慣用表現(単語数:3595)
韓国語の慣用表現一覧です。
| 印刷する |
| 韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
暗礁に乗り上げる 암초를 만나다(アムチョルル マンナダ) |
|
||||||||
|
暗礁に乗り上げる 암초에 부딪히다(アムチョエ プディチダ) |
|
||||||||
|
圧力を加える 압력을 가하다(アムリョグル カハダ) |
|
||||||||
|
あんこの無いあんまん 앙꼬 없는 찐빵(アンコ オムヌン チンパン) |
|
||||||||
|
逃げ口上を使う 앙탈을 부리다(アンタルル プリダ) |
|
||||||||
|
春秋に富む 앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) |
|
||||||||
|
見境なく 앞뒤 안 재고(アプッティ アン ジェゴ) |
|
||||||||
|
融通が利かない 앞뒤가 (꽉) 막히다(アプディガ クァン マキダ) |
|
||||||||
|
言動が一致しない 앞뒤가 다르다(アプティガ タルダ) |
|
||||||||
|
つじつまが合わない 앞뒤가 안 맞다(アプッティガ アン マッタ) |
|
||||||||
|
よく考えて判断する 앞뒤를 재다(アプトィルル チェダ) |
|
||||||||
|
一生懸命生きる 앞만 보고 뛰다(アンマンボゴ ティダ) |
|
||||||||
|
抜きつ抜かれつ 앞서거니 뒤서거니(アプッソゴニ ティソゴニ) |
|
||||||||
|
先を見据える 앞을 내다보다(アプル ネダボダ) |
|
||||||||
|
先を争う 앞을 다투다(アプルタトゥダ) |
|
||||||||
|
ビックリした 애 떨어질 뻔 했다(エットロジルッポン ヘッタ) |
|
||||||||
|
努力する 애(를) 쓰다(エッスダ) |
|
||||||||
|
愛嬌を振りまく 애교를 떨다(エギョルルットルダ) |
|
||||||||
|
愛嬌を振りまく 애교를 부리다(エギョウルル プリダ) |
|
||||||||
|
苦労をする 애를 먹다(エルル モクッタ) |
|
||||||||
|
非常に努力する 애를 쓰다(イェルルッスダ) |
|
||||||||
|
手を焼く 애를 태우다(エルル テウダ) |
|
||||||||
|
手こずる 애먹다(エモクッタ) |
|
||||||||
|
叱られる 야단(을) 맞다(ヤダンマッタ) |
|
||||||||
|
叱る 야단을 치다(ヤダヌル チダ) |
|
||||||||
|
怒らせる 약(을) 올리다(ヤグルオルリダ) |
|
||||||||
|
頭に来る 약(이) 오르다(ヤギオルダ) |
|
||||||||
|
容赦しない 얄짤없다(ヤルッチャル オプタ) |
|
||||||||
|
二股をかける 양다리(를) 걸치다(ヤンダリルル コルチダ) |
|
||||||||
|
噂をすれば影 양반은 못 된다(ヤンバヌン モッテンダ) |
|
||||||||
|
良心が痛む 양심이 찔리다(ヤンシミッチリダ) |
|
||||||||
|
量に満ちる 양이 차다(ヤイ チャダ) |
|
||||||||
|
話を交わす 얘기(를) 나누다(イェギルル ナヌダ) |
|
||||||||
|
わざと逆らう 어깃장을 놓다(オギッチャンウル ノタ) |
|
||||||||
|
肩の荷が軽い 어깨가 가볍다(オケガカビョプタ) |
|
||||||||
|
肩が重い 어깨가 무겁다(オッケガ ムゴプタ) |
|
||||||||
|
肩身が狭い 어깨가 움츠러들다(オケガウムチュロドゥルダ) |
|
||||||||
|
肩を落とす 어깨가 처지다(オケガチョジダ) |
|
||||||||
|
肩越しに学ぶ 어깨너머로 배우다(オッケ ノモロ ペウダ) |
|
||||||||
|
肩を並べる 어깨를 나란히 하다(オッケルル ナランヒ ハダ) |
|
||||||||
|
肩をたたく 어깨를 두드리다(オッケルル トゥドゥリダ) |
|
||||||||
|
肩をそびやかす 어깨를 으쓱거리다(オッケルル ウッスッコリダ) |
|
||||||||
|
肩を張る 어깨를 펴다(オケルル ピョダ) |
|
||||||||
|
威張る 어깨에 힘을 주다(オケエ ヒムルジュダ) |
|
||||||||
|
闇にまぎれる 어둠을 틈타다(オドゥムル トゥムタダ) |
|
||||||||
|
暗くなる 어둠이 내리다(オドゥミ ネリダ) |
|
||||||||
|
見覚えがある 어디서 많이 보다(オディソ マニ ポダ) |
|
||||||||
|
どこに向かって 어디에다 대고(オディエダ テゴ) |
|
||||||||
|
どんなことがあっても 어떤 일이 있어도(オットンイリ イッソド) |
|
||||||||
|
何とかする 어떻게든 하다(オットッケトゥン ハダ) |
|
||||||||
|
甘える 어리광을 부리다(オリグァンウルプリダ) |
|
||||||||
|
甘える 어리광을 피우다(オリグァンウル ピウダ) |
|
||||||||
|
とんでもないことをいう 어림 반 푼 어치도 없다(イロムバンプノチド オプタ) |
|
||||||||
|
足元にも及ばない 어림도 없다(オリムドオプタ) |
|
||||||||
|
唖然とする 어안이 벙벙하다(オアニ ポンボンハダ) |
|
||||||||
|
昔からそうだった 어제오늘의 일이 아니다(オジェ オヌレ イリ アニダ) |
|
||||||||
|
やむを得ない 어쩔 도리가 없다(オッチョル ットリガ オプッタ) |
|
||||||||
|
途方に暮れる 어찌할 바를 모르다(オッチハルッパルル モルダ) |
|
||||||||
|
あきれる 어처구니가 없다(オチョグニガ オップタ) |
|
||||||||
|
非常に悲しくて胸が詰まる 억장이 무너지다(オクッチャンイ ムノジダ) |
|
||||||||
|
意地を張る 억지를 부리다(オクッチルル プリダ) |
|
||||||||
|
声を荒立てる 언성을 높이다(オンソンウル ノピダ) |
|
||||||||
|
昔のことだ 언제 적 일이야(オンジェッチョ イリヤ) |
|
||||||||
|
なかなか連絡取れない 얼굴 보기 힘들다(オルグルボギ ヒムドゥルダ) |
|
||||||||
|
顔に似つかわしい行動をする 얼굴값을 하다(オルグルッカッスルハダ) |
|
||||||||
|
顔に泥を塗る 얼굴에 먹칠을 하다(オルグレ モクチルル ハダ) |
|
||||||||
|
整形手術する 얼굴에 손대다(オルグレ ソンデダ) |
|
||||||||
|
顔を出す 얼굴을 내밀다(オルグル ルネミルダ) |
|
||||||||
|
面目が立たない 얼굴을 못 들다(オルグルル モットゥルダ) |
|
||||||||
|
顔を出す 얼굴을 비치다(オルグルル ピチダ) |
|
||||||||
|
顔がやつれる 얼굴이 반쪽이다(オルグリ パンッチョギダ) |
|
||||||||
|
顔が赤くなる 얼굴이 빨개지다(オルグリッパルゲジダ) |
|
||||||||
|
顔色がいい 얼굴이 좋아 보이다(オルグリ チョアボイダ) |
|
||||||||
|
赤面する 얼굴이 홍당무가 되다(オルグリ ホンダンムガ テダ) |
|
||||||||
|
顔がかっかとする 얼굴이 화끈거리다(オルグリ ファクンゴリダ) |
|
||||||||
|
思いもよらない 엄두가 안 나다(オムドゥガ アンナダ) |
|
||||||||
|
大げさに訴える 엄살(을) 부리다(オムサルル ブリダ) |
|
||||||||
|
大げさに痛がる 엄살을 떨다(オムサルル ットルダ) |
|
||||||||
|
こけおどしをする 엄포를 놓다(オムポルル ノッタ) |
|
||||||||
|
いろいろなものがたくさんある 없는 것 빼고 다 있다(オムヌンゴッペゴタイッタ) |
|
||||||||
|
なんでもある 없는 게 없다(オムヌンゲ オプッタ) |
|
||||||||
|
嘘をつく 없는 말 하다(ウムヌン マル ハダ) |
|
||||||||
|
無かったことにする 없던 일로 하다(オプットン イルロ ハダ) |
|
||||||||
|
大変人気で品切れになる 없어서 못 판다(オプッソソ モッパンダ) |
|
||||||||
|
尻が軽い 엉덩이가 가볍다(オンドンイガ カビョプッタ) |
|
||||||||
|
腰が重い 엉덩이가 무겁다(オンドンイガムゴプタ) |
|
||||||||
|
昨日のことのようだ 엊그제 같다(オックジェ カッタ) |
|
||||||||
|
目と鼻の先だ 엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) |
|
||||||||
|
覆水盆に返らず 엎지러진 물이다(オプッチロジ ンムリダ) |
|
||||||||
|
覆水盆に返らず 엎질러진 물(オプジロジン ムル) |
|
||||||||
|
泣き面に蜂の状況 엎친 데 덮친 격(オプチンデ トプチンッキョク) |
|
||||||||
|
並大抵ではない 여간(이) ~아니다(ヨガニ アニダ) |
|
||||||||
|
余念がない 여념이 없다(ヨニョミ オプッタ) |
|
||||||||
|
世論が沸き起こる 여론이 들끓다(ヨロニ トルクッタ) |
|
||||||||
|
夏バテする 여름을 타다(ヨルムル タダ) |
|
||||||||
|
勢いをつける 여세를 몰다(ヨセルルモルタ) |
|
||||||||
|
ずる賢い 여우 같다(ヨウガッタ) |
|
||||||||
|
狐につままれる 여우에게 홀리다(ヨウエゲ ホルリダ) |
|
||||||||
|
余韻に浸る 여운에 잠기다(ヨウネ チャムギダ) |
|
||||||||
|
女好きだ 여자를 밝히다(ヨジャルル パルキダ) |
|
||||||||
|
余地がない 여지가 없다(ヨジガオプタ) |
|
||||||||
|
思い残すことはない 여한이 없다(ヨハニ オプッタ) |
|
||||||||
|
腹を立てる 역정(을) 내다(ヨクッチョンウル ネダ) |
|
||||||||
|
逆風を浴びる 역풍을 맞다() |
|
||||||||
|
逆風が吹く 역풍이 불다(ヨクプンイプルダ) |
|
||||||||
|
縁を切る 연을 끊다(ヨヌル ックンタ) |
|
||||||||
|
うんざりするほどたくさん 열 두 번도 더(ヨルッ トゥボンド ド) |
|
||||||||
|
万事差し置く 열 일 제치다(ヨルリル ジェチダ) |
|
||||||||
|
熱狂のるつぼ 열광의 도가니(ヨルグァンエ ドガニ) |
|
||||||||
|
実を結ぶ 열매를 맺다(ヨルメルル メッタ) |
|
||||||||
|
カギを握る 열쇠를 쥐다(ヨルセルル チュィダ) |
|
||||||||
|
熱心になる 열을 올리다(ヨルル オルリダ) |
|
||||||||
|
すべて 열이면 열(ヨリミョンヨル) |
|
||||||||
|
ブームの風が吹く 열풍이 불다(ヨルプンイ プルダ) |
|
||||||||
|
傷口に塩を塗る 염장을 지르다(ヨムジャンウル チルダ) |
|
||||||||
|
嫌気が差す 염증을 느끼다(ヨムッチュンウル ヌッキダ) |
|
||||||||
|
お言葉に甘えて 염치 불구하고(ヨムチプルグハゴ) |
|
||||||||
|
恥知らずだ 염치가 없다(ヨムチガ オプッタ) |
|
||||||||
|
酷い目にあわせる 엿 먹이다(ヨンモギダ) |
|
||||||||
|
全く気が向かない 영 안 내키다(ヨンアンネキダ) |
|
||||||||
|
栄養満点 영양 만점(ヨンヤン マンチョム) |
|
||||||||
|
恋人がいなくて寂しい 옆구리가 시리다(ヨックリガ シリダ) |
|
||||||||
|
横道にそれる 옆길로 새다(ヨプキルロ セダ) |
|
||||||||
|
かわいがってください 예쁘게 봐주다(イェップゲ) |
|
||||||||
|
最高だ 예술이다(イェスリダ) |
|
