情 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
情の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
정(ジョン)
흥(フン) 興、面白味、楽しみ、楽しい感
깡(ッカン) 負けん気、負けず嫌い、強っぱり、気合い、豪気
옛정(イェッチョン) 、旧交、昔のよしみ
짓다(チッタ) 建てる、調合する、表をつくる・する、作る、造る
인정(インジョン)
정보(チョンボ)
충정(チュンジョン) 忠実な気持ち、忠
민원(ミヌォン) 、国民の請願や要望、苦
정황(チョンファン) 状況、況、様子
운치(ウンチ) 、韻致、味
물정(ムルッチョン) 世事、物心、物
우정(ウジョン)
진정(チンジョン) 、真心
케미(ケミ) 恋愛感の芽生え、恋の化学反応、ハーモニー
우애(ウエ) 友愛、兄弟間の愛、友人間の友
현타(ヒョンタ) 鬱々とした気分、鬱などの感、スランプ、しさを感じること、賢者タイム、省察するタイム
판세(パンッセ) 形勢、局面、成り行き、
사정(サジョン) 、都合
사연(サヨン) 、わけ、いきさつ、エピソード、思い入れ
게놈(ケノム) ゲノム、Genom、遺伝報の総体
속정(ソクッチョン)
감정(カムジョン)
선정(ソンジョン)
불만(プルマン) 不満、文句、苦
노릇(ノルッ) 役割、稼業、勤め、困った事、こと、本分
정경(チョンギョン)
제보(チェボ) 報提供
정취(チョンチュィ) 趣、趣、
겹다(キョプッタ) 押えられない、限度を越している、~余る、感が溢れ出る
온정(オンジョン) 、思いやり、けをかけること
고충(コチュン) 苦労、苦衷、苦、苦しみ
잔정(チャンジョン) 細やかな、細やかな
실상(シルッサン) 実状、実際の事、実際の状態、実、実際に
발정(パルッチョン)
동정(トンジョン)
열정(ヨルッチョン)
정세(チョンセ) 勢、様子
인심(インシム) 人心、人、人間の心
화색(ファセク) 容顔、明るくて温和な表
순정(スンジョン) 、純
실정(シルチョン) 、実際の事、実状
표정(ピョジョン) 、面持ち
심정(シムジョン) 胸中、心、気持ち
애정(エジョン)
내막(ネマク) 内幕、内
내색(ネセク) 、素振り、顔色、気取り
정서(チョンソ)
정열(チョンニョル)
우의(ウイ)
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<情の韓国語例文>
그림 속 색상 선택이 특정 감정을 암시한다.
絵の中の色の選択が特定の感を暗示している。
그의 표정이 무언가를 암시하고 있었다.
彼の表が何かを暗示していた。
그의 표정에서 불안감이 암시되었다.
彼の表から不安がほのめかされた。
중요한 계좌 정보를 철저히 간수해야 한다.
重要な口座報を徹底的に管理しなければならない。
신하가 임금에게 정세를 아뢰었다.
家臣が君主に勢を申し上げた。
영화 속 캐릭터가 자신의 감정을 독백했다.
映画のキャラクターが自分の感を独白した。
데이터에서 유용한 정보를 뽑아냈다.
データから有用な報を抽出した。
개인정보는 일정 기간 후 파기된다.
個人報は一定期間後に破棄される。
나는 감정을 드러내는 것을 꺼려한다.
私は感を表に出すことを避ける。
이 색은 열정과 에너지로 상징된다.
この色は熱とエネルギーを象徴している。
위법하게 정보를 누설하다.
違法に報を漏洩する。
잘못된 정보가 즉시 교정되었다.
誤った報が直ちに訂正された。
두 사람의 우정은 오랜 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の友は長い年月が過ぎても変わらなかった。
그의 열정은 변치 않았다.
彼の熱は変わらなかった。
그의 표정을 보자 분노가 불끈했다.
彼の表を見た瞬間、怒りが込み上げた。
정보가 보고서에 집약되었다.
報が報告書にまとめられた。
정보를 공식 경로를 통해 공급받았다.
報を公式ルートを通じて提供された。
개인 정보는 안전하게 보관된다.
個人報は安全に保管される。
내부 정보를 발설한 사람이 문제 되었다.
内部報を漏らした人物が問題になった。
정보를 외부에 발설하면 처벌을 받는다.
報を外部に漏らすと処罰を受ける。
영화에 심취되어 감정을 숨기지 못했다.
映画に没頭して、感を抑えられなかった。
정보를 잘못 들어 헛고생하게 됐다.
報を間違えて聞いて無駄な苦労をすることになった。
일부 언론이 잘못된 정보를 유포했다.
一部のメディアが誤った報を広めた。
거짓 정보를 유포하다.
虚偽報を流布する。
취득한 개인정보는 아래에 예시하는 목적에 한해서 이용합니다.
取得した個人報は、以下に例示する目的に限り利用します。
개인정보는 하기에 예시하는 정보를 포함하는 것으로 합니다.
個人報は、下記に例示する報を含むものとします。
감정이 머릿속에서 뒤엉켰다.
が頭の中で混乱している。
사정이 있어서 봐줬다.
があって大目に見た。
비밀 정보가 밖으로 흘러나갔다.
機密報が外部に漏れた。
아이들이 잘못된 정보로 세뇌될 수 있다.
子どもたちは誤った報で洗脳される可能性がある。
감정이 착잡하다.
が錯綜している。
감정적인 주장들이 득세하는 분위기다.
的な主張が力を持つ雰囲気だ。
잘못된 정보를 퍼트리다.
報を言いふらす。
인터넷에 잘못된 정보를 퍼트리면 안 된다.
インターネットで誤った報を拡散してはいけない。
그의 열정에 매료되지 않을 수 없었다.
彼の熱に魅了されずにはいられなかった。
실망한 표정으로 털썩 주저앉았다.
失望した表でへたり込んだ。
개인정보는 엄격하게 취급되어야 한다.
個人報は厳重に扱われなければならない。
감정을 자극해 행동을 충동했다.
を刺激して行動をけしかけた。
거짓 정보가 분노를 충동했다.
虚偽報が怒りをあおった。
정보가 결핍한 상태에서 결정했다.
報が不足した状態で決定した。
감정이 폭발해 버렸다.
が爆発してしまった。
비유 표현이 감정을 함축한다.
比喩表現が感を暗示する。
시에 함축된 감정이 느껴진다.
詩に含蓄された感が感じられる。
지인이 정보를 주셨다.
知人が報をくださった。
개인정보 유출은 기업 이미지와 결부된다.
個人報漏洩が企業イメージと結びつく。
제보자에게는 포상금이 지급된다.
報提供者には報奨金が出る。
정보가 입수되었다.
報が入手された。
정보 공개가 요청되다.
報公開が要請される。
응어리진 감정을 풀어헤치다.
こんがらがった感を吐露する。
정감이 어리다.
感がにじむ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.