韓国語の会話・例文、韓国語教室「ハン検」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「ハン検」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
입을 열다.
口を開く。
입을 다물다.
口を噤む
입에 담다
口にする。
코를 풀다
鼻をかむ。
코를 골다
いびきをかく。
코가 막혀서 괴롭다.
鼻がつまって苦しい。
눈을 뜨다.
目をあける。
눈을 감다.
目をとじる。
눈이 밝다.
目が聡い。
머리를 자르다.
髪を切る。
머리를 기르다.
髪を伸ばす。
머리를 다듬다.
髪をそろえる。
그는 항상 쾌활해요.
彼はいつも陽気です。
쾌활하게 웃으면 건강에 좋아요.
快活に笑うと健康にいいです。
그녀는 매우 쾌활하다.
彼女はとても陽気だ。
성격이 좋다.
性格がよい。
성격이 나쁘다.
性格が悪い。
성격이 안 좋아요.
性格がよくないです。
솔직하게 말해 주세요.
率直にお話してください。
솔직하게 답하다.
素直に答える。
그는 솔직하고 친절한 사람이에요.
彼は正直で親切な人です。
요즘 남자친구가 아주 냉정해요.
最近、彼氏がとても冷たいです。
여자친구의 태도가 냉정해요.
彼女の態度が冷たいです。
냉정한 판단이 필요하다.
冷静な判断が必要だ。
내가 바보같아.
私がバカみたい。
바보라고 말하지 마세요.
馬鹿って言わないでください。
바보 같은 놈.
馬鹿な奴。
제 동생은 사교적이라서 친구가 많아요.
私の弟は社交的なので、友達が多いです。
사교적인 성격이라서 영업을 잘하는 편이에요.
社交的な性格なので営業がうまいほうです。
그는 매우 사교적이지만 속이 좁다.
彼はとても社交的だが心が狭い。
경훈 씨는 너무 착해요.
キョンフンさんはとてもやさしいです。
난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요.
私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。
참 착하게 생겼어.
とっても優しそうな顔だわ。
아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요.
朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。
그렇게 부지런하게 일하면 꼭 성공할 거예요.
そうやって真面目に仕事すれば、きっと成功するでしょう。
한국사람은 부지런하다.
韓国人は勤勉だ。
제 남자친구는 순수한 사람이에요.
私の彼氏は純粋な人です。
당신은 참 순수하다고 생각해요.
あなたはとても純粋だと思います。
지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다.
今まで自分のことを純粋だと思ったことがなかった。
순진하고 귀여운 여성을 좋아해요.
無邪気でかわいい女性が好きです。
아이들이란 참 순진하고 순수해.
子供ってとても無邪気で、純粋だね。
그의 순진한 행동에는 어린아이다운 순수함이 있다.
彼の無邪気な行動には、子供らしい純粋さがある。
무뚝뚝하게 대답하다.
つっけんどんに答える。
말은 무뚝뚝하지만 성격은 너무 좋아요.
言葉はぶっきらぼうだが、性格はとてもいいです。
그는 좀 무뚝뚝하다.
彼はちょっと無愛想だ。
관광안내소 직원은 아주 친절해요.
観光案内所の職員はとても親切です。
우리 동네는 친절한 사람이 많아요.
私たちの町は親切な人が多いです。
그들은 나에게 매우 친절합니다.
彼らは私に対してとても親切です。
지진이 날 때 참착하게 행동하세요.
地震が起きたとき、落ち着いて行動してください。
김미영 씨는 아주 침착한 사람이에요.
キム・ミヨンさんはとても冷静な人です。
침착하게 설명해 보세요
おちついて説明してださい。
게을러서 일을 하나도 안 했어요.
怠けて仕事を一つもしませんでした。
같이 사는 형이 게을러요.
いっしょに住んでいる兄が怠けています。
형은 나보다 게을러요.
兄は僕より怠け者です。
오늘은 하루 종일 돌아다녀서 피곤해요.
きょうは一日中歩き回って疲れました。
진짜 하나도 안 피곤해요.
全然疲れてませんよ。
피곤할 때는 음악을 듣거나 잠을 자요.
疲れた時は、音楽を聴くか眠るかします。
사이즈가 달라요.
サイズが違います。
이것 말고 다른 걸로 주시겠어요?
これではなくて違うものをくださいませんか。
다른 때와 달리 공연 전 로비 분위기는 차분했다.
いつになく公演前のロビーの雰囲気は落ち着いていた。
이 호수는 수심이 얕아요.
この湖は水深が浅いです。
생각이 얕다.
考えが浅い。
깊던 물이 얕아졌다.
深かった水が浅くなった。
소리가 시끄럽다.
音がうるさい。
시끄러워. 조용히 해.
うるさい。静かにしろ。
왜 이렇게 시끄러워.
どうしてこんなにうるさいの?
너무 어두워서 무서워요.
とても暗いので怖いです。
어두우니까 조심히 가세요.
暗いので気を付けて行ってください。
너무 어두워서 전기를 켰다.
ひどく暗いので、電気をつけた。
정원이 있다고 해도 아주 좁아요.
庭があるといっても猫の額ほどです。
바늘구멍처럼 좁다.
針の穴のように狭い。
방은 좁고 가구가 꽉 들어차 있습니다.
部屋は狭く、家具がぎゅうぎゅう詰め。
여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요.
夏なので髪を短く切ってください。
인생은 짧아요.
人生は短いんです。
머리가 짧아요.
髪が短いです。
거리가 가깝다.
距離が近い。
회사는 집에서 가까워요.
会社は家から近いです。
기숙사는 학교에서 가깝습니다.
寮は学校から近いです。
높이가 낮다.
高さが低い。
온도가 낮다.
温度が低い。
체온이 낮다.
体温が低い。
다리가 가늘다.
足が細い。
허리가 가늘다.
腰が細い。
손가락이 가늘다.
指が細い。
짐이 너무 가벼워요.
とても軽いです。
가벼운 마음으로 체험해보세요
軽い気持ちで体験してみてください。
가벼운 운동을 해요.
軽い運動をします。
양이 적어요.
量が少ないです。
수가 적어요.
数が少ないです。
경험이 적다.
経験が少ない。
오늘은 바람이 약해요.
きょうは風が弱いです。
저는 술 약해요.
私は酒が弱いです。
추위에 약한 선수들이 부상 위험이 높다.
寒さに弱い選手が負傷する危険が高い。
서울의 겨울은 아주 추워요.
冬のソウルはとても寒いです。
견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.
耐えられないほど、寒いです。
동경의 겨울 날씨는 따뜻하지만 방이 춥다.
東京の冬の天気は暖かいけど、部屋は寒い。
물이 너무 차가워요.
水がとても冷たいです。
차가운 태도
冷たい態度
맥주를 차갑게 냉장고에 넣어 두었다.
ビールを冷やすために冷蔵庫に入れて置いた。
가을이라서 날씨가 아주 시원해요.
秋なので気候がとても涼しいです。
시원한 사이다를 마시고 싶어요.
涼しいサイダーを飲みたいです。
성격이 시원하다.
性格がさっぱりしている。
낡은 시계가 드디어 멈췄어요.
古い時計がとうとう止まりました。
이런 생각은 좀 낡아요.
このような考えはちょっと古いです。
낡은 사고방식은 그만 버리세요.
古い考え方はもう捨ててください。
키가 작다.
背が低い。
몸이 작다.
体が小さい。
소리가 작다.
音が小さい。
나쁘게 생각하지 마세요.
悪く考えないでください。
여자는 나쁜 남자를 좋아해요.
女は悪い男が好きです。
뭐 , 나쁘진 않았어.
まあ、悪くはなかった。
한국에서 가장 깊은 호수는 어디에 있어요?
韓国でいちばん深い湖はどこにありますか?
깊게 생각하지 마세요.
深く考えないでください
이 강은 깊으니까 조심해야 한다.
この河は深いので、気を付けなければならない。
죄송하지만 조금만 조용히 해 주세요.
すみませんがもう少し静かにしてください。
교실이 너무 조용해요.
教室がとても静かです。
조용하세요 !
静かにしてください!
하늘이 밝아요.
空が明るいです。
한 해가 밝았습니다.
新たな年が明けました。
그녀는 밝게 웃고 있었다.
彼女は明るく笑っていた。
부드러워요.
柔らかいです。
그 사람은 부드럽고 아주 친절해요.
その人は和やかでとても親切です。
이것은 부드러운 느낌이 든다.
これはやわらかい感じがする。
선생님 집은 아주 넓어요.
先生の家はとても広いです。
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요.
韓国は日本より広い道が多いようです。
방이 넓어서 좋아요.
部屋が広くていいです。
팔다리가 길다.
手足が長い。
머리가 길다.
髪が長い。
이야기가 길다
話が長い。
수타면이라서 면발이 굵어요.
手打ち麺だから麺が太いです。
굵은 다리를 가늘어 보이게 하고 싶어요.
太い脚を細く見せたいです。
목이 굵어요.
首が太いです。
가격이 너무 비싸요.
価格がとても高いです。
저 차는 비싸 보여요.
あの車は高く見えます。
너무 비싸요.
高過ぎます。
후지산은 한라산보다 높아요.
富士山は漢拏山よりも高いです。
사회적인 지위가 높은 직업은 어떤 게 있나요?
社会的地位が高い職業はどんなものがありますか。
짐이 너무 무거워요.
荷物がとても重いです。
무거운 역할을 맡았다.
重い役割を受け持った。
그거 안 무거워?
それ重くない?
강한 의지를 가지고 있다.
強い意志を持っている。
강한 팀으로 성장했다.
強いチームに成長した。
개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다.
個体としてのアリは弱いけど、群集としてのアリはとても強い。
이 집은 벽이 아주 두꺼워요.
この家は壁がとても厚いです。
원단이 너무 두꺼우니까 얇은 거 주세요
絨毯がとても厚いので、薄いものをください。
추우면 더 두꺼운 옷을 입으세요.
寒ければ、さらに厚い服を着てください。
날씨가 너무 덥네요.
天気が暑すぎますね。
오늘은 너무 더워요.
今日はとても暑いです。
이곳은 여름에 덥고 겨울에 춥다.
こちは夏暑く冬寒い。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (209/213)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.