韓国語の会話・例文、韓国語教室「韓国語能力試験」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「韓国語能力試験」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
양이 적어요.
量が少ないです。
수가 적어요.
数が少ないです。
경험이 적다.
経験が少ない。
오늘은 바람이 약해요.
きょうは風が弱いです。
저는 술 약해요.
私は酒が弱いです。
추위에 약한 선수들이 부상 위험이 높다.
寒さに弱い選手が負傷する危険が高い。
책이 얇다.
本が薄い。
얇게 자르다.
薄く切る。
옷을 얇게 입다
薄着する。
서울의 겨울은 아주 추워요.
冬のソウルはとても寒いです。
견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.
耐えられないほど、寒いです。
동경의 겨울 날씨는 따뜻하지만 방이 춥다.
東京の冬の天気は暖かいけど、部屋は寒い。
물이 너무 차가워요.
水がとても冷たいです。
차가운 태도
冷たい態度
맥주를 차갑게 냉장고에 넣어 두었다.
ビールを冷やすために冷蔵庫に入れて置いた。
가을이라서 날씨가 아주 시원해요.
秋なので気候がとても涼しいです。
시원한 사이다를 마시고 싶어요.
涼しいサイダーを飲みたいです。
성격이 시원하다.
性格がさっぱりしている。
낡은 시계가 드디어 멈췄어요.
古い時計がとうとう止まりました。
이런 생각은 좀 낡아요.
このような考えはちょっと古いです。
낡은 사고방식은 그만 버리세요.
古い考え方はもう捨ててください。
요즘 일이 고되서 도망가고 싶어요.
最近仕事がつらくて逃げ出したいです。
콘서트에 가면 고된 일상을 잊어버릴 수 있어요.
コンサートに行けば、つらい日常を忘れることができます。
고된 생활과 경제적 어려움으로 인해 경찰로서의 사명감을 잃었다.
辛い生活と経済的な難しさの為に警察官としての使命感を失った。
키가 작다.
背が低い。
몸이 작다.
体が小さい。
소리가 작다.
音が小さい。
나쁘게 생각하지 마세요.
悪く考えないでください。
여자는 나쁜 남자를 좋아해요.
女は悪い男が好きです。
뭐 , 나쁘진 않았어.
まあ、悪くはなかった。
한국에서 가장 깊은 호수는 어디에 있어요?
韓国でいちばん深い湖はどこにありますか?
깊게 생각하지 마세요.
深く考えないでください
이 강은 깊으니까 조심해야 한다.
この河は深いので、気を付けなければならない。
죄송하지만 조금만 조용히 해 주세요.
すみませんがもう少し静かにしてください。
교실이 너무 조용해요.
教室がとても静かです。
조용하세요 !
静かにしてください!
하늘이 밝아요.
空が明るいです。
한 해가 밝았습니다.
新たな年が明けました。
그녀는 밝게 웃고 있었다.
彼女は明るく笑っていた。
부드러워요.
柔らかいです。
그 사람은 부드럽고 아주 친절해요.
その人は和やかでとても親切です。
이것은 부드러운 느낌이 든다.
これはやわらかい感じがする。
선생님 집은 아주 넓어요.
先生の家はとても広いです。
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요.
韓国は日本より広い道が多いようです。
방이 넓어서 좋아요.
部屋が広くていいです。
버스로 가는 게 빠르긴 빨라요.
バスで行くのが速いことは早いです。
그녀는 빠르게 수영할 수 있어요.
彼女は速く泳ぐことができます。
지하철도 좋지만 버스가 빨라요.
地下鉄もいいですが、バスが早いですよ。
팔다리가 길다.
手足が長い。
머리가 길다.
髪が長い。
이야기가 길다
話が長い。
수타면이라서 면발이 굵어요.
手打ち麺だから麺が太いです。
굵은 다리를 가늘어 보이게 하고 싶어요.
太い脚を細く見せたいです。
목이 굵어요.
首が太いです。
거리가 멀다.
距離が遠い。
학교는 집에서 꽤 멀어요.
学校は家からかなり遠いです。
집에서 학교까지는 너무 멀어요.
家から学校まではとても遠いです。
가격이 너무 비싸요.
価格がとても高いです。
저 차는 비싸 보여요.
あの車は高く見えます。
너무 비싸요.
高過ぎます。
후지산은 한라산보다 높아요.
富士山は漢拏山よりも高いです。
사회적인 지위가 높은 직업은 어떤 게 있나요?
社会的地位が高い職業はどんなものがありますか。
짐이 너무 무거워요.
荷物がとても重いです。
무거운 역할을 맡았다.
重い役割を受け持った。
그거 안 무거워?
それ重くない?
우리 반은 한국 사람보다 외국 사람이 많아요.
私たちのクラスは韓国人より外国人が多いです。
너무 많은 사람이 모였어요.
とてもたくさんの人が集まりました。
아직 모르는 것이 많아요.
まだわからないことが多いです。
강한 의지를 가지고 있다.
強い意志を持っている。
강한 팀으로 성장했다.
強いチームに成長した。
개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다.
個体としてのアリは弱いけど、群集としてのアリはとても強い。
이 집은 벽이 아주 두꺼워요.
この家は壁がとても厚いです。
원단이 너무 두꺼우니까 얇은 거 주세요
絨毯がとても厚いので、薄いものをください。
추우면 더 두꺼운 옷을 입으세요.
寒ければ、さらに厚い服を着てください。
날씨가 너무 덥네요.
天気が暑すぎますね。
오늘은 너무 더워요.
今日はとても暑いです。
이곳은 여름에 덥고 겨울에 춥다.
こちは夏暑く冬寒い。
날씨가 너무 따뜻해서 기분이 좋아요.
天気がとても暖かくて気分がいいです。
따뜻한 분위기의 술집
暖かい雰囲気の居酒屋
옷을 따뜻하게 입으세요.
服を暖かく着てください。
새롭게 사업을 시작하다.
新しく事業をはじめる。
10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요.
10年前に最初に会ったときの記憶は今でも新しい。
홍대 입구에 새로운 스타일의 커피숍이 개점했어요.
弘大入口に新しいスタイルの喫茶店がオープンしました。
나사가 느슨해지다.
ねじが緩くなる。
느슨하게 묶다.
緩やかに結ぶ。
이 학교는 규율이 조금 느슨하다.
この学校は規律がやや緩やかだ。
키가 크다.
背が高い。
키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘.
背が高くてかっこいい男性紹介して。
조금 커요.
少し大きいです。
요즘에 자꾸 신경질이 나요.
最近、よくイライラします。
나쁜 일 있어도 그렇게 신경질 부리지 말고 좀 가만히 있어야지.
悪いことがあってもそうやってイライラしないで、静かにしてなきゃ。
비참한 모습을 보니까 마음이 아파요.
悲惨な様子を見たので心が痛いです。
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事件は本当に悲惨でした。
그의 노년은 비참하게 끝났다.
彼の老年は悲惨に終わった。
무슨 일이 있어요? 우울해 보여요.
何かあったんですか?憂鬱にみえます。
오늘은 매우 우울한 하루였어요.
今日はとても憂鬱な一日でした。
시험을 잘 못 봐서 우울해요.
試験の結果がよくなくて落ち込んでます。
시간이 허무하게 지나가다.
時が空しく過ぎる。
허무한 결과로 끝나다.
空しい結果に終わる。
마음이 허무해지다.
心が虚しくなる。
많이 좋아해요.
とても好きです。
많이 감동했어요.
とても感動しました。
많이 파세요.
たくさん売ってください。
별로 좋아하지 않아요.
あまり好きではありません。
별로 많치 않아요.
それほど多くありません。
보기에는 별로이지만 맛에는 자신이 있다.
見た目はいまいちだけど、味には自信がある。
훌륭하네.
えらい!
정말 훌륭하네요.
とても立派ですね。
훌륭한 생각입니다.
素晴らしい考えです。
혼자 사니까 외로워 죽겠어요.
ひとりで住んでいるので、寂しくて死にそうです。
너무 외로워요.
とても寂しいです。
더 이상 널 외롭게 하지 않을게.
これ以上君を寂しくさせないよ。
너무 속상해요.
とても悔しいです。とても残念です。
엄마를 속상하게 하지 마.
ママが気に障るようにするな。
사업이 잘 안되어 속상했다.
事業がうまくいかなくてむしゃくしゃとした。
창피한 기분이 들었다.
恥ずかしい思いをした。
창피해 죽을 거 같아.
恥ずかしくて死んでしまいそう。
괜히 창피하네요.
何だかお恥ずかしいですね。
걱정이다
心配だ
걱정을 하다
心配する。
걱정 마세요.
心配しないでください。
선생님은 나만 미워해요.
先生が私だけ憎むんです。
죄를 미워하되 사람을 미워 하지 말라.
罪を憎んで人を憎むな。
아무리 그가 한 것이 사실일지라도, 나는 그를 미워하지 않을 것이다.
たとえ彼のしたことが事実であったとしても、私が彼を嫌いになることはない。
너무 불쌍해.
とってもかわいそう。
불쌍해 보이다.
かわいそうに見える。
약하고 불쌍한 사람을 지키다.
弱く可哀想な人たちを守る。
기대했던 경기가 중지되어서 실망했다.
楽しみにしていた試合が中止になってがっかりした。
어제 갔던 식당은 점원의 태도가 너무 나빠서 실망했어요.
きのう行った食堂は店員の態度がとても悪くてがっかりしました。
공무원 시험에 떨어져서 실망했습니다.
公務員の試験に落ちて、がっかりしました。
남자친구랑 헤어져서 너무 괴로워요.
彼氏と別れてとてもつらいです。
아파서 괴로워요.
痛くてつらいです。
15년 길렀던 강아지가 죽어서 너무 괴로워요.
15年飼っていた犬が死んだのでとてもつらいです。
작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요?
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか?
생각보다 만족했어요.
思ったよりも満足しました。
저는 지금의 자신에 만족할 수 없습니다.
私は今の自分に満足することができません。
그녀는 미인인 친구를 늘 질투하고 있다.
彼女は美人の友達をいつも嫉妬している。
제가 쓴 책이 많이 팔리니까 다른 작가들이 저한테 질투했어요.
私が書いた本がたくさん売れたので、他の作家たちは私に嫉妬しました。
남자친구랑 얘기하는 여성에게 질투하게 돼!
彼氏と話す女性に嫉妬しちゃう!
남자들은 야한 동영상을 보면 흥분하는 법이다.
男たちはいやらしい動画を見ると、興奮するものだ。
그렇게 흥분하지 마세요.
そんなに興奮しないでください。
너무 흥분해서 좀처럼 잘 수 없었다.
興奮してなかなか眠れませんでした。
그에게 그런 돈은 정말 우습다.
彼にとってそんなお金は屁でもない。
나 우습게 대하지 마라.
僕のことを見くびるな。
그의 의견은 우습기 쉽지만, 그것에는 중요한 시사점이 있습니다.
彼の意見は見くびられがちですが、それには重要な示唆があります。
그가 날 무시해서 화가 난다.
彼が私を無視して腹が立つ。
그렇게 화 내지 마세요.
そんなに怒らないでください。
혹시 화났어요?
ひょっとして怒りましたか。
[<] 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630  [>] (629/634)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.