の 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
のの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(ハングィロトゥッコ ハングィロフルリンダ) 話を注意して聞かない、聞き流す
기는 놈 위에 나는 놈이 있다(キヌンノミメ ナヌンノミ イッタ) 上には上がある
개구리 올챙이 적 생각 못한다(ケグリ オルチェンイ チョク センガンモタンダ) 成功した後、昔苦労を忘れて偉そうに振る舞う、昔苦労などをすっかり忘れて偉ぶったりする、初心忘れるべからず
눈 감으면 코 베어 가는 세상(ヌン カムミョン コベオ ガヌン セサン) 生き馬目を抜く
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(ホバギ ノンクルチャ クルロ トゥロオンダ) 鴨が葱を背負って来る、棚から牡丹餅
-(ㄹ/을) 줄 알다 [모르다](ウルチュルアルダ [モルダ]) ~が分かる[分からない]、~ができる、~するだろうと思う、~する仕方を知っている、どれほど~なか知っている?
-(ㄴ/은/는) 거 아니에요?(ゴ アニエヨ) ~なではないですか
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다() 一貫した行動基準を持たない、節操がない、どちら側にも都合よく付く
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(チャンバプ トウンバブル カリルテガアニダ) 贅沢を言っている場合ではない、乞食麦嫌い
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다(ムレッパジミョン チプラギラド チャムヌンダ) 溺れるもはわらをもつかむ
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(ソダンケ サンニョニミョン プンウォルル ウンムニダ) 門前小僧習わぬ経を読む
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(ハルッカンアジ ポン ムソウルジュル モルンダ) 盲蛇に怖じず、怖いも知らず
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(ハヌルン ススロ トムヌン ジャルル トムヌンダ) 天は自ら助けるもを助く
호미로 막을 것을 가래로 막는다(ホミロ マグルコスル カレロ マンヌンダ) 今日一針明日十針
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다(ミウンノムトクハナドジュンダ) 憎い奴こそ良くしてやる、もう一度チャンスを与える、憎い人ほど上手に接して喜んでもらう、い子ほどうわべだけでも可愛がるべきだ
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다(プットゥマゲ ソグムド チボノオヤ ッチャダ) かまど塩も入れてこそ辛い
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다(イルッチク イロナヌンセガ ポルレルル チャムヌンダ) 朝起は三文
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다() 行ったことは寂しくて気づく、人出て行った空間は本当に大きい
쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다(チュィクモン イラドイッスミョン トゥロガゴシプタ) 穴があったら入りたい、恥ずかしくてそ場を逃げたい気持ち、あわてふためく
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다(チョニョガ エルル ナアド ハル マリ イッタ) 盗人にも三分理あり、それなり理由はある
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다(ヨルポン チゴ アンノモガヌン ナムオプタ) 十回切っても倒れない木はない
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다(ハヌリ ムノジョド ソサナル クモンイ イッタ) 捨てる神あれば、拾う神あり
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다(カジマヌン ナムエ パラム チャルナル オプタ) 心配事が絶えない、枝多い木に風やむ日はない
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다(ペプッセガ ファンセルル タラガミョン タリガ チジョジンダ) 真似をする烏、身丈に合わないことをするとひどい目にあう
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다() 遅く始めたことほどハマる、老いらく
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다(クドゥジャンイセシモイミョン チェガルリャンボダ ナッタ) 三人寄れば文殊知恵
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘긴다(チョンノエソ ピャンマッコ ハンガンエソ ヌン フルギンダ) 江戸敵を長崎で討つ
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다() 両親言うことをよく聞いて従っていれば良いことが起こる
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라 한다(ナメ チャンチエ カムノアラ ペノアラ ハンダ) 他人ことによけいな口出しをする
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때 다르다(ファンジャンシル トゥロガルテ タルゴ ナオルテ タルダ) 状況によって心が変わる、苦しいとき神頼み、どもと過ぎれば熱さを忘る
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고 놀란다(チャラボゴ ノルラン カスム ソットゥッコンポゴ ノルランダ) 羹に懲りて膾を吹く
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다(コンシムンデ コンナゴ パッシムンデ パンナンダ) まかぬ種は生えぬ、自業自得、因果応報、すべて事は原因によって結果が決まる
열 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다(ヨルッキル ムルッソグン アラド ハンギル サラム ソグン モルンダ) 心は知りがたいもだ、鬼が住むか蛇が住むか
[<] 131 132 133 134 135  (135/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.