪口を言っている、耳が痒い
총대를 메다(チョンッテルル メダ) 泥をかぶる、犠牲を覚悟で引き受ける、か重荷を背負う
누구 마음대로(ヌグ マウムデロ) 勝手に決めるなよ、の勝手で
누구 좋으라고(ヌグ チョウラゴ) のために
귀가 간지럽다(クィガ カンジロプタ) かが自分の噂をすること、耳がこそばゆい
어디에다 대고(オディエダ テゴ) どこに向かって、に向かって
삼척동자도 안다(サムチョクットンジャド アンダ) でも知っていること
누가 그러던데요() かが言ってたんですけど
누구 할 것 없이(ヌグ ハルッコ トプッシ) だれかれなしに、それなく
쥐도 새도 모르게(チュィドセドモルゲ) にもわからないように、こっそりと、密かに
누가 뭐라고 해도(ヌガ ムォラゴヘド) が何と言っても、が何たって、が何を言おうと、が何と言おうとも
짚신도 짝이 있다(チプッシンド チャギ イッタ) 割れ鍋に綴じ蓋、にも結婚相手がある、藁草履に相手がいる
누가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ モォヤ) が知るもんか
누가 보면 창피해요(ヌガ ボミョン チャンピヘヨ) かに見られたら恥ずかしいですよ
남녀노소를 불문하고(ナムニョノソルル プルムナゴ) 老若男女を問わず、でも
지나가는 개도 안다(チナガヌン ケド アンダ) でも知っている
너 나 할 것 없이(ノナハルッコドプッシ) でも彼でも、それなく、猫も杓子も、もが、彼となく、も彼も
세월 앞에 장사 없다(セウォルアペ チャンサオップタ) 寄る年波には勝てぬ、も時の流れは止められない
사람 팔자 시간 문제다(サラムパルッチャ シガンムンジェダ) 人の運命は時間の問題だ、先行きがどうなるかはにもわからない
1  (1/1)

<誰の韓国語例文>
문을 연 사람은 누구예요?
ドアを開けた人はですか。
누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
でも彼女を知れば、愛するしかないです。
원안 작성자는 누구입니까?
原案の作成者はですか。
그의 근엄한 분위기에 아무도 쉽게 말을 걸지 못했다.
彼の厳かな雰囲気にも気軽に話しかけられなかった。
이 종이에 갈겨쓴 내용은 아무도 읽을 수 없다.
この紙に乱雑に書いた内容はにも読めない。
누군가 나를 밀쳐내서 넘어졌다.
かが私を押しのけて転んだ。
내가 한 일을 아무도 몰라주었다.
私がしたことをも理解してくれなかった。
아무도 나를 몰라주는 것 같았다.
も私を理解してくれないようだった。
아무도 내 노력을 몰라주었다.
も私の努力を分かってくれなかった。
그는 누구보다 밝고 긍정적이며 행복한 사람입니다.
彼はより明るく、肯定的で幸せな人です。
아무도 그 결과를 예기하지 못했다.
もその結果を予測できなかった。
이번 사건의 원흉은 누구인가?
今回の事件の元凶はか?
기껏 준비했는데 아무도 오지 않았다.
せっかく準備したのに、も来なかった。
물샐틈없는 감시 속에서 아무도 빠져나갈 수 없었다.
隙のない監視のもとではも逃げられなかった。
그는 성격이 무던해서 누구와도 잘 지낸다.
彼は性格が穏やかで、とでもうまくやれる。
소문의 장본인이 누구인지 밝혀졌다.
噂の張本人がなのか明らかになった。
그가 갑자기 떠난 까닭은 아무도 몰랐다.
彼が突然去った理由はも知らなかった。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬かわからなかったです。
누구나 하나쯤은 콤플렉스가 있다.
にでも一つくらいコンプレックスはある。
그의 허풍은 누구나 아는 거짓말이다.
彼のほら話は、もが知っているウソだ。
그의 허풍에는 아무도 속지 않는다.
彼のほらにはも騙されない。
공개 회의에는 누구나 참석할 수 있다.
公開会議にはでも参加できる。
누구도 당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요.
もあなたの幸せを盗んだことなんてないです。
인지세를 누가 부담할지는 계약에 따라 다르다.
印紙税をが負担するかは契約次第だ。
그 필살기는 누구도 흉내낼 수 없어요.
その必殺技はにも真似できません。
사람은 누구나 쉽사리 잊혀지지 않는 기억을 가지고 있다.
人はでもたやすく忘れられない記憶を持っている。
그래도 그렇지.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、にでもひどいことを言うんだ。
그녀는 누구에게도 기대지 않고 도도히 살아간다.
彼女はにも頼らず、誇りを持って生きている。
아무도 없는 운동장은 왠지 을씨년스러워 보였다.
もいない運動場は、どこか寂しく不気味に見えた。
바닷가에서 누군가 허우적거리고 있었습니다.
海辺でかがしきりに手足をばたばたさせていました。
누구도 충분한 정보 없이 상황을 넘겨짚어서는 안 된다.
も十分な情報なしに状況を早合点してはいけない。
혼잣말하다가 누군가에게 말을 건 줄 알았다.
独り言を言っていたら、かに話しかけたのかと思われた。
밤길에 누군가 추근거려 무서웠다.
夜道でかに付きまとわれて怖かった。
그 상황에서는 누구라도 어찌할 수 없다.
その状況ではでもどうしようもない。
회사에서 누군가 이간질을 하는 것 같다.
会社でかが離間を仕掛けているようだ。
누군가 우리를 이간질하려 하고 있다.
かが私たちを仲たがいさせようとしている。
누군가 우리를 이간질하고 있어요.
かが私たちを離間させています。
온라인에서 누군가를 비하하는 댓글이 많아요.
オンラインでかを見下すコメントが多いです。
로봇이 어떤 결과를 초래할지 아무도 모른다.
ロボットがどういう結果をもたらすかも分からない。
대항마로서 누군가에 대항해서 입후보하다.
対抗馬としてかに対抗して立候補する。
누구나 신청하면 회의를 방청할 수 있습니다.
でも申請すれば会議を傍聴できます。
폐가에 누군가 얼씬거리다.
廃屋にかがしょっちゅう出没する。
아무도 안 먹는고 해서 할 수 없이 나 혼자 먹게 되었다.
も食べないというので、やむを得ず私一人で食べることになった。
자습실은 학생이면 누구나 이용할 수 있습니다.
自習室は学生ならでも利用でします。
마음은 그 누구보다도 순수하고 따뜻하다.
心はよりも純粋で温かい。
전후좌우에 아무도 없었다.
前後左右にもいなかった。
누군가 내 과거를 들추고 있다.
かが私の過去を暴いている。
몸이 아플 때, 사람들은 위로 받기 위해 누군가의 품에 안기고 싶다.
体調が悪い時、人は慰めを求めてかの胸に抱かれたいと思う。
누구나 의도하건, 의도치 않던 간에 가해자가 되기도 하고 피해자가 되기도 한다.
もが意図しようが意図しまいが状況によって加害者になることもあり、被害者になることもある
부당한 처사에 대해 아무도 나서지 않는 것이 개탄스럽다.
不当な扱いにも立ち上がらないのが嘆かわしい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.