癖 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
癖の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
익다(イクッタ) 馴染んでいる、慣れている、になっている
타령(タリョン) タリョン、~節、韓国民族音楽、民謡の曲名、しつこく言うこと、口
타성(タソン) 惰性、今までの習慣や、メノリズム
주벽(チュビョク)
주정(チュジョン)
버릇(ポルッ) 、習慣、行儀、しつけ
트집(トゥジプ) 言い掛かり、けち、割れ目、難
주사(チュサ) 悪い酒、酒邪、酒、酒乱
도벽(トビョク) 盗み
술버릇(スルッポルッ) 、酒ぐせ
잠버릇(チャムッポルッ) 、寝相
술주정(スルッチュジョン)
결벽증(キョルビョクチュン)
손버릇(ソンポルッ)
버르장(ボルジャン)
의처증(ウィチョジュン) 疑妻症、妻の行為を異常に疑う性
고질병(コジルピョン) 長い間の悪い習慣、慢性病、悪、持病
낭비벽(ナンビビョク) 浪費
말버릇(マルポルッ) 、話し付き、話し方
입버릇(イプポルッ)
주전부리(チュジョンブリ) 間食、買い食い
버릇되다(ポルッテダ) になる
곱슬머리(コプスルモリ) くせ毛、っ毛、毛、天然パーマ
-꾸러기(ックロギ) そのような性質やの強い人
음해하다(ウムヘハダ) 密かに害する、難をつける
입에 붙다(イベプッタ) 習慣になる、になる
입에 배다(イベぺダ) になる
입에 붙다(イベプッタ) になる、口をついて出る
주사가 있다(チュサガ イッタ) が悪い
손이 거칠다(ソニ コチルダ) が悪い
입버릇이 되다(イプボルシ テダ) になる
까치집을 짓다(ッカチジブル ジッタ) 鳥の巣頭、髪の毛に寝がついてる様子、寝がひどい様子
한 성격 하다(ハンソンキョ カダ) ある性格、一筋縄ではいかない性格、結構な性格だ
버릇을 들이다(ポルスル トゥリダ) をつける
생트집을 잡다(セントゥジブル チャプッタ) けちをつける、難をつける、文句をつける、言いがかりをつける
주사를 부리다(チュサルル プリダ) 酔っ払って乱暴する、酒が悪い、管をまく、泥酔して醜態をさらす
주정을 부리다(チュジョンウル プリダ) 酔っ払って乱暴する、醜態をさらす、酒が悪い、管をまく
버릇이 생기다(ポルシ センギダ) がつく
딴지(를) 걸다(タンジゴルダ) 言いがかりをつける、いちゃもんをつける、難をつける、待ったをかける
술주정을 부리다(술쭈정을 부리다) が悪い、酔っ払って乱暴する、管をまく、酔っぱらってぐだを巻く
입에 달고 살다(イベ タルゴ サルダ) にする、しょっちゅう口にする
술버릇이 나쁘다(スルボルシナップダ) が悪い
버릇(이) 들다(ボルシ トゥルダ) になる、習慣がつく
손버릇이 나쁘다(ソンボルシ ナプダ) が悪い
개버릇 남 못준다(ケボルッ ナムモッチュンダ) 三つ子の魂百まで、雀百まで踊りを忘れず、悪いはなかなか直せない
입버릇이 고약하다(イッポルシ コヤカダ) が悪い、口が悪い
나쁜 버릇을 버리다(ナップン ポルスル ボリダ) 悪いを捨てる
제 버릇 개 못 준다(チョボルッ ケ モッチュンダ) 悪いはなかなか直せない
술 먹으면 개가 된다(チュルモグミョンケガ テンダ) が悪い
1  (1/1)

<癖の韓国語例文>
그는 일일이 내 계획에 참견하는 버릇이 있어.
彼はいちいち私の計画に口を出すがある。
아이는 자기 손가락을 핥는 버릇이 있다.
子供は自分の指を舐めるがある。
그녀는 입술을 빠는 버릇이 있다.
彼女は唇を舐めるがある。
아이는 자기 손가락을 빠는 버릇이 있다.
子供は自分の指を舐めるがある。
지각이 버릇이 된 사람은 근본부터 생각을 바꾸세요.
遅刻がになっている人は、根本から考えを改めてください。
그는 항상 비관적인 시각에서 사물을 생각하는 버릇이 있다.
彼はいつも悲観的な視点から物事を考えるがある。
혀를 내미는 버릇이 있다.
舌を出すがある。
오빠는 잘난 척하는 버릇이 있어요.
兄は偉そうなふりをするがあります。
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向けるがある。
그는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있어서 손톱이 짧다.
彼は爪を噛むがあるので、爪が短い。
그녀는 무의식적으로 겨드랑이를 긁는 버릇이 있다.
彼女は無意識にわきをかくがある。
에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다.
エチケットはだしなみと、口によって現れる内面の人格です。
그녀는 스트레스를 느끼면 사치스러운 쇼핑을 하는 것이 버릇이 되어 버렸다.
彼女はストレスを感じると、贅沢なショッピングをすることがになってしまった。
공부할 때 혼잣말로 중얼중얼하는 버릇이 있어요.
勉強する時、独り言をぶつぶつするがあります。
최근 혼잣말을 하는 버릇이 생겼어요.
最近独り言を言うが出てきました。
주사 있는 남자는 정말 싫어요.
の悪い男は本当に嫌いです。
주사가 있다.
が悪い。
주사가 심하다.
がひどい。
팔짱을 끼는 버릇이 있다.
腕を組むがある。
일을 못하는 사람의 가장 큰 원인 중 하나가 미루는 버릇입니다.
仕事ができない人の最大の原因の1つが、先延ばしです。
입이 아프게 얘기했는데도 아직 그 버릇을 고치지 않았다.
私が口がすっぱくなるほど言ったのに、まだそのを直さなかった。
아이는 부모의 버릇을 모방한다.
子供は親のをまねる。
물건을 분실하는 버릇은 어떻게 하면 고칠 수 있나요?
物を紛失するは、どうやって治したらいいですか?
여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다.
彼女の酒にはもううんざりだ。
상대가 이야기하는데 말참견을 하는 것은 나쁜 버릇이다.
相手が話しているのに口を挟むのは悪いだ。
그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요.
彼はいい男です。ただし酒はよくないですよ。
우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있어요.
我が子は爪を噛むがあります。
제대로 하지도 못하면서 하겠다고 나서지 마.
まともに出来もしないに、でしゃばるな。
낭비벽을 고치다.
浪費を直す。
술버릇이 안 좋아요.
が悪いです。
그는 술만 마시면 옷을 벗는 술버릇이 있다.
彼はお酒さえ飲むと服を脱ぐ酒がある。
술버릇이 나쁜 사람하고는 같이 술 마시고 싶지 않아요.
の悪い人とは一緒に飲みたくないです。
술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다.
の悪い人はどこにでもいるものです。
술을 많이 마시면 술버릇이 나오는 사람이 있지요.
飲みすぎたら、 酒が出る人もいますね。
술버릇이 나쁜데 고칠 방법이 있을까요?
が悪いのですが、治す方法はありますか?
술버릇을 고치고 싶어요.
を治したいです。
술버릇이 나오다.
が出る。
술버릇이 나쁘다.
が悪い。
술주정이 심하다.
が悪い。
주벽이 심한 경우에는 인간관계를 깨지게 하는 경우도 일어날 수 있습니다.
がひどい場合には、人間関係を壊してしまうことも起こりえます。
주벽이 심한 여성은 남성에게 특히 미움을 받는다.
の悪い女性は男性には特に嫌われる。
사람에 따라 주벽이 다르다.
人によって酒が違う。
주벽이 심하면 많은 사람에게 폐를 끼치게 됩니다.
が悪いと多くの人に迷惑をかけてしまいます。
주벽이 심하다.
が悪い。
술버릇이 나빠서 망년회가 걱정됩니다.
が悪いので忘年会が不安です
고질병은 잘 고쳐지지 않는다.
はなかなか治らない。
버릇을 바로잡다.
を直す。
돈을 물 쓰듯 낭비벽이 심한 그 여자와 결혼하면 불행해질 것이다.
お金を湯水のように使う浪費がひどいその女性と結婚したら、不幸になるだろう。
일에 대한 스트레스가 원인으로 낭비벽이 생겨 버렸다.
仕事のストレスが原因で浪費がついてしまった。
돈을 물 쓰듯 낭비벽이 심한 여자다.
お金を湯水のように使う浪費がひどい女だ。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.