シニの韓国語の意味
<見出し語>
<シニの韓国語例文>
・ | 책상 서랍에는 많은 색연필이 들어 있습니다. |
机の引き出しには、たくさんの色鉛筆が入っています。 | |
・ | 수세미에 세제를 묻히다. |
たわしに洗剤をつける。 | |
・ | 집게가 주방 서랍에 놓여 있다. |
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。 | |
・ | 그는 만두소에 다진 마늘과 생강을 넣습니다. |
彼は餃子の具に、おろしにんにくとしょうがを入れます。 | |
・ | 결단을 뒤로 미루다. |
決断を後回しにする。 | |
・ | 시장 수요와 성장 전망에 따라 투자 규모를 늘릴 예정이다. |
市場需要と成長の見通しに基づいて投資規模を増やしていく予定だ。 | |
・ | 오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다. |
今日は適当に終えて食事しに行きましょう。 | |
・ | 우리는 어느 시골 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
私たちはある田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
・ | 낙서는 아름다운 경관을 망칩니다. |
落書きは美しい景観を台無しにします。 | |
・ | 멸치에는 칼슘이 많다. |
煮干しにはカルシウムが多い。 | |
・ | 그녀의 설명은 모호하고 이해하기 어려운 것이었습니다. |
彼女の説明はあやふやで、理解しにくいものでした。 | |
・ | 그의 배신이 우리의 희망을 망쳤다. |
彼の裏切りが私たちの希望を台無しにした。 | |
・ | 승부 조작은 스포츠의 공정한 경기를 망칩니다. |
八百長は、スポーツのフェアな競技を台無しにします。 | |
・ | 그의 책상 서랍에는 문방구가 가지런히 수납되어 있습니다. |
彼の机の引き出しには文房具が整然と収納されています。 | |
・ | 책상 서랍에 넣었어요. |
机の引き出しに入れました。 | |
・ | 공원에 산책하러 가요. |
公園に散歩しに行きます。 | |
・ | 그녀는 갑자기 일본으로 유학 간다고 말을 꺼냈다. |
彼女は急に日本に留学しに行くと言い出した。 | |
・ | 친구들끼리 쇼핑을 분담해서 장을 보러 갔어요. |
友人同士が買い物を分担して、買い出しに行きました。 | |
・ | 벽면과 기둥 곳곳의 콘크리트가 떨어져 철근이 드러나는 등 부실공사였다. |
壁面と柱の複数カ所でコンクリートがはがれ落ち、鉄筋がむき出しになるなど、抜き工事だった。 | |
・ | 책상 서랍에는 여러 가지 학용품이 들어 있습니다. |
机の引き出しにはいろいろな学用品が入っています。 | |
・ | 그녀는 책 없이는 살 수 없어요. |
彼女は本なしには生きられません。 | |
・ | 주가가 급락하자 투자자들은 경제 전망에 대해 비관했다. |
株価の急落を受けて、投資家は経済の見通しについて悲観した。 | |
・ | 폭풍우가 농작물을 망쳐버렸다. |
暴風雨が農作物を台無しにした。 | |
・ | 두려움이 나날이 쌓여 갔어요. |
懸念が日増しに強くなりました。 | |
・ | 이 농지는 적절한 도랑이 없으면 침수가 됩니다. |
この農地は適切な溝がないと水浸しになります。 | |
・ | 이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다. |
今週末に、弟の野球試合を応援しに行きます。 | |
・ | 결승전을 응원하러 갑니다. |
決勝戦を応援しに行きます。 | |
・ | 책상 서랍에는 불필요한 서류가 버려져 있습니다. |
机の引き出しには不要な書類が捨てられています。 | |
・ | 그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다. |
彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。 | |
・ | 그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요. |
その家具の引き出しには工具が整理されています。 | |
・ | 주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다. |
キッチンの引き出しには調味料が整理されています。 | |
・ | 책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다. |
机の引き出しには重要な資料が保管されています。 | |
・ | 그 주방 서랍에는 식기가 정리되어 있어요. |
そのキッチンの引き出しには食器が整理されています。 | |
・ | 주방 서랍에는 수저와 포크가 수납되어 있습니다. |
キッチンの引き出しにはスプーンとフォークが収納されています。 | |
・ | 사무실 서랍에는 문방구가 정리되어 있습니다. |
オフィスの引き出しには文房具が整理されています。 | |
・ | 그는 서랍에 손을 뻗어 열쇠를 찾았습니다. |
彼は引き出しに手を伸ばして鍵を探しました。 | |
・ | 그 책상 서랍에는 서류가 가지런히 수납되어 있어요. |
その机の引き出しには書類が整然と収納されています。 | |
・ | 주방 서랍에는 조리기구가 정리되어 있습니다. |
キッチンの引き出しには調理器具が整理されています。 | |
・ | 서랍에다 열쇄를 두고 왔습니다. |
引き出しにカギをおいてきました。 | |
・ | 코끼리는 긴 거리를 걸어서 물터를 찾으러 갈 때가 있어요. |
ゾウは、長い距離を歩いて水場を探しに行くことがあります。 | |
・ | 그의 기만이 우리의 신뢰를 망쳤다. |
彼の欺瞞が私たちの信頼を台無しにした。 | |
・ | 그의 무관심이 우리의 계획을 망쳤다. |
彼の無関心が私たちの計画を台無しにした。 | |
・ | 그의 부주의가 우리의 예정을 망쳤다. |
彼の不注意が私たちの予定を台無しにした。 | |
・ | 그의 자기중심적인 태도가 기회를 망쳤다. |
彼の自己中心的な態度がチャンスを台無しにした。 | |
・ | 그의 무책임한 행동이 팀의 노력을 망쳤다. |
彼の無責任な行動がチームの努力を台無しにした。 | |
・ | 그의 오해가 우리의 노력을 망쳤다. |
彼の誤解が私たちの努力を台無しにした。 | |
・ | 그의 장난스러운 언행이 회의를 망쳤다. |
彼のふざけた言動が会議を台無しにした。 | |
・ | 그의 무례한 태도가 우리의 만찬을 망쳤다. |
彼の無礼な態度が私たちの晩餐会を台無しにした。 | |
・ | 그의 바람이 우리 관계를 망쳤다. |
彼の浮気が私たちの関係を台無しにした。 | |
・ | 우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다. |
私たちの無知が大切な機会を台無しにした。 |