状 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
状の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
상(サン)
판(パン) 場、場面、
엄크(オムク) 致命的な
송장(ソンチャン) 送り
원상(ウォンサン)
형국(ヒョングク) 況、局面、形勢と局面
상장(サンッチャン)
상태(サンテ) 態、様子
실정(シルチョン) 実情、実際の事情、実
순풍(スンプン) 追い風、順風満帆、追風、有利な
딴판(ッタンパン) 大違い、かなり違うこと、全く違うこと、況が一変
정황(チョンファン) 況、情況、様子
형세(ヒョンセ) 形勢、勢力の優劣の
현상(ヒョンサン)
현황(ヒョンファン) 現況、現
참상(チャムサン)
소장(ソッチャン)
실상(シルッサン) 、実際の事情、実際の態、実情、実際に
뽐뿌(ポムプ) ショッピング欲を刺激する態、何かが買いたい衝動的な
여건(ヨッコン) 与件、条件、環境、
병세(ピョンセ)
영장(ヨンチャン)
증세(チュンセ) 、病床
증상(チュンサン)
유서(ユソ) 遺書、遺言書、遺言
상황(サンファン) 況、様子
처지(チョジ) 立場、態、境遇
형편(ヒョンピョン) 都合、暮らし向き、具合、経済
막장(マクチャン) どん詰まり、とんでもない況、切り場、がっけぷちだ、めちゃくちゃ、どん底
변통(ピョントン) 況に応じて対処する、融通する、工面する
꽐라(クァルラ) 泥酔態の酔っ払い
술배(スルペ) 酒を飲んで腹が出た態、ビール腹
지장(チジャン) 支障、妨げ、別条、別
실토(シルト) 吐露、本音をいうこと、白
죄상(チェサン)
혼조(ホンゾ) 混潮、先行き不透明な
본연(ポミョン) 本然、本来、生まれつきの態、元々
역풍(ヨクプン) 逆風、向かい風、不利な
지경(チギョン) 況、程度、境遇
몸살(モムサル) 体調不良、疲労による症、過労などが原因で起こる体調不良、体がだるくて悪寒がする様子
반전(パンジョン) どんでん返し、況は逆転すること、どんでん返し
물파스(ムルパス) 塗る湿布、液体シップ、液湿布薬
원상태(ウォンサンテ) 元の態、元サヤ
순환선(スンファンソン)
갑상선(カプッサンソン)
유언서(ユオンソ) 遺言書、遺言
유언장(ユオンッチャン) 遺言、遺言書
협박장(ヒョッバクジャン) 脅迫
사리다(サリダ) 出し惜しむ、用心深く行動する、渦巻きに束ねる、体を丸める
독촉장(トクチョクッチャン) 督促
1 2 3 4 5  (1/5)

<状の韓国語例文>
절박한 상황에서 발버둥을 친다.
絶体絶命の況でもがく。
요실금 증상이 심해지고 있어요.
尿失禁の症がひどくなっています。
그 상황이 너무 웃겨서 파안대소했다.
その況があまりに面白くて破顔大笑しました。
위험한 상황에서 퇴로를 찾다.
危険な況で退路を探す。
이 함수의 그래프는 쌍곡선의 형태를 가진다.
この関数のグラフは双曲線の形をしている。
연식으로 차량의 상태를 가늠할 수 있다.
製造年で車の態を判断できる。
확답할 수 없는 상황이다.
明確に答えられない況だ。
우리는 모든 상황에 대비한 대비책을 준비했다.
私たちはすべての況に備えた準備をした。
우리는 예상치 못한 상황에 대비하는 대비책이 필요하다.
私たちは予期しない況に備える手段が必要だ。
짐작보다 상황이 더 심각하다.
推測より況はひどい。
비굴해지지 않고 상황에 맞게 대처해야 한다.
卑屈にならず況に応じて対処しなければならない。
그 상황에서 비굴해진 자신의 모습이 싫다.
あの況で卑屈になった自分の姿が嫌だ。
계약 체결이 잠시 보류 상태에 있다.
契約締結が一時的に保留態にある。
예산 승인 절차가 보류 상태다.
予算の承認手続きが保留態である。
제품 출시가 시장 상황 때문에 보류되었다.
製品の発売が市場況のため保留された。
양도받은 물건의 상태를 확인했다.
譲り受けた物の態を確認した。
건강 상태가 좋아져서 전망이 밝다.
健康態が改善し、見通しが明るい。
이 전략이 시장 상황과 잘 맞아떨어졌다.
この戦略は市場の況とよく合致した。
이 법은 특정 상황에만 국한된다.
この法律は特定の況にのみ適用される。
증상이 호전되었으니 계속 치료해야 한다.
が好転したので継続して治療しなければならない。
병원의 치료로 상태가 호전되었다.
病院の治療で態が好転した。
처방받은 약을 복용해 증상이 호전됐다.
処方された薬を服用し、症が好転した。
경제 상황이 점차 호전되고 있다.
経済況が徐々に好転している。
환자의 상태가 호전되었다.
患者の態が好転した。
시장 상황이 계속 변동되고 있다.
市場況がずっと変動されている。
그는 어려운 상황에서도 잘 변통했다.
彼は難しい況でもうまくやりくりした。
회사 구조가 경제 상황에 맞게 개편되었다.
会社の構造が経済況に合わせて改編された。
회복이 지체되어 병세가 악화되었다.
回復が遅れて病が悪化した。
목격된 상황을 바탕으로 사건을 재구성했다.
目撃された況を基に事件を再構成した。
그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다.
その解決策は見当違いで、況を悪化させただけだ。
그 분야는 아직 불모지 상태이다.
その分野はまだ不毛の態だ。
혼미한 상태에서도 의식을 어느 정도 유지했다.
意識が朦朧とした態でもある程度意識を保った。
혼미한 정신 상태에서 제대로 판단하기 어렵다.
混迷した精神態では正しく判断するのが難しい。
극도의 혼미 상태에 빠지기 전에 치료가 중요하다.
極度の混迷態になる前に治療が重要だ。
사고 후 그는 혼미 상태에 빠졌다.
事故後、彼は混迷態に陥った。
긴박한 상황에서 침착함이 필요하다.
緊迫した況で冷静さが必要だ。
긴박감 넘치는 상황이 계속되었다.
緊迫感あふれる況が続いた。
농부들은 생육 상황을 꼼꼼히 관찰한다.
農夫たちは生育況を細かく観察する。
생육 상태가 좋지 않으면 수확량이 감소한다.
生育態が良くないと収穫量が減る。
전년도와 달리 올해는 상황이 다르다.
前年度とは違い、今年は況が異なる。
이 상황은 비정상으로 간주된다.
この況は異常と見なされる。
비정상적인 경제 상황이다.
異常な経済況だ。
판국이 예상보다 좋지 않다.
況が予想より良くない。
판국을 헤쳐 나가기 위해 노력한다.
況を切り抜けるために努力する。
판국이 불리해서 조심스럽다.
況が不利で慎重だ。
판국이 급박해서 빠른 결정을 내려야 한다.
況に合わせて戦略を修正した。
이런 판국에 어떻게 해야 할지 모르겠다.
このような況でどうすればいいかわからない。
살균 후에는 깨끗한 상태를 유지해야 한다.
殺菌後は清潔な態を維持しなければならない。
병균에 감염되면 증상이 나타난다.
病原菌に感染すると症が現れる。
건강 상태 때문에 많이 속을 썩였다.
健康態でたくさん心配した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.