韓国語能力試験(単語数:37501)
韓国語能力試験によく出る語彙・単語です。
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| 상세하다 | サンセハダ | 詳しい |
| 상소하다 | サンソハダ | 上訴する |
| 상속 | サンソク | 相続 |
| 상속 등기 | サンソクットゥンギ | 相続登記 |
| 상속권 | サンソックォン | 相続権 |
| 상속되다 | サンソクッテダ | 相続される |
| 상속받다 | サンソクバッタ | 相続を受ける |
| 상속세 | サンソクッセ | 相続税 |
| 상속인 | サンソギン | 相続人 |
| 상속자 | サンソクチャ | 相続者 |
| 상속하다 | サンソカダ | 相続する |
| 상쇄 | サンスェ | 相殺 |
| 상쇄되다 | サンセデダ | 相殺される |
| 상쇄하다 | サンスェハダ | 相殺する |
| 상수원 | サンスウォン | 上水源 |
| 상순 | サンスン | 上旬 |
| 상술 | サンスル | 商術 |
| 상술하다 | サンスルハダ | 詳述する |
| 상스럽다 | サンスロプタ | 下品だ、卑しい |
| 상습적 | サンスプッチョク | 常習的 |
| 상승 | サンスン | 上昇 |
| 상승 곡선 | サンスンコクソン | 上昇カーブ |
| 상승기 | サンスンギ | 上昇期 |
| 상승되다 | サンスンデダ | 上昇される |
| 상승세 | サンスンセ | 上り調子 |
| 상승폭 | サンスンポク | 上昇幅 |
| 상승하다 | サンスンハダ | 上昇する |
| 상시 | サンシ | 常時 |
| 상시화하다 | サンシファハダ | 常態化する |
| 상식 | サンシク | 常識 |
| 상식 밖의 행동을 하다 | サンシクッパッケ ヘンドンウルハダ | 常識はずれの行動をする |
| 상식이 없다 | サンシギ オプッタ | 常識がない |
| 상식적 | サンシクッチョク | 常識的 |
| 상실 | サンシル | 喪失 |
| 상실감 | サンシルガム | 喪失感 |
| 상실하다 | サンシルハダ | 喪失する |
| 상심 | サンシム | 傷心 |
| 상심하다 | サンシマダ | 気を落とす |
| 상아탑 | サンアタプ | 象牙の塔、学問・大学 |
| 상어 | サンオ | サメ |
| 상업 | サンオプ | 商業 |
| 상업 등기 | サンオプットゥンギ | 商業登記 |
| 상업성 | サンオプッソン | 商業性 |
| 상업지 | サンオプッチ | 商業地 |
| 상업하다 | サンオパダ | 商業する |
| 상여금 | サンヨグム | 賞与、ボーナス |
| 상여꾼 | サンヨックン | 棺の輿を担ぐ人 |
| 상연되다 | サンヨンデダ | 上映される |
| 상연하다 | サンヨンハダ | 上演する |
| 상영되다 | サンヨンデダ | 上映される |
| 상영하다 | サンヨンハダ | 上映する |
| 상온 | サンオン | 常温 |
| 상용화 | サンヨンファ | 商用化 |
| 상위 | サンウィ | 上位 |
| 상위권 | サンウィックォン | 上位 |
| 상을 당하다 | サンウルタンハダ | 喪に服する |
| 상을 받다 | サンウル パッタ | 賞を取る、賞をもらう |
| 상을 치우다 | サンウル チウダ | 食事の片づけをする |
| 상을 타다 | サンウルタダ | 賞をとる |
| 상응하다 | サンウンハダ | 相応する |
| 상의 | サンウィ | 相談 |
| 상의 | サンウィ | トップス |
| 상의하다 | サンウィハダ | 相談する |
| 상이점 | サンウィジョム | 相異点 |
| 상이하다 | サンイハダ | 相違する |
| 상인 | サンイン | 商人 |
| 상자 | サンジャ | 箱 |
| 상장 | サンッチャン | 賞状 |
| 상장 | サンジャン | 上場 |
| 상장 기업 | サンジャンギオプ | 上場企業 |
| 상장 회사 | サンジャンフェサ | 上場会社 |
| 상장하다 | サンジャンハダ | 上場する |
| 상전벽해 | サンジョンビョケ | 世の中の変化が激しいこと |
| 상점 | サンジョム | 商店 |
| 상점가 | サンジョムガ | 商店街 |
| 상정되다 | サンジョンデダ | 想定される |
| 상종가를 치다 | サンゾンカルル チダ | 大変人気だ |
| 상종을 하지 않다 | サンジョンウル ハジアンタ | 付き合わない、共存しない |
| 상종하다 | サンジョンハダ | 付き合う |
| 상주 | サンジュ | 喪主 |
| 상주하다 | サンジュハダ | 常駐する |
| 상중 | サンジュン | 喪中 |
| 상징 | サンジン | 象徴 |
| 상징물 | サンジンムル | 象徴物 |
| 상징하다 | サンジンハダ | 象徴する |
| 상책 | サンチェク | 上策 |
| 상처 | サンチョ | 怪我 |
| 상처 입다 | サンチョイプッタ | 傷つく、怪我をする |
| 상처가 나다 | サンチョガナダ | 傷がつく |
| 상처가 아물다 | サンチョガ アルムダ | 傷口がふさがる |
| 상처를 입다 | サンチョルル イプタ | 傷つく |
| 상처를 입히다 | サンチョルル イピダ | 傷つける |
| 상처를 주다 | サンチョルル チュダ | 傷つける |
| 상처받다 | サンチョパッタ | 傷つく |
| 상처에 소금(을) 뿌리다 | サンチョエソグムルプリダ | ますます辛いことになる |
| 상처투성이 | サンチョトゥソンイ | 傷だらけ |
| 상체 | サンチェ | 上半身 |
| 상추 | サンチュ | サンチュ |
| 상충되다 | サンチュンテダ | 相反する |
| 상충하다 | サンチュンハダ | 相反する |
| 상층 | サンチュン | 上層 |
| 상층부 | サンチュンブ | 上層部 |
| 상쾌하다 | サンクェハダ | さわやかだ |
| 상큼하다 | サンクマダ | 爽やかだ |
| 상태 | サンテ | 状態 |
| 상통하다 | サントンハダ | 相通ずる |
| 상투(를) 잡다 | サントゥルル チャプタ | 一番高い相場の時に投資する、一番高い時に買う |
| 상투적 | サントゥジョク | お決まりの |
| 상판 | サンパン | 天板 |
| 상판대기 | サンパンッテギ | 顔つき |
| 상표 | サンピョ | 商標 |
| 상표권 | サンピョクォン | 商標権 |
| 상품 | サンプム | 商品 |
| 상품권 | サンプムクォン | 商品券 |
| 상하 | サンハ | 上下 |
| 상하권 | サンハグォン | 上下卷 |
| 상하다 | サンハダ | 傷む |
| 상하좌우 | サンハジャウ | 上下左右 |
| 상한 | サンハン | 上限 |
| 상한가 | サンハンッカ | ストップ高 |
| 상해 | サンヘ | 傷害 |
| 상해를 입다 | サンヘルル イプッタ | 傷害を負う |
| 상해죄 | サンヘチェ | 傷害罪 |
| 상향 | サンヒャン | 上向き |
| 상향등 | サンヒャンドゥン | ハイビーム |
| 상향세 | サンヒャンセ | 上向き |
| 상향하다 | サンヒャンハダ | 上向きだ |
| 상호 | サンホ | 相互 |
| 상환하다 | サンファンハダ | 返済する |
| 상황 | サンファン | 状況 |
| 상황 파악 | サンファンパアク | 状況把握 |
| 상황상 | サンハンサン | 都合上 |
| 상황을 살피다 | サンハンウル サルピダ | 状況をうかがう |
| 상황을 지켜보다 | サンファンウル ジキョボダ | 状況を見守る |
| 상회하다 | サンフェハダ | 上回る |
| 상흔 | サンフン | 傷痕 |
| 샅샅이 | サッサチ | まんべんなく |
| 새 | セ | 新しい |
| 새 | セ | 間 |
| 새 | セ | 鳥 |
| 새 학기 | セハッキ | 新学期 |
| 새것 | セコッ | 新しいもの |
| 새겨두다 | セギョドゥダ | 刻み付ける |
| 새겨듣다 | セギョドゥッタ | しっかり聞く |
| 새겨보다 | セギョボダ | 思い起こす |
| 새근거리다 | セグンゴリダ | すやすや眠る |
| 새근대다 | セグンデダ | すやすやする |
| 새근새근 | セグンセグン | はあはあ、すやすや |
| 새기다 | セキダ | 刻む、彫る |
| 새까맣다 | セッカマタ | 真っ黒だ |
| 새끼 | セッキ | 動物の子 |
| 새끼 고양이 | ッセキ コヤンイ | 子猫 |
| 새끼손가락 | セッキソンカラク | 小指 |
| 새끼줄 | セッキジュル | 縄手 |
| 새내기 | セネギ | 新入生、新入社員 |
| 새다 | セダ | 漏れる |
| 새다 | セダ | 夜が明ける |
| 새댁 | セデク | 新妻 |
| 새똥 | セットン | 鳥の糞 |
| 새로 | セロ | 新しく、新たに |
| 새로운 국면에 들어서다 | セロウン グンミョンエ トゥロソダ | 新たな局面にに入る |
| 새로움 | セロウム | 新しさ |
| 새로이 | セロイ | 新たに |
| 새록새록 | セロクセロク | 新しく次々と |
| 새롭게 시작하다 | セロプッケ シジャカダ | 新しくスタートする、新たに始める |
| 새롭다 | セロプタ | 新しい、新しく感じられる |
| 새바람 | セバラム | 新しい風 |
| 새발의 피 | セバレピ | すごく少ない |
| 새벽 | セビョク | 明け方 |
| 새벽녘 | セビョンニョク | 明け方 |
| 새빨간 거짓말 | セッパルガンコジンマル | 真っ赤な嘘 |
| 새빨갛다 | セッパルカタ | 真っ赤だ |
| 새삼 | セサム | 今更 |
| 새삼스럽게 | セサムスロプッケ | 今さらのように |
| 새삼스럽다 | セサムスロプッタ | 事新しい |
| 새삼스레 | セサムスレ | 改めって |
| 새색시 | セセクシ | 結婚したばかりの新婦 |
| 새소리 | セソリ | 鳥の鳴き声 |
| 새송이버섯 | セソンイボッソッ | エリンギ |
| 새싹 | セッサッ | 新芽、若芽 |
| 새어 나가다 | セオナガダ | 漏れる |
| 새어 나오다 | セオナオダ | 漏れる |
| 새어머니 | セオモニ | 継母 |
| 새언니 | セオンニ | 兄の嫁 |
| 새엄마 | セオムマ | 継母 |
| 새옹지마 | セオンジマ | 人生山あり谷あり |
| 새우 | セウ | エビ |
| 새우다 | セウダ | 夜を明かす |
| 새우를 튀기다 | セウルル ティギダ | えびを揚げる |
| 새우잠 | セウジャム | ざこね |
| 새우젓 | セウジョッ | あみえびの塩辛 |
| 새장 | セジャン | 鳥かご |
| 새집 | セジプ | 新しい家 |
| 새참 | セチャム | 休憩の軽食 |
| 새치 | セチ | 若白髪 |
| 새치기 | セチギ | 割り込み |
| 새침데기 | セチムッテギ | 澄まし屋 |
| 새침하다 | セチマダ | 取り澄ましている |
| 새콤달콤 | セコムタルコム | 甘酸っぱい |
| 새콤달콤하다 | セコムタルコマダ | 甘くて酸っぱい |
