ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사람(의) 일은 모른다(サラメ イルン モルンダ) 人のことは分からない、一寸先は闇だ、人生は分からない
눈 뜨고 볼 수가 없다(ヌンットゥゴ ポルッスガ オプッタ) 見るに忍びない、見るに堪えない、目も当てられない
손가락 하나 까딱 않다(ソンカラク ハナ カッタク アンタ) 決して動かない、指一本動かさない
그 얼굴이 그 얼굴이다(ク オルグリ ク オルグリダ) 顔ぶれが変わらない
뚱딴지같은 소리를 하다(トンタンジカトゥン ソリルルハダ) 突拍子もない事を言う、とんでもないことをいう
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) 物ともしない
-(ㄹ/을)지도 모르다(チド モルダ) ~するかもしれない
발 없는 말이 천리간다.(パルオムヌン マリ チョルリガンダ) 言葉は慎まなければならない、ささやき千里、悪事千里を走る、口を慎むべきだ
-(을/ㄹ) 때가 아니다(ッテガアニダ) ~している場合ではない
남(의) 이야기가 아니다(ナメ イヤギガ アニダ) 他人ことではない、人事ではない
-(ㄹ/을) 수밖에 없다(スバッケ オプッタ) ~するしかない、~せざるをえない
-(으)려고만 하지 말고(リョゴマン ハジ マルゴ) ~しようとばかりしてない
메뚜기도 유월이 한철이다(メットゥギド ユウォリ ハンチョリダ) 全盛期は短い、良い時期は短い、いい時期も長くは続かない、アザミの花も一盛り、バッタも6月が旬である
꼴(도) 보기(도) 싫다(コル ポギ シルタ) 顔も見たくない、顔見るのも嫌だ、大嫌いだ、憎たらしい、小面憎い
소문난 잔치 먹을게 없다(ソムナンチャンチモグルケオプタ) 世間の評判とは一致しない、評判より悪い
손가락 하나 꼼짝 안하다(ソンッカラク ハナ ッコムッチャク アンハダ) 全然仕事しない、働かない
눈썹 하나 까딱하지 않다(ヌンッソパナ カタカジアンタ) びくともしない、眉一つ動かさない
돈(을) 주고도 못 사다(トンジュゴド モッサンダ) すごく大事だ、金では買えない
사람 말이 말 같지 않다(マリ マリ マルガッチ アンタ) 話を無視する、話にならない
개똥도 약에 쓰려면 없다(ケトンド ヤゲスリョミョン オプタ) 取るに足りないものが必要な際にない、いざ必要な時に限って見当たらない
한 치 앞을 볼 수 없다(ハンチ アプル ポルッスオプッタ) 一寸先をみられない
-(아/어)야(만) 하다(ヤマン ハダ) ~しなければならない
이러지도 저러지도 못하다(イロジド チョロジド モタダ) 二進も三進もいかない、煮ても焼いても食えぬ、身動きのとれない、物事が行き詰まり
사람 놀리는 것도 아니고(サラム ノルリヌンゴット アニゴ) 人を馬鹿にして!、冗談じゃない
-(아/어)서 몸살 나다(ソ モムサル ナダ) ~たくてたまらない
그냥 하는 말(이) 아냐(クニャン ハヌン マリ アジャ) ただ言ってんじゃない
내가 뭐 틀린 말 했어?(ネガムォ トゥルリンマル ヘッソ) 本当のことだろう、別に間違ったこと言ってないだろう?
입술에 침도 마르기 전에(イプッスレ チムド マルギ チョネ) 舌の根も乾かないうちに、言い終わるか終わらないうちに、~する間も無く
김밥 옆구리 터지는 소리(キムパプ ヨプグリ トジヌン ソリ) とんでもない話、話にならない、くだらない
가뭄에 콩 나듯이 드물다(カムメ コン ナドゥシ) 非常に珍しい、大変稀にしかない、ごくまれに、滅多にない
눈에 넣어도 아프지 않다(ヌネ ノオド アプジ アンタ) とても可愛い、目に入れても痛くない、可愛い
번데기 앞에서 주름 잡다(ポンデギ アペソ チュルム チャプッタ) 実力もないのに知ったかぶりをする
어림 반 푼 어치도 없다(イロムバンプノチド オプタ) とんでもないことをいう、理不尽なことを言う
공짜보다 비싼 것은 없다(コンチャボダ ピッサンゴスン オプッタ) ただより高いものはない
더 이상 말이 필요 없는(ト イサン マリ ピリョ オムヌン) これ以上言葉のいらない
개도 먹을 때는 안 때린다(ケド モグルテヌン アンテリンダ) 食べているときに叱ってはならない
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(タクチョットン ゲ チブンチョダボドゥッ) どうすることもできない
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(アニッテン クルットゥゲ ヨンギナルッカ) 火のないところに煙は立たぬ
수단과 방법을 가리지 않다(スダングァ パンボブル カリジアンタ) 手段と方法を選ばない、どんな手を使ってもやる
자다가 봉창 두드리는 소리(チャダガ ポンチャン トゥドゥリヌンソリ) 突拍子もないこと、やぶから棒
실오라기 하나 걸치지 않다(シロラギ ハナ コルチジ アンタ) 一糸もまとわない、裸だ
천금을 주고도 살 수 없다(チョングムル チュゴド オプッタ) お金では買えない、常に貴重だ
마음은 콩밭에 (가) 있다(マウムン コンバテ カ イッタ) 身が入らない、真剣に取り組む事ができない、集中できない、心ここにあらず
무슨 말을 하지는 모르겠다(ムスンマルル ハヌンジモルゲッタ) 何を言っているかわからない
살다 보니 별일을 다 보다(サルダ ポニ ピョル リル タポダ) 呆れた、とんでもないことだ、ありえないことだ
-(을/ㄹ) 맛이 안 나다(マシ アンナダ) ~する気にならない、~するやる気が出ない、~する甲斐がない
마음에도 없는 소리를 하다(マウメド オムヌン ソリルル ハダ) 心にもないことを言う、思ってもないことを言う、心にもないお世辞をいう、空世辞を言う
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(ウンヌン オルグレ チム モッペンヌンダ) 笑顔を見せられては無碍に出来ない
끝날 때까지 끝난게 아니다() 最後まで分からない、下駄を履くまでわからない
입이 열개라도 할 말이 없다(イビヨルケラド ハルマリオプタ) 弁解の余地がない、大変申し訳なくて何も言えない
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (37/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.