<決の韓国語例文>
| ・ | 결승골을 넣은 것은 팀의 에이스였습니다. |
| 決勝ゴールを決めたのは、チームのエースでした。 | |
| ・ | 경기 종료 직전에 결승골이 들어갔어요. |
| 試合終了直前に決勝ゴールが決まりました。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 장면은 영원히 기억에 남을 것입니다. |
| 決勝ゴールを決めた場面は永遠に記憶に残るでしょう。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 선수는 경기 후 MVP로 선정되었습니다. |
| 決勝ゴールを決めた選手は試合後、MVPに選ばれました。 | |
| ・ | 결승골이 들어간 순간, 스타디움은 하나가 되었습니다. |
| 決勝ゴールが決まった瞬間、スタジアムは一体となりました。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 그는 히어로가 되었습니다. |
| 決勝ゴールを決めた彼はヒーローになりました。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 순간, 관중석은 큰 환호로 가득했습니다. |
| 決勝ゴールを決めた瞬間、観客席は大歓声に包まれました。 | |
| ・ | 그의 결승골로 경기가 결정되었습니다. |
| 彼の決勝ゴールで試合が決まりました。 | |
| ・ | 복병으로 알려진 그가 중요한 경기에서 결승골을 넣었다. |
| 伏兵として知られる彼が、重要な試合で決勝ゴールを決めた。 | |
| ・ | 복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다. |
| 伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。 | |
| ・ | 복병은 경기의 막판에서 결정적인 역할을 했다. |
| 伏兵は試合の終盤で決定的な役割を果たした。 | |
| ・ | 자력 우승이 결정되었을 때, 그는 눈물을 글썽이며 기쁨을 표했습니다. |
| 自力優勝が決まったとき、彼は涙を浮かべて喜びました。 | |
| ・ | 그는 자력 우승을 목표로 중요한 경기에서 골을 넣었습니다. |
| 彼は自力優勝を目指して、重要な試合でゴールを決めました。 | |
| ・ | 자력 우승을 결정짓는 경기에서 그는 멋진 플레이를 선보였습니다. |
| 自力優勝を決める試合で、彼は見事なプレーを見せました。 | |
| ・ | 슛을 넣기 위해서는 연습과 경기 경험이 중요합니다. |
| シュートを決めるためには、練習と試合経験が重要です。 | |
| ・ | 슛을 넣음으로써 팀의 사기가 올라갔어요. |
| シュートを決めることで、チームの士気が高まりました。 | |
| ・ | 슛을 넣은 후 그는 팀 동료들과 하이파이브를 했습니다. |
| シュートを決めた後、彼はチームメイトとハイタッチをしました。 | |
| ・ | 슛을 넣기 위해서는 차분함이 필요합니다. |
| シュートを決めるためには、冷静さが必要です。 | |
| ・ | 슛이 들어간 순간, 관객은 큰 환호를 보냈어요. |
| シュートが決まった瞬間、観客は大歓声を上げました。 | |
| ・ | 그 슛은 완벽하게 들어갔습니다. |
| あのシュートは完璧に決まりました。 | |
| ・ | 농구는 많은 슛을 넣는 팀이 이기는 게임입니다. |
| バスケットボールは、多くシュートを決めたチームが勝ちというゲームです。 | |
| ・ | 슛을 넣다. |
| シュートを決める。 | |
| ・ | 스루패스를 받은 선수는 침착하게 슛을 성공시켰어요. |
| スルーパスを受けた選手は、冷静にシュートを決めました。 | |
| ・ | 미들 슛을 성공시키려면, 타이밍과 스피드가 중요합니다. |
| ミドル・シュートを決めるには、タイミングとスピードが重要です。 | |
| ・ | 그는 미들 슛으로 경기의 승패를 결정지었습니다. |
| 彼はミドル・シュートで試合の勝敗を決定づけました。 | |
| ・ | 그는 중거리 슛으로 득점을 했습니다. |
| 彼はミドル・シュートで得点を決めました。 | |
| ・ | 윙어가 크로스를 올리면, 포워드가 골을 넣습니다. |
| ウインガーがクロスを上げることで、フォワードがゴールを決めます。 | |
| ・ | 윙어는 자주 상대 골 앞에서 결정적인 패스를 보냅니다. |
| ウインガーはしばしば相手ゴール前で決定的なパスを出します。 | |
| ・ | 헤딩으로 골을 넣었습니다. |
| ヘディングでゴールを決めました。 | |
| ・ | 검색 엔진을 사용해서 이 문제를 해결했어요. |
| 検索エンジンを使って、この問題を解決しました。 | |
| ・ | 검색 엔진을 사용해서 문제를 해결했습니다. |
| 検索エンジンを使って問題を解決しました。 | |
| ・ | 여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다. |
| 旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。 | |
| ・ | 구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요. |
| グーグリングでその問題の解決方法を見つけました。 | |
| ・ | 감기 예방을 위해 주사를 맞기로 했습니다. |
| 風邪の予防に注射を受けることを決めました。 | |
| ・ | 긴 절차를 거쳐 드디어 문제가 해결되었습니다. |
| 長たらしい手続きを経て、ようやく問題が解決された。 | |
| ・ | 우선 절차부터 정하자. |
| まず手順から決めよう。 | |
| ・ | 법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다. |
| 法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。 | |
| ・ | 부부 사이가 악화된 이유를 서로 이해하는 것이 해결의 열쇠입니다. |
| 夫婦の仲が悪化している理由をお互いに理解し合うことが解決の鍵です。 | |
| ・ | 부부 사이가 나빠져도, 소통을 하는 것이 해결의 첫걸음입니다. |
| 夫婦の仲が悪くなっても、コミュニケーションを取ることが解決の第一歩です。 | |
| ・ | 이 팀은 유능한 멤버들이 모여 있어서 어떤 문제든 해결할 수 있을 것 같습니다. |
| このチームは有能なメンバーが揃っていて、どんな問題でも解決できそうです。 | |
| ・ | 그녀는 유능한 프로그래머로, 문제를 빠르게 해결합니다. |
| 彼女は有能なプログラマーで、すぐに問題を解決します。 | |
| ・ | 그들 집단은 마치 오합지졸처럼 아무것도 결정을 내릴 수 없습니다. |
| 彼らの集団は、まさに烏合の衆で、何も決めることができません。 | |
| ・ | 그를 야당의 단일 후보로서 옹립할 방침을 정했다. |
| 彼を野党の統一候補として擁立する方針を決めた。 | |
| ・ | 부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다. |
| 部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。 | |
| ・ | 그때그때 대충 속이는 것으로는 문제를 해결할 수 없습니다. |
| その場しのぎのごまかしでは、問題は解決しない。 | |
| ・ | 두 달 전에 그 문제를 해결했어요. |
| 二か月前にその問題を解決しました。 | |
| ・ | 스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다. |
| スポーツの決勝戦が全国で中継されます。 | |
| ・ | 부랑자란 정해진 집이나 일이 없이 여기저기 떠돌아다니는 사람입니다. |
| 浮浪者とは決まった家や仕事がなくあちこちさまよい歩く人です。 | |
| ・ | 그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다. |
| 彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。 | |
| ・ | 그녀는 문외한이라서 이 문제를 해결하는 것은 어려울 수도 있어요. |
| 彼女は門外漢だから、この問題を解決するのは難しいかもしれません。 |
