【決】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
그의 인생은 판에 박힌 것처럼 정해져 있어서 변화가 없다.
彼の人生は板に刻まれたようにまっていて、変化がない。
게임 마지막에 회심의 일격을 날려 적을 처치했다.
ゲームの最後に会心の一撃をめて、敵を倒した。
그의 회심의 일격으로 경기가 끝났다.
彼の会心の一撃で試合がまった。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることをめた。
교단을 떠나는 결정을 내리는 것은 쉽지 않았다.
教壇を離れる断を下すのは簡単ではなかった。
내 의견이 받아들여지지 않는다고 느껴 물러나기로 결심했다.
自分の意見が受け入れられないことを感じ、身を引くことにめた。
문제를 해결할 수 없다고 생각해서, 물러나기로 했다.
問題が解できないと思ったので、身を引くことにした。
그는 손가락 안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다.
彼は指折りのエンジニアで、どんな難題でも解できる。
문제를 해결하기 위해서는 먼저 옳은 것과 틀린 것을 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
問題を解するためには、まずは正しいことと間違っていることを問いただすことが大事だ。
선수들은 결승전에 진출하기 위한 관문을 넘었다.
選手たちは、勝戦に進むための関門を超えた。
그 팀의 핵심 선수는 계약을 박차고 나가기로 결정했다.
そのチームの主力選手は契約を断って出ることをめた。
그 직원은 회사를 박차고 나가기로 결정했다.
その社員は会社を辞めることをめた。
시간이 해결해준다고 말해줘서 걱정을 덜 수 있었다.
時間が解してくれると言われて、心配を軽くすることができた。
걱정하던 일이 해결되어 안심하고 걱정을 덜 수 있었다.
心配していたことが解したので、安心して心配を軽くすることができた。
감정적으로 나오지 말고 냉수 먹고 속 차린 후에 해결책을 생각합시다.
感情的にならずに頭を冷やしてから解策を考えよう。
모두가 협력하여 문제를 해결하면 고통이 적어진다. 매도 같이 맞으면 낫다니까.
みんなで協力して問題を解すれば、苦しみが少なくなるよ。一緒に受ければ耐えやすいんだから。
집 떠나면 고생이라지만, 내 꿈을 쫓기 위해 결심했다.
家を出れば苦労するというけれど、自分の夢を追うために心した。
집 떠나면 고생이다. 그러니까 잘 생각하고 결정해라.
家を出れば苦労するから、よく考えてからめなさい。
그 문제를 해결할 수 있을지는 리더의 손에 달려 있다.
その問題を解できるかどうかは、リーダーの手にかかっている。
끙끙 앓아 봐야 아무 것도 해결되지 않아.
くよくよしていても何も解しないよ。
그렇게 끙끙 앓지 마. 곧 해결될 거야.
そんなにくよくよしないで。すぐに解するよ。
외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다.
外国で長年暮らし、ついに根を下ろすことにめた。
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다.
目端が利くから、何か問題があればすぐに解策を見つける。
그 문제가 해결되지 않아서 계속 골치를 앓고 있다.
その問題が解できず、ずっと頭を悩ませている。
어려운 문제를 어떻게 해결해야 할지 골치를 앓고 있다.
難しい問題をどう解すればいいのか、頭を悩ませている。
문제가 해결되어 드디어 마음을 놓고 잘 수 있다.
問題が解し、やっと安心して眠れる。
어려울 때는 가끔 수를 써서 문제를 해결하는 것도 필요하다.
困った時には、時には手を使って問題を解することも必要だ。
그는 문제를 해결하기 위해서 수를 써서 잘 넘어갔다.
彼は問題を解するために、手を使ってうまく乗り越えた。
큰맘 먹고 이직을 결심했다.
思い切って転職を意した。
어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다.
子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題解能力が落ちる。
발인 시간이 정해졌습니다.
出棺の時間がまりました。
결승전에서 뛰어난 활약을 했다.
勝戦ですぐれている活躍をした。
눈앞에 있는 문제를 해결하지 않으면 다음으로 나갈 수 없다.
目の前にある問題を解しなければ、次に進めない。
큰 결정을 눈앞에 두고 그녀는 밤새 고민을 계속했다.
大きな断を目前にして、彼女は一晩中悩み続けた。
죽으나 사나 이 문제를 해결해야 한다.
何が何でもこの問題を解しなければならない。
그는 죽으나 사나 목표를 이루겠다고 다짐했다.
彼は何が何でも目標を達成すると意した。
그는 각 방면의 전문가들과 협력하여 문제를 해결했다.
彼は各方面の専門家と協力して問題を解した。
각 방면에서 조언을 모아서 최선의 결정을 내렸다.
各方面からのアドバイスを集めて、最良の定を下した。
올해의 트렌드 남자는 그로 확정! 바로 대세남!
今年のトレンド男は彼にまり!まさに大勢男!
대세는 이미 정해졌다. 그가 지금 대세남이다.
大勢はもうまった。彼が今のトレンド男だ。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解するために、必死に許しを乞うことをめた。
그의 제안을 염두에 두고 최종 결정을 내리겠습니다.
彼の提案を念頭に入れて、最終的な定を下します。
그녀의 제안을 계산에 넣고 새로운 방침을 결정했다.
彼女の提案を計算に入れて、新しい方針をめました。
그의 스케줄도 계산에 넣고 회의 시간을 정할 필요가 있다.
彼のスケジュールも計算に入れて会議の時間をめる必要がある。
세상없어도 꿈을 쫓는 것을 절대 포기하지 않을 거야.
何事があっても、夢を追い続けることをしてやめない。
세상없어도 나는 약속을 지키기로 했다.
何事があっても、約束は守るとめた。
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다.
この問題を解するためには、誰かが一人で罪を被るしかない。
모두 함께 결정한 일인데, 왜 내가 혼자 독박을 써야 하는가.
みんなでめたことなのに、なぜ私が一人で罪を被らなければならないのか。
구인 광고를 보고 지원하기로 결심했다.
求人広告を見て、応募しようとめた。
당락이 결정될 때까지 며칠 동안 불안한 마음으로 가득했다.
当落がまるまで、何日も不安でいっぱいだった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.