情 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
情の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흥(フン) 興、面白味、楽しみ、楽しい感
정(ジョン)
깡(ッカン) 負けん気、負けず嫌い、強っぱり、気合い、豪気
정취(チョンチュィ) 趣、趣、
정세(チョンセ) 勢、様子
충정(チュンジョン) 忠実な気持ち、忠
온정(オンジョン) 、思いやり、けをかけること
우정(ウジョン)
열정(ヨルッチョン)
내막(ネマク) 内幕、内
내색(ネセク) 、素振り、顔色、気取り
인심(インシム) 人心、人、人間の心
항의(ハンイ / ハンウィ) 抗議、苦
현타(ヒョンタ) 鬱々とした気分、鬱などの感、スランプ、しさを感じること、賢者タイム、省察するタイム
순정(スンジョン) 、純
속정(ソクッチョン)
정서(チョンソ)
제보(チェボ) 報提供
고충(コチュン) 苦労、苦衷、苦、苦しみ
옛정(イェッチョン) 、旧交、昔のよしみ
선정(ソンジョン)
우의(ウイ)
운치(ウンチ) 、韻致、味
겹다(キョプッタ) 押えられない、限度を越している、~余る、感が溢れ出る
물정(ムルッチョン) 世事、物心、物
우애(ウエ) 友愛、兄弟間の愛、友人間の友
판세(パンッセ) 形勢、局面、成り行き、
케미(ケミ) 恋愛感の芽生え、恋の化学反応、ハーモニー
짓다(チッタ) 建てる、調合する、表をつくる・する、作る、造る
노릇(ノルッ) 役割、稼業、勤め、困った事、こと、本分
발정(パルッチョン)
동정(トンジョン)
민원(ミヌォン) 、国民の請願や要望、苦
정황(チョンファン) 状況、況、様子
표정(ピョジョン) 、面持ち
인정(インジョン)
정보(チョンボ)
심정(シムジョン) 胸中、心、気持ち
애정(エジョン)
정열(チョンニョル)
불만(プルマン) 不満、文句、苦
속내(ソンネ) 本音、内、中の事、内面
정감(チョンガム)
정경(チョンギョン)
화색(ファセク) 容顔、明るくて温和な表
잔정(チャンジョン) 細やかな、細やかな
실상(シルッサン) 実状、実際の事、実際の状態、実、実際に
감정(カムジョン)
실정(シルチョン) 、実際の事、実状
사정(サジョン) 、都合
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<情の韓国語例文>
사람의 체세포는 유전자 정보를 가지고 있다.
人間の体細胞は遺伝子報を持っている。
비공인 경로로 입수한 정보다.
非公認のルートで入手した報だ。
피차 사정은 비슷하다.
双方の事は似たようなものだ。
정확한 정보를 위해 여러 언론 매체를 비교했다.
正確な報のために複数の報道媒体を比較した。
중요한 정보를 가로채기 당했다.
重要な報を横取りされた。
그쪽 사정도 이해합니다.
そちらの事も理解しています。
이 지역은 항상 교통난이 문제예요.
この地域はいつも交通事が問題です。
아리랑은 한국인의 정서를 담고 있다.
アリランは韓国人の緒を表している。
정이 뚝뚝 떨어지는 말투였다.
がぶつぶつ切れるような言い方だった。
급매물 정보를 부동산 중개인에게 문의했다.
急売物件の報を不動産仲介業者に問い合わせた。
급매물 정보를 인터넷에서 찾았다.
急売物件の報をインターネットで見つけた。
흐늘흐늘한 얼굴 표정이 피곤함을 보여주었다.
ぐったりした顔の表が疲れを示していた。
일신상의 이유로 학교를 휴학하게 되었습니다.
個人的な事で学校を休学することになりました。
일신상의 이유로 참여하지 못하는 점 양해 부탁드립니다.
個人的な事で参加できないことをご理解ください。
일신상의 이유로 업무를 잠시 중단합니다.
個人的な事で業務を一時中断します。
일신상의 이유로 이사를 가게 되었습니다.
個人的な事で引っ越すことになりました。
일신상의 이유로 퇴직을 결심했습니다.
個人的な事で退職を決意しました。
일신상의 이유로 휴가를 신청했습니다.
個人的な事で休暇を申請しました。
빳빳한 표정으로 답했다.
硬い表で答えた。
성난 파도처럼 감정이 요동쳤다.
怒った波のように感が揺れた。
똘망똘망한 표정으로 인사했다.
生き生きとした表で挨拶した。
목석같은 표정이지만 마음속은 달랐다.
無表だが、心の中は違った。
목석같은 태도로 친구의 부탁을 거절했다.
無表な態度で友達の頼みを断った。
그녀는 목석같이 감정을 드러내지 않는다.
彼女は感をまったく表に出さない。
목석같은 눈빛으로 바라보았다.
無表な目で見つめた。
그의 표정이 불안스러워 보였다.
彼の表が不安そうに見えた。
바른 정보를 제공해야 한다.
正しい報を提供しなければならない。
걱정 때문에 해쓱한 표정이었다.
心配で青ざめた表だった。
그 아이의 아리땁은 표정이 마음을 따뜻하게 했다.
その子どもの愛らしい表が心を温かくした。
궁색한 집안 형편 때문에 여행을 포기했다.
みすぼらしい家の事のため、旅行をあきらめた。
그 표정에는 피로가 다분하다.
その表には疲れがにじみ出ている。
이러하므로 신속히 대응해야 합니다.
こういう事ですので、速やかに対応する必要があります。
사정이 이러하므로 회의는 연기되었습니다.
がこのようであるため、会議は延期されました。
그는 평안한 표정으로 앉아 있었다.
彼は穏やかな表で座っていた。
실소를 띤 표정으로 대답했다.
苦笑を浮かべた表で答えた。
그 표정에는 괴로이 참아온 흔적이 남아 있었다.
その表には、苦ろい思いに耐えてきた跡が残っていた。
간편히 정보를 확인할 수 있다.
簡単に報を確認できる。
텔레그램을 통해 이벤트 정보를 받았다.
テレグラムを通してイベント報を受け取った。
텔레그램 채팅방에서 정보를 공유했다.
テレグラムのチャットで報を共有した。
그 동정은 악어의 눈물처럼 느껴졌다.
その同は見せかけのものに感じられた。
불알친구와의 우정은 쉽게 끊어지지 않는다.
腐れ縁の友は簡単には切れない。
그녀는 영원한 우정을 맹세했다.
彼女は永遠の友を誓った。
온라인 커뮤니티에서 정보를 얻었다.
オンラインコミュニティで報を得た。
대답하기 어려워서 곤혹스러운 표정을 지었어요.
答えにくくて困った表をしました。
억압된 감정이 결국 폭발했다.
抑圧された感がついに爆発した。
아이의 감정을 억압하면 문제가 생긴다.
子どもの感を抑圧すると問題が生じる。
그의 표정이 퍼뜩 바뀌었다.
彼の表がぱっと変わった。
정보국은 여러 첩보원을 해외에 파견했다.
報局はいくつかの諜報員を海外に派遣した。
회사는 신제품 정보를 곧 공개할 예정이다.
会社は新製品報を間もなく公開する予定だ。
정보를 공개하다.
報を公開する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.