慣用表現(単語数:3595)
韓国語の慣用表現一覧です。
| 印刷する |
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| 술이 사람을 먹다 | スリ サラムル モクッタ | 酒に飲まれる |
| 술잔을 나누다 | スルッチャヌル ナヌダ | 酒を酌み交わす |
| 숨(을) 돌리다 | スムルトルリダ | 一息つく、息をつく |
| 숨(이) 가쁘다 | スミ カップダ | 息が切れる |
| 숨(이) 막히다 | スミ マキダ | 息が詰まる |
| 숨을 거두다 | スムル コドゥダ | 息を引き取る |
| 숨을 고르다 | スムル コルダ | 落ち着いてから次を狙う |
| 숨을 죽이다 | スムル ジュギダ | 野菜を柔らかくする |
| 숨을 죽이다. | スムル チュギゴ チキョボダ | 息を殺す |
| 숨이 끊어지다 | スミ クノジダ | 息が絶える |
| 숨이 넘어가다 | スミ ノモガダ | 見ていて歯がゆい |
| 숨이 죽다 | スミ チュクッタ | 野菜などがしんなりとする |
| 숨이 지다 | スミ チダ | 息が絶える |
| 숨통을 끊다 | スムトンウル クンタ | 息の根を止める |
| 숨통이 트이다 | スムトンイトゥイダ | 道が開ける |
| 숫기가 없다 | スッキガ オプタ | 人懐っこくない |
| 쉬운 여자 | スィウンヨジャ | 軽い女 |
| 쉴 새(가) 없다 | スィルセオプタ | 休むが暇ない |
| 쉴드 치다 | シィルドゥチダ | 盾で保護する |
| 쉽게 보다 | シュプッケ ポダ | 甘く見る |
| 스타트를 끊다 | スタトゥルルックンタ | スタートを切る |
| 슬럼프에 빠지다 | スルロムプエッパジダ | スランプに陥る |
| 슬픔에 잠기다 | スルプメ チャムギダ | 悲しみに沈む |
| 습관(을) 들이다 | スプックァンヌル トゥリダ | 習慣をつける |
| 습관을 기르다 | スプクァヌル キルダ | 習慣をつける |
| 습관이 들다 | スッカニ トゥルダ | 習慣になる |
| 승기를 놓치다 | スンギルル ノッチダ | 勝機を逃す |
| 승부를 가르다 | スンブルル カルダ | 勝負を分ける |
| 승부수를 던지다 | スンブスルル トンジダ | 勝負をかける |
| 시간 가는 줄 모르다 | シガン カヌン ジュル モルダ | 何かに没頭している様子 |
| 시간(을) 들이다 | シガヌル トゥリダ | 時間をかける |
| 시간에 쫓기다 | シガネチョッキダ | 時間に追われる |
| 시간을 끌다 | シガヌル クルダ | 時間を引き延ばす |
| 시간을 내다 | シガヌル ネダ | 都合をつける |
| 시간을 놓치다 | シガヌル ノチダ | タイミングを逃す |
| 시간을 때우다 | シガヌル テウダ | 時間をつぶす |
| 시간을 벌다 | シガンヌルポルダ | 時間を稼ぐ |
| 시간을 비워 두다 | シガヌル ピウォ トゥダ | 時間を空けておく |
| 시간을 빼앗다 | シガヌルッペアッタ | 時間を取る |
| 시간을 잡아먹다 | シガヌル チャバモッタ | 時間を食う |
| 시간을 칼 같이 지키다 | シガムル カルガチ ジキダ | 時間をきっちり守る |
| 시간이 가다 | シガニ カダ | 時間がたつ |
| 시간이 다 됐다 | シガニ タ テッタ | 時間になった |
| 시간이 없다 | シガニ オプッタ | 時間がない |
| 시도 때도 없이 | シドテドオプッシ | ところかまわず |
| 시름을 덜다 | シルムル トルダ | 悩みや心配を晴らす |
| 시름이 깊어지다 | シルミ キポジダ | 憂いが深まる |
| 시비가 붙다 | シビガプッタ | 言い争いになる、口論になる |
| 시비를 가리다 | シビルル カリダ | 是非を弁ずる |
| 시비를 걸다 | シビルルコルダ | けちを付ける |
| 시선을 두다 | シソヌル トゥダ | 視線を置く |
| 시선을 빼앗기다 | シソヌルッ ペアッキダ | 視線を奪われる |
| 시선을 피하다 | シソヌル ピハダ | 人目を避ける |
| 시선이 곱지 않다 | シソニコプチアンタ | 視線が冷たい |
| 시치미(를) 떼다 | シチミルルッテダ | 知らん顔をする、しらをきる |
| 시침을 떼다 | シチムル テダ | 猫をかぶる、しらを切る |
| 시키는 대로 하다 | シキヌン テロハダ | 命令通りにする |
| 시키지 않아도 | シキジ アナド | 言われなくても |
| 시험 문제를 찍다 | シホム ムンジェルル チクッタ | 山を掛ける |
| 시험대에 오르다 | シホムデエ オルダ | 試験台に上がる |
| 시험에 들다 | シホメ ドゥルダ | 試す |
| 시험을 못 보다 | シホムルモッポダ | 試験の点数が悪い |
| 시험을 잘 보다 | シホムル チャル ボダ | 試験の点数がいい |
| 식성이 까다롭다 | シクッソンイッカダロプッタ | 食性が気難しい |
| 식은 죽 먹기 | シグン ジュン モッキ | 朝飯前、非常にたやすいこと |
| 식은땀을 흘리다 | シグンッタムル フルリダ | 冷や汗をかく |
| 식은땀이 나다 | シグンタミナダ | 冷や汗をかく |
| 식음을 전폐하다 | シグムル ジョンペハダ | 飲まず食わずで過ごす |
| 신경 쓰지 마세요 | シンギョンスジ マセヨ | 気にしないでください |
| 신경(을) 끄다 | シンギョンウルックダ | 気にしない |
| 신경(이) 쓰이다 | シンギョンイッスイダ | 気になる |
| 신경에 거슬리다 | シンギョンエ コスルリダ | 気に障る |
| 신경을 건드리다 | シンギョンウル コントゥリダ | 神経にふれる、怒らせる |
| 신경을 끄다 | シンギョンウルックダ | 気にしない |
| 신경을 쓰다 | シンギョンウルッスダ | 気を使う |
| 신경이 곤두서다 | シンギョンイコンドゥソダ | 非常に敏感になる |
| 신경이 날카롭다 | シンギョンイカルカロプタ | ぴりぴりしている |
| 신경이 예민하다 | シンギョンイ イェミンハダ | 神経質になる |
| 신경질(을) 내다 | シンギョンジルル ネダ | 怒る |
| 신기원을 열다 | シンギウォヌルヨルダ | 新しい時代を開く |
| 신물(이) 나다 | シンムリナダ | こりごりして嫌気がさす |
| 신바람이 나다 | シンパラミ ナダ | 上機嫌になる |
| 신비를 풀다 | シンビルルプルダ | 神秘を解く |
| 신상에 해롭다 | シンサンエ ヘロプタ | 身によくない |
| 신세(를) 망치다 | シンセルル マンチダ | 身を持ちくずす |
| 신세를 면하다 | シンセルル ミョンハダ | ~の身分から免れる |
| 신세를 지다 | シンセルル チダ | 世話になる |
| 신세를 한탄하다 | シンセルル ハンタンハダ | 身の上を嘆じる |
| 신수가 훤하다 | シンスガ フォンハダ | 風采がなかなかいい |
| 신의 한 수 | シネ ハンス | 素晴らしい戦略や行動 |
| 신의를 저버리다 | シニルル チョボリダ | 恩義に背く |
| 신이 나다 | シニナダ | 浮かれる |
| 신주 모시듯 | シンジュモシドッ | 腫れ物に触るよう |
| 신줏단지 모시듯 | シンジュッタンジ | とても大事に |
| 실랑이를 벌이다 | シルランイルル ポリダ | いざこざを起こす |
| 실력을 기르다 | シルリョグル キルダ | 実力を付ける |
| 실색을 하다 | シルセグルハダ | 驚き・怒りで顔色を失う |
| 실속을 차리다 | シルソグル チャリダ | 実利を図る |
| 실속을 챙기다 | シルッソグル チェギダ | 実利を図る |
| 실속이 없다 | シルッソギ オプッタ | 実益がない、利益にならない |
| 실속이 있다 | シルッソギ イッタ | 中身がある |
| 실없는 소리를 하다 | シロムヌン ソリルル ハダ | ふざけたことを言う |
| 실오라기 하나 걸치지 않다 | シロラギ ハナ コルチジ アンタ | 一糸もまとわない |
| 싫증을 내다 | シルッチュンウル ネダ | 嫌気を起こす |
| 심금을 울리다 | シムグムル ウルリダ | 感動させる |
| 심기가 불편하다 | シムギが ブルピョンハダ | ご機嫌がよくない |
| 심기를 건드리다 | シムギルルコンドゥリダ | 気持ちを刺激する |
| 심상치 않다 | シムサンチアンタ | 尋常でない |
| 심술을 부리다 | シムスルプリダ | 意地悪をする |
| 심술이 나다 | シムスリ ナダ | 意地悪い心が働く |
| 심술이 사납다 | シムスリ サナプッタ | 意地が悪い |
| 심심치 않게 | シムシムチ アンケ | たびたび |
| 심장이 강하다 | シムジャンイ カンハダ | 度胸がある |
| 심장이 약하다 | シムジャンイ ヤカダ | 心臓が弱い |
| 심통을 부리다 | シムトンウルプリダ | 意地悪をする |
| 심혈을 기울이다 | シムヒョルル キウリダ | 精魂を注ぐ、心血を注ぐ |
| 싱거운 소리(를) 하다 | シンゴウン ソリルルハダ | つまらないことを言う |
| 싸가지가 바가지다 | サガジガ パガジダ | 礼儀やマナーがない |
| 싸가지가 없다 | サガジガ オプッタ | 生意気だ |
| 싸게 먹히다 | サゲモッキダ | 安くすむ、安上がりだ |
| 싸대기를 때리다 | サデギルルッテリダ | びんたを食わす |
| 싸우면 정든다 | サウミョン チョンドゥンダ | 喧嘩すれば情がうつる |
| 싸움을 걸다 | サウムル コルダ | けんかを売る |
| 싹수가 노랗다 | ッサッスガ ノラタ | 将来性がない |
| 싹수가 없다 | ッサクッスガ オプッタ | 礼儀がない |
| 싹이 노랗다 | サギ ノラッタ | 将来の見込みがない |
| 싼티(가) 나다 | サンティ ナダ | 安っぽい |
| 쌍벽을 이루다 | ッサンビョグルイルダ | 双璧をなす、比肩する |
| 쌔고 쌨다 | セゴセッタ | ざらにある |
| 쌩떼(를) 쓰다 | センテルルッスダ | 無理押しをする、我を張る |
| 쐐기를 박다 | セギルル パクタ | 決定的に決める |
| 쑥대밭으로 만들다 | スッテパトゥロ マンドゥルダ | めちゃめちゃに壊す |
| 쑥대밭이 되다 | ステバチ テダ | 廃墟となる、めちゃくちゃになる |
| 쓴맛 단맛 다 보다 | ッスンマッ タンマッ タボダ | 海千山千 |
| 쓴맛을 보다 | スンマスル ポダ | 苦しさを味わう |
| 쓸개가 빠지다 | スルゲガ パジダ | 意気地がなくなる、分別がなくなる |
| 쓸고 닦다 | ッスルゴタクッタ | 掃除をする |
| 쓸데없는 말 | スルッテオムヌン マル | くだらない話 |
| 씨(를) 뿌리다 | ッシルプリダ | 原因を作る |
| 씨가 마르다 | シガ マルダ | 今はほとんどなくなったこと、絶滅する |
| 씨를 말리다 | シルル マルリダ | 絶滅させる |
| 씨알도 안 먹히다 | シアルドアンモキダ | 通じない |
| 씻은 듯이 | シスンドシ | きれいさっぱりと |
| 아니라 다를까 | アニラタルルッカ | 案の定 |
| 아니면 말고 | アニミョン マルゴ | それならもういい |
| 아닌 게 아니라 | アニンゲアニラ | ほかでもなく |
| 아닌 밤중에 홍두깨 | アニン パムッチュンエ ホンドゥッケ | 突然に物事を行うさま |
| 아닐 수 없다 | アニルッスオプッタ | そう言わざるをえない |
| 아랑곳 안 하다 | アランゴッアンハダ | 物ともしない |
| 아랑곳하지 않고 | アランコタジハンコ | ものともせず |
| 아무렇지도 않게 여기다 | アムロチド アンケ ヨギダ | 物ともしない |
| 아부를 떨다 | カゴンハル | 恐るべき |
| 아쉬운 소리를 하다 | チュンヌン ソリルル ハダ | 泣き言を言う、愚痴をこぼす |
| 아쉬움을 간직한 채 | アシュィウムル カンジカンチェ | 名残は尽きませんが |
| 아쉬움을 뒤로하고 | アシュィウムル ティロハゴ | 名残は尽きませんが |
| 아양을 떨다 | アヤンウル トルダ | 愛嬌を振りまく |
| 아이를 가지다 | アイルル カジダ | 妊娠する |
| 아직 멀었어요 | アジン モロッソヨ | まだまだです |
| 아첨을 떨다 | アチョムル ットルダ | 媚びる |
| 아치를 그리다 | アチルル クリダ | ホームランを打つ、直訳するとアーチを描く |
| 아침을 차리다 | アチムルチャリダ | 朝ごはんを用意する |
| 악마의 재능 | アンマエ チェヌン | 悪魔の才能 |
| 악어의 눈물 | アゴノヌンムル | ワニの涙、偽善者の涙、ウソ泣き |
| 악에 받치다 | アゲ パッチダ | やけになる |
| 안 봐도 비디오 | アンバド ピディオ | 見るまでもない |
| 안간힘을 쓰다 | アンガンヒムルッスダ | 必死の努力をする、力をふりしぼる |
| 안건을 부치다 | アンコヌル プチダ | 案件を申し立てる |
| 안달이 나다 | アルダリナダ | じれったい |
| 안면(이) 있다 | アンミョニ イッタ | 顔見知りだ |
| 안면이 없다 | アンミョニ オプッタ | 面識がない |
| 안면이 있다 | アンミョニオプッタ | 顔見知りである |
| 안목을 기르다 | アンモグル キルダ | 目を肥やす |
| 안목을 넓히다 | アンモグルノルピダ | 目を肥やす |
| 안목이 높아지다 | アンモギ ノパジダ | 目が肥える |
| 안목이 없다 | アンモギ オプッタ | 見る目がない |
| 안목이 있다 | アンモギイッタ | 見る目がある |
| 안방 드나들 듯하다 | アンパン トゥナドゥル トゥタダ | 頻繁に出入りする |
| 안색을 살피다 | アンセグル サルピダ | 顔色をうかがう |
| 안색이 굳어지다 | アンセギ クドジダ | 表情がこわばる |
| 안주발을 세우다 | アンジュッパルル セウダ | おつまみをよく食べる |
| 안중에 없다 | アンチュンエオプタ | 眼中に置かない |
| 안중에도 없다 | アンジュメド オプタ | 眼中にない |
| 앉아서 기다리다 | アンジャソ キダリダ | 何もしないで待ってる |
| 앉으나 서나 | アンズナソナ | いつも |
| 앉은 자리에서 | アンズン チャリエソ | その場で |
| 알게 모르게 | アルげ モルゲ | 知らず知らず |
| 알고 보면 | アルゴ ポミョン | 中身が分かると、分かって見ると |
| 알기를 우습게 알다 | ウスッケ ボダ | 甘く見る |
| 알다가 모르다 | アルダガモルダ | さっぱりわからない、不思議だ |
| 알다가도 모르다 | アルダガモルダ | わかるようでわからない |
| 알다가도 모를 일 | アルダガド モルル ニル | 分かりそうで分からないこと |
| 알랑방귀를 뀌다 | アルランバングイルル ックィダ | 媚びる |
| 알만한 사람 | アルマンハン サラム | 分別のある人 |
| 알아서 기다 | アラソ ギダ | 自ら卑屈に振ふ舞う |
| 알아서 하다 | アラソハダ | 自分の判断で物事を行う |
| 알토란 같다 | アルトランカッタ | 中身が充実している |
| 앓느니 죽는 게 낫다 | アルルニ チュンヌンゲナッタ | むしろ死んだ方がマシだ |
| 앓는 소리를 하다 | アルルン ソリルル ハダ | 弱音を吐くこと |
| 앓던 이가 빠지다 | アルトン イガッ パジダ | すっきりする |
| 암운이 감돌다 | アムニ カムドルダ | 暗雲が漂う |
