和 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
和の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
화(ファ)
와규(ワギュ)
일식(イルッシク) 食、日本食、日本料理、日本式料理
화해(ファヘ) 仲直り、
합의(ハビ) 合意、解、示談
포화(ポファ) 頭打ち、飽
융화(ユンファ)
말리(マルリ) マリ、マリ共国、Mali
무침(ムチム) え物
완화(ファンファ)
화합(ファハプ) 仲良くすること、
조화(チョウハ) 調、ハーモニー
화음(화음)
화색(ファセク) 容顔、明るくて温な表情
스님(スニム) お坊さん、尚、御坊、僧侶、住職
나물(ナムル) ナムル、野菜をごま油や調味料でえたもの
덜다(トルダ) 減らす、負担を軽くする、らげる、軽くする
일제(イルッチェ) 日本製、
평화(ピョンファ)
일식집(イルッシクッチプ) 日本料理店、食屋
공화당(コンファダン)
합집합(ハプッチパプ) 集合、合併集合
공화국(コンファグク)
공화정(コンファジョン) 政、republic
무치다(ムチダ) える
파절이(パジョリ) ネギの辛みえ、パジョリ
일식당(イルシクタン) 食店、食レストラン
위화감(ウィファガム)
쌍화차(サンファチャ) 茶、サンファ茶、サンファチャ
파열음(パヨルム) 破裂音、不協音、事がうまく行かないさま
시그마(シグマ) シグマ、総記号
삭이다(サギダ) 鎮める、らげる、こなす、はらす
남아공(ナマゴン) 南アフリカ共国の略
친화적(チンファジョク) 的、フレンドリー
친화력(チンファリョク)
화변기(ファビョンギ) 式トイレ
파무침(パムチム) ネギの辛みえ、ネギのえ物
덩달아(トンダラ) つられて、乗じて、同調して、尻馬に乗って、付雷同して、共に
회무침(フェムチム) 刺身のえ物
풀어지다(プロジダ) ほどける、解ける、らぐ
테이퍼링(テイポリン) テーパリング、量的緩の縮小、tapering
오성홍기(オソンホンギ) 五星紅旗、中国の国旗、中華人民共国(中国)の国旗
조화롭다(チョファロプタ) 調している
오순도순(オスンドスン) 仲むつまじく、気あいあい、仲睦まじいさま
포화되다(ポファデダ) される、一杯になる
부화뇌동(プファヌェドン) 雷同、考えがなく他人に同調してしまう
양적완화(ヤンジョクウァナ) 量的緩
융화되다(ユンファデダ) される
모음조화(モウムジョファ) 母音調
화합하다(ファファパダ) 合する、調する
1 2 3  (1/3)

<和の韓国語例文>
스스럼없이 인사를 건네는 학생들 덕분에 분위기가 부드럽다.
気兼ねなく挨拶をする学生たちのおかげで、雰囲気がやかだ。
우리는 조국의 평화를 수호해야 합니다.
私たちは祖国の平を守らなければなりません。
남북통일은 평화와 번영의 기회가 될 수 있다.
南北統一は平と繁栄の機会になり得る。
그의 이상향은 평화롭고 풍요로운 세상이다.
彼の理想郷は平で豊かな世界だ。
이곳은 자연과 인간이 조화를 이루는 이상향이다.
ここは自然と人間が調する理想郷だ。
그들은 평화와 안전을 지킬 것을 맹세했다.
彼らは平と安全を守ることを誓った。
평화를 지향하다.
を志向する。
세금 정책으로 빈익빈 부익부를 완화할 수 있다.
税制政策で貧富の差を緩できる。
그의 궁극적인 목표는 평화를 이루는 것이에요.
彼の究極の目標は、平を実現することです。
파절이를 먹으면 느끼함이 줄어요.
パジョリを食べると、脂っこさがらぎます。
익살꾸러기인 그는 분위기를 금방 살린다.
ひょうきん者の彼は、すぐに場の雰囲気をませる。
비둘기는 평화의 상징으로 알려져 있다.
ハトは平の象徴として知られている。
비둘기가 날아오르는 모습이 평화로워 보였다.
ハトが飛び立つ姿は平に見えた。
그의 말이 위로가 되어 마음의 부담이 덜하다.
彼の言葉で心の負担がらぐ。
익살스러운 농담으로 분위기를 풀었다.
ひょうきんな冗談で雰囲気をませた。
소송을 합의로 종결지었다.
訴訟を解で終結させた。
초장에 채소를 버무리면 새콤해요.
酢コチュジャンで野菜をえるとさっぱりします。
송사 전에 합의를 시도했어요.
訴訟前に解を試みました。
섣불리 방역 완화에 나섰다간 위기를 키울 수 있다.
中途半端に防疫を緩すれば危機を拡大しかねない。
내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다.
明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩する。
자연과 과학의 조화로 새로운 환경이 창조되었다.
自然と科学の調によって新しい環境が創造された。
주말마다 시민들이 평화 집회를 한다.
週末ごとに市民たちが平集会を行う。
시위대는 경찰의 폭력에 항거하며 평화롭게 행진했다.
デモ隊は警察の暴力に抵抗しながら平的に行進した。
번뇌를 이겨내고 평화를 찾았다.
悩みを克服して平を見つけた。
무더위가 수그러지다.
猛暑がらぐ。
평화가 수호될 것이다.
が守護されるだろう。
오랜 갈등을 결판내고 화해했다.
長い対立にけりをつけて解した。
물리치료로 요추 통증을 완화한다.
理学療法で腰椎の痛みを緩する。
평화로운 일상에 평지풍파가 예상치 못하게 왔다.
な日常に平地風波が予想外に訪れた。
마을에 갑자기 평지풍파가 불어 평화가 깨졌다.
村に突然平地風波が吹き平が乱れた。
환영사를 통해 분위기가 부드러워졌다.
歓迎の辞で雰囲気がらいだ。
그녀는 늘 교태를 부려서 분위기를 부드럽게 만든다.
彼女はいつも媚びを売って雰囲気をらげる。
수수한 미소가 사람들을 편안하게 한다.
素朴な微笑みが人をませる。
농담을 섞어서 분위기를 부드럽게 만들었다.
冗談を交えて雰囲気をらげた。
보복을 멈추고 평화를 추구해야 한다.
報復をやめて平を追求しなければならない。
외딴곳에서 평화로운 휴식을 취했다.
人里離れた場所で平な休息を取った。
분탕질을 멈추고 모두가 화해해야 한다.
騒ぎをやめて皆が解しなければならない。
전통 음악과 춤이 어우러진 향연이었다.
伝統音楽と踊りが調した饗宴だった。
우리는 평화를 기하는 단체입니다.
私たちは平を期する団体です。
평화를 위해 전쟁을 막아야 한다.
のために戦争を防がなければならない。
언젠가 전쟁이 끝나고 평화가 찾아오겠지요.
いつか戦争が終わって、平が訪れるでしょう。
판사는 양측에 화해를 권고했다.
判事は両者に解を勧めた。
환담을 나누는 모습이 매우 화기애애했다.
歓談を交わす様子がとてもやかだった。
환담하는 동안 분위기가 매우 화기애애했다.
歓談している間、雰囲気はとてもやかだった。
국제대회에서 한반도기는 평화를 위한 메시지로 쓰인다.
国際大会で韓半島旗は平のメッセージとして使われる。
한반도기는 평화의 상징으로 여겨진다.
韓半島旗は平の象徴とされている。
조공 관계 덕분에 동아시아에는 비교적 평화가 유지되었다.
朝貢関係のおかげで東アジアには比較的平が保たれた。
국제 연맹은 여러 나라가 평화를 유지하기 위해 결성했다.
国際連盟は多くの国が平維持のために結成した。
복수하지 않기로 마음먹은 그는 평화를 선택했다.
復讐しないと決めた彼は平を選んだ。
이 약은 어지럼증 완화에 미약한 효과를 보인다.
この薬はめまいの緩に微弱な効果を示す。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.