ひどい 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ひどいの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
개(ケ) 無用の・無駄な、質の低い・野生の、ひどい・大変な、すごく・めちゃ
골탕(コルタン) ひどい
몹쓸(モプッスル) 悪い、ひどい、悪い行い
봉변(ポンビョン) ひどい目、災難に会うこと
졸전(チョルッチョン) ひどい試合、拙戦
쌍욕(サンヨク) 下品な悪口、ひどい悪口
독감(トッカム) インフルエンザ、インフル、ひどい風邪、influenza
혼내다(ホンネダ) 叱る、こらしめる、ひどい目に合わせる、叱り咎める
까이다(ッカイダ) 殴られる、蹴られる、ひどい目にあわされる、無視される、振られる、相手にされない
지옥철(チオクチョル) 混雑のひどい地下鉄
혼나다(ホンナダ) 叱られ、怒られる、大変だ、お目玉を食らう、ひどい目にあう
된서리(テンソリ) 大霜、ひどい霜、ひどい打撃、晩秋の大霜
독하다(トカダ) ひどい、性格が強い、有毒だ、きつい、粘り強い、必死だ
맙소사(マプッソサ) なんてことだ、ひどいな、やれやれ
심하다(シムハダ) 酷い、激しい、甚だしい、ひどい
호되다(ホデダ) ひどい、厳しい、手厳しい
너무하다(ノムハダ) 度が過ぎている、やり過ぎだ、ひどい
혼내키다(ホンネキダ) ひどい目に遭わせる、こらしめる、叱る、痛めつける
혼쭐내다(ホンッチュルネダ) ひどい目に遭わせる、えらい目にあわす、叱る、こらしめる、痛めつける
개구쟁이(ケグジェンイ) いたずらっこ、やんちゃ、ひどいいたずらをよくする子
몸살감기(モムサルガムギ) 疲労からくるつらい風邪、ひどい風邪
처절하다(チョジョルハダ) 見る影もない、大変ひどい、凄絶だ
참담하다(チャムダマダ) 心苦しい、見るに堪えないほどひどい
가혹하다(カホカダ) 苛酷だ、冷酷だ、酷い
지독하다(チドカダ) とてもひどい、ものすごい、すさまじい、きつい
형편없다(ヒョンピョノプタ) 目茶苦茶だ、最低だ、形無しだ、取るに足らない、酷い
오죽하다(オジュカダ) いかほどだ、ひどい状態だ、なおさらだ、よっぽどだ
잔인하다(チャニンハダ) 残忍だ、ひどい、残酷だ
이 지경(イ‘ジギョン) ひどい状態、こんな状態
혼쭐나다(ホンッチュルラダ) ひどい目にあう、痛い目にあう、ひどく叱られる、油を絞られる、えらい目に会う、怒られる
혼을 내다(ホヌル ネダ) ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
심한 농담(シムハンノンダム) ひどい冗談
거지 같다(コジガッタ) 最悪だ、ひどい、気に食わない、ろくでもない、最低だ
심한 통증(シマン トンチュン) はげしい痛み、激痛、ひどい痛み
엿 먹이다(ヨンモギダ) 酷い目にあわせる
이러기야?(イロギヤ) こんな事すんの、こんなんでいいの、こんな事でいいの?、ひどいなぁ
심한 고통(シムハンコトン) ひどい苦痛
큰코다치다(クンコ タチダ) 痛い目にあう、ひどい目にあう
심한 압박감(シマンアッパクカム) ひどい圧迫感
고약한 냄새(コヤカンネムセ) 異臭、ひどい臭い
혼쭐이 나다(ホンッチュリナダ) ひどい目にあう、ひどく叱られる、痛い目にある
말이 아니다(マリ アニダ) あまりにもひどい、とてもひどい、様にならない、話にならない、ひどい
몸살을 앓다(モムサルルアルタ) ひどい風邪を患う、頭を悩ます、ひどく悩まされる、ひどい目に遭う
꼴이 아니다(コリアニダ) 目も当てられない、ひどいありさまだ
십년감수하다(シムミョンガムスハダ) 寿命が十年縮む、ひどい目にあう
까치집을 짓다(ッカチジブル ジッタ) 鳥の巣頭、髪の毛に寝癖がついてる様子、寝癖がひどい様子
된서리를 맞다(テンソリルル マッタ) ひどい目に会う、ひどい打撃を受ける、被害を受ける、ダメージを受ける
골탕을 먹이다(コルタンウルモクタ) 散々な目に会わせる、ひどい目に会わせる、やっつける、肩透しを食わせる
혼꾸멍이 나다(ホンックモンイ ナダ) ひどく叱られる、ひどく怒られる、ひどい目にあう
반 죽여 놓다(パン チュギョ ノタ) ひどい目にあわせる
1 2  (1/2)

<ひどいの韓国語例文>
출근 시간에는 교통난이 심해요.
通勤時間帯は交通渋滞がひどいです。
아이들이 장난을 심하게 해서 성났다.
子どもたちがひどいいたずらをして腹が立った。
고약하게도 그는 내 말을 무시했다.
ひどいことに、彼は私の話を無視した。
그 사람은 성격이 고약하다.
あの人は性格がひどい
거참, 또 교통체증이 심하네.
まったく、また交通渋滞がひどいな。
심한 두통 때문에 회의에 참석하지 못했다.
ひどい頭痛のため会議に出席できなかった。
심한 두통으로 하루 종일 누워 있었다.
ひどい頭痛で一日中横になっていた。
스트레스 때문에 심한 두통이 생겼다.
ストレスのせいでひどい頭痛が起きた。
심한 두통과 함께 메스꺼움도 있었다.
ひどい頭痛とともに吐き気もあった。
심한 두통 때문에 일을 할 수 없다.
ひどい頭痛のせいで仕事ができない。
어제 밤부터 심한 두통이 있다.
昨晩からひどい頭痛がある。
몽니가 심하면 주변 사람을 힘들게 한다.
わがままがひどいと周りの人を困らせる。
그래도 그렇지.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、誰にでもひどいことを言うんだ。
책임을 져야 하는데 꽁무니를 빼다니 끔찍하다.
責任を取るべきなのに、逃げるなんてひどい
화를 참지 못하면 쌍욕이 나온다.
怒りを抑えられないと、ひどい悪口が出てしまう。
인터넷 댓글에 쌍욕이 가득했다.
ネットのコメント欄はひどい悪口であふれていた。
아이들 앞에서 쌍욕을 해서는 안 된다.
子どもの前でひどい悪口を言ってはいけない。
쌍욕까지 할 필요는 없었다.
そこまでひどい悪口を言う必要はなかった。
화가 나서 쌍욕이 튀어나왔다.
腹が立って、ひどい悪口が口をついて出た。
그의 말은 억지가 심하다.
彼の言葉はこじつけがひどい
그는 장난으로 집적대지만, 가끔 심해요.
彼は冗談でちょっかいを出すけれど、時々ひどいです。
인구가 밀집된 지역에서는 교통 혼잡이 심하다.
人口が密集している地域では交通渋滞がひどい
꽃가루 알레르기로 코멘소리가 심하다.
花粉症で鼻声がひどい
홍역을 치르고 나서 회복기에 접어들었어요.
ひどい目に遭った後、回復期に入りました。
기업이 부도 위기에 홍역을 치르고 있어요.
企業が倒産危機でひどい目に遭っています。
짐작보다 상황이 더 심각하다.
推測より状況はひどい
심한 고문을 받고 30일 동안 투옥되었습니다.
ひどい拷問を受け30日の間投獄されました。
하수구에서 심한 악취가 나서 문을 닫았다.
下水道からひどい悪臭がして、ドアを閉めた。
뇌 손상이 심한 것으로 추측된다.
脳の損傷がひどいと推測される。
부산의 운전은 그나마 양반이지, 서울은 더 심하다.
釜山の運転はまだましだ、ソウルはもっとひどい
명절 기간에는 교통 체증이 심하다.
名節の期間は交通渋滞がひどい
아니 원, 진짜 너무해.
まったく、本当にひどいよ。
짝퉁을 사면 품질이 엉망이에요.
偽物を買うと品質がひどいです。
골절이나 심한 염좌 등 갑자기 목발을 사용하지 않으면 안 되게 되었다.
骨折やひどい捻挫などで突然松葉杖を使わないといけなくなった。
상황이 점점 이 지경으로 악화되고 있다.
状況がだんだんこのひどい状態に悪化している。
이 지역은 교통 체증이 극심하다.
この地域は交通渋滞がひどい
새빨간 거짓말을 하다니 너무하다.
真っ赤な嘘をつくなんてひどいね。
임자, 말이 너무 심하군.
あなたの言葉はちょっとひどいですね。
구김이 심한 부분을 집중적으로 다림질했어요.
しわがひどい部分を重点的にアイロンがけしました。
구김이 심한 옷은 안쪽에서 다리세요.
しわがひどい服は裏側からアイロンしてください。
그녀는 심한 수족냉증을 앓고 있다.
彼女はひどい手足の冷え症に悩んでいる。
혹독히 겨울을 견뎠다.
ひどい冬を耐え抜いた。
샌드위치 연휴에는 교통 체증이 심해요.
飛び石連休には交通渋滞がひどいです。
외국인한테 바가지를 씌우다니 너무하네.
外国人にぼったくるなんてひどいね。
추운 날에는 동상에 걸릴 위험이 있어요.
寒さがひどい日には凍傷にかかる危険があります。
건조해서 모이스처 크림을 사용하고 있다.
乾燥がひどいので、モイスチャークリームを使っている。
건조해서 로션을 바랐다.
乾燥がひどいので、ローションを塗った。
이런 끔찍한 짓을 하다니, 개새끼!
こんなひどいことをするなんて、この野郎!
식후에 졸음이 심하다.
食後の眠気がひどい
그렇게 심한 말을 들으니, 속상해 죽겠다.
あんなにひどいことを言われて、腹が立ってしかたがない。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.