【失】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<失の韓国語例文>
회사가 파산하여 모든 직원들이 직장을 잃었다.
会社が倒産したため、社員全員が職をった。
코인 투자에 실패해 파산했다.
コイン投資に敗して破産した。
부동산 투자에 실패에 파산했다.
不動産投資に敗して破産した。
업무상 판단을 잘못하면 큰 손실을 초래할 수 있다.
業務上の判断を誤ると、大きな損を招くことがある。
불의의 사고로 잠시 직장을 잃었다.
不慮の事故で一時的に職をった。
결혼식 초대를 고사하는 것은 실례라고 생각했다.
結婚式の招待を断るのは礼だと思った。
혈기 왕성한 그는 실패해도 긍정적으로 나아간다.
血気旺盛な彼は、敗しても前向きに進む。
혈기 왕성한 그는 실패해도 금방 일어난다.
血気旺盛な彼は、敗してもすぐに立ち上がる。
보험 증서를 분실한 경우 보험 회사에 재발행을 요청할 수 있습니다.
保険証書を紛した場合は、保険会社に再発行を依頼できます。
증서를 분실한 경우, 재발행 절차가 필요합니다.
証書を紛してしまった場合、再発行の手続きが必要です。
실직한 후로 꽤 핼쑥해졌다.
業してから、だいぶやつれてしまった。
실연한 후 그녀는 핼쑥해졌다.
恋してから、彼女はやつれてしまった。
그는 실패를 받아들이며 쓴웃음을 지었다.
彼は敗を受けて苦笑いした。
실패를 웃어 넘기려고 했지만 결국 쓴웃음이 나왔다.
敗を笑い飛ばそうとしたが、結局苦笑いになってしまった。
절규 속에서 의식을 잃었다.
絶叫の中で意識をった。
눈앞에서 가족을 잃는 비통한 순간을 목격했다.
目の前で家族をう悲痛な瞬間を目撃した。
후회스러운 과거의 실패를 잊을 수 없다.
悔やまれる過去の敗を忘れられない。
계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다.
計画が敗し、みんな落胆していた。
도량이 좁은 사람은, 동료나 친구를 잃는 일이 많다.
度量が狭い人は、仲間や友達をうことが多い。
그의 실패는 엄청나게 충격적인 것이었다.
彼の敗はものすごく衝撃的なものだった。
야박한 태도를 취하면 신뢰를 잃게 된다.
薄情な振る舞いをすると、信頼をってしまう。
그는 갑자기 짝을 잃었다.
彼は、突然相方をってしまった。
욱하면 냉정을 잃기 쉽다.
カッとなると冷静さをいやすい。
한번 욱하면 자제력을 잃는다.
一度逆上すると自制力をう。
무신경한 태도가 원인이 되어 그는 친구를 잃었다.
無神経な態度が原因で彼は友達をった。
그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다.
彼女は人の敗を笑う無神経な性格だ。
그녀는 실연하고 밤새도록 통곡했다.
彼女は恋して一晩中号泣した。
시험에 실패하면 끝장이라고 생각했다.
試験に敗したら、おしまいだと思った。
이번에 또 실패하면 정말 끝장이야.
今度また敗したら本当におしまいだ。
모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다.
侮蔑感を感じることが多くて、彼は自信をっていた。
조별 리그에서는 승점이 같을 경우, 득실차로 순위가 결정됩니다.
グループリーグでは、勝ち点が同じ場合、得点差で順位が決まります。
한국에서는 윗사람에게 낮춤말을 쓰면 실례지?
韓国では目上の人にため語を使うのは礼だよね?
너무 가격을 후려치면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
あまりにも買い叩きすぎると、信頼をうことがあります。
때로는 실패가 성공의 큰 계기가 되기도 한다.
時には敗が成功の大きな契機になったりもする。
잃었던 영토를 되찾다.
った領土を取り返す。
저혈당이 심해지면 의식을 잃을 수도 있다.
低血糖がひどくなると、意識をうことがある。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다.
彼女は自分の敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。
결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다.
決死抗戦の最中、彼は多くの仲間をったが、最後まで戦い抜いた。
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市開発によって動植物の生息地がわれつつある。
그는 자신의 실패를 인정하지 않고, 다른 사람을 매도했어요.
彼は自分の敗を認めず、他人を罵倒していました。
신선도가 떨어지면, 식재료의 풍미나 영양이 상실돼요.
鮮度が落ちると、食材の風味や栄養がわれます。
사회 보험은 실직했을 때도 급여를 받을 수 있는 제도입니다.
社会保険は、業したときにも給付を受けられる制度です。
행여 실패하더라도 낙심하지 마세요.
もしも敗しても、落ち込まないでください。
그의 계획은 모조리 실패했습니다.
彼の計画はことごとく敗しました。
그의 실패를 조소하는 사람들을 보고 나는 매우 슬펐어요.
彼の敗を嘲笑している人々の姿を見て、私はとても悲しくなった。
실패를 조소하다.
敗を嘲笑する。
손윗사람에게 실례가 없도록 항상 신경을 쓰고 있습니다.
目上の人に礼がないように、常に気を配っています。
자본 부족으로 인해 사업이 실패했습니다.
資本不足が原因で、事業が敗しました。
유감스럽게 말실수로 신뢰를 잃어 버리는 정치인이 늘고 있다.
残念ながら言で信頼をってしまう政治家が増えてきました。
말실수로 장관이 사임하는 일이 계속 일어났습니다.
言により大臣が辞任する出来事が続けて起きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.