|
慣用表現
|
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
|
韓国語の慣用表現一覧です。
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| 등쳐 먹다 | トゥンチョモクッタ | 騙し取る、ゆすりとる |
| 딛고 일어서다 | ティッコ イロソダ | 踏み越える |
| 따 놓은 당상 | タノウン タンサン | 間違いのないこと |
| 따가운 눈총을 받다 | ッタガウン ヌンチョンウル パッタ | 痛い視線を受ける |
| 따끔한 맛을 보다 | ッタクマン マスル ポダ | 痛い目を見る |
| 따끔한 맛을 보여주다 | ッタックマン マスル ポヨジュダ | 思い知らせる、痛い目に合わせる |
| 따로 놀다 | ッタロノルタ | かみ合わない、ばらばらに動く |
| 따로 없다 | ッタロオプッタ | 正に~のようだ |
| 따를 사람이 없다 | ッタルルサラミ オプッタ | 勝る人はいない |
| 딱 걸렸다 | タッコルリョッタ | 現場をおさえられた、罠にかかった、ちょうど見つかった |
| 딱 잘라 말하다 | タク チャルラ マルハダ | きっぱりと言う |
| 딱 잡아떼다 | タク チャバッテダ | しらを切る |
| 딱지(를) 놓다 | ッタクチルル ノタ | 突き返す |
| 딱지(를) 떼이다 | ッタッチルル ッテイダ | 切符を切られる |
| 딱지(를) 맞다 | ッタクッチルルマッタ | 振られる |
| 딱지가 붙다 | タクチガプッタ | レッテルが貼られる、レッテルがつく、一方的な評価が下される |
| 딱지를 떼다 | タッチルル テダ | 交通違反などの切符を切る |
| 딴 주머니를 차다 | ッタンジュモニルル チャダ | へそくりを持つ |
| 딴전을 부리다 | ッタンジョヌル ブリダ | とぼける、しらばっくれる |
| 딴전을 피우다 | ッタンンジョヌル ピウダ | こっそり別のこどをする |
| 딴죽(을) 걸다 | タンジュグルコルダ | 足払いを掛ける、足を掬う |
| 딴지(를) 걸다 | タンジゴルダ | 言いがかりをつける |
| 딴청(을) 부리다 | ッタンチョンウル プリダ | しらばっくれる |
| 딴청을 피우다 | タンチョンピウダ | しらばっくれる |
| 딸린 식구가 많다 | ッタルリン シックガ マンタ | 扶養家族が多い |
| 땀(을) 흘리다 | ッタムル フルリダ | 努力する |
| 땀이 비오듯 하다 | タミ ビオドゥッ ハダ | 汗が滝のように流れる |
| 땅에 떨어지다 | タンエットロジダ | 権威や名声が地に落ちる |
| 땅을 치고 후회하다 | ッタンウルチゴ フフェハダ | 地団駄を踏んで後悔する |
| 땅을 치다 | タンウル チダ | 悔しくてたまらない、後悔する |
| 땅이 꺼지게(꺼지도록) | タンイ コジゲ | 非常に大きく深く |
| 때 빼고 광 내다 | ッテッペゴ クァンネダ | おしゃれをする |
| 때(가) 묻다 | テガムッタ | 世慣れする |
| 때(가) 타다 | テガタダ | 汚れが付く |
| 때를 놓치다 | テルル ノッチダ | チャンスを逃がす |
| 때와 장소를 가리다 | テワ チャンソルル カリダ | 時と場所をわきまえる |
| 땡(을) 잡다 | ッテンウル チャプッタ | 思わぬ幸運をつかむ |
| 땡땡이(를) 치다 | テンッテンイ チダ | (授業や仕事などを)サボる |
| 땡전 한 푼 없다 | ッテンジョンハンプンオプッタ | 一銭もない |
| 떠오르는 별 | トオルヌン ビョル | 新たなスター |
| 떡고물이 떨어지다 | トッコムリ トロジダ | 利益を得る |
| 떡국(을) 먹다 | トックグルモクタ | 一つ歳をとる、餅のスープを飲む |
| 떡이 되다 | ットギデダ | べたべたになる |
| 떼를 쓰다 | テルル ッスダ | 駄々をこねる |
| 떼어 놓은 당상 | テオノウン ダンサン | 間違いない、確実だ |
| 똑 부러지다 | ットクブロジダ | てきぱきとこなす |
| 똑 부러지다 | トク プロジダ | ぽっきり折れる |
| 똑 소리가 나다 | ットクソリガナダ | 正確で抜け目がない |
| 똥 씹은 표정 | トン シブン ピョジョン | 不愉快な表情 |
| 똥(을) 밟다 | トンウルル パプッタ | 縁起が良くない |
| 똥오줌을 못 가리다 | トンオジュムル モンカリダ | 分別をわきまえていない |
| 똥인지 된장인지 모르다 | トンインジ テンジャンインジ モルンダ | 何もわからない |
| 똥줄이 타다 | トンッチュリタダ | 心を焦がす |
| 똥칠을 하다 | トンチルルハダ | 面目を潰す |
| 뚜껑(이) 열리다 | トゥコンイ ヨルリダ | 腹が立つ |
| 뚜껑을 열다 | トゥコンウルヨルダ | 結果が出る、ふたを開ける |
| 뚜껑을 열어보니 | トゥッコンウン ヨロボニ | ふたを開けると |
| 뚫어지게 보다 | トゥロジゲ ボダ | 穴の開くほど見る |
| 뚫어지게 쳐다보다 | トゥロジゲ チョダボダ | まじまじと見つめる、凝視する |
| 뚫어지게 쳐다보다 | ットゥロジゲ チョダボダ | 凝視する |
| 뚱딴지같은 소리를 하다 | トンタンジカトゥン ソリルルハダ | 突拍子もない事を言う |
| 뛰어 봐야 벼룩이다 | ティオバヤピョルギダ | たかが知れている |
| 뜨거운 감자 | トゥゴウンカムジャ | 政治的な難題ややっかいな問題 hot issue |
| 뜨거운 맛을 보다 | トゥゴウン マスル ポダ | ひどい目に会う |
| 뜨겁게 달구다 | ットゥゴプッケ ダルグダ | 盛り上げる |
| 뜬 구름을 잡다 | トゥン グルムル チャプタ | 漠然としてつかみどころがない |
| 뜸(을) 들이다 | トゥムル トルリダ | 少し間を置く |
| 뜻을 굽히다 | トゥスル クピダ | 意志を曲げる |
| 뜻을 두다 | ットゥスルドゥダ | 志す |
| 뜻을 모으다 | ットゥスル モウダ | 意を共にする |
| 뜻을 받다 | ットスルパッタ | 遺志を継ぐ |
| 뜻을 세우다 | トゥスル セウダ | 目標を立てる |
| 뜻을 품다 | トゥスル プムッタ | 志を抱く |
| 뜻이 맞다 | トゥシ マッタ | 意気投合する |
| 루비콘강을 건너다 | ru-bi-kon-gang-ŭl gŏn-nŏ-da | 重大な行動に出る |
| 마가 끼다 | マガッキダ | 魔がさす |
| 마각을 드러내다 | マガグル ドゥロネダ | 馬脚を現す |
| 마른 하늘에 날벼락 | マルン ハヌレ ナルビョラク | 晴天の霹靂 |
| 마른벼락을 맞다 | マルンピョラグル マッタ | 思いもよらぬ災難に遭う |
| 마음 같아서는 | マウム カタソヌン | 気持ちとしては |
| 마음(을) 놓다 | マウムルノタ | 安心する |
| 마음(을) 먹다 | マウムル モクタ | 決心する |
| 마음(이) 가는 대로 | マウム カヌン テロ | 心が動く通りに |
| 마음(이) 상하다 | マウミ サンハダ | 気に障る |
| 마음가짐에 따라서 | マウムカジメッタラソ | 心のもちよう次第で |
| 마음먹기에 달리다 | マウムモッキエ タルリダ | 心構え次第だ |
| 마음속에 새겨 두다 | マウムソゲ セギョ トゥダ | 腹に収める |
| 마음씨가 곱다 | マウムッシガ コプッタ | 気立てがよい |
| 마음에 각인하다 | マウメ カギンハダ | 心に刻む |
| 마음에 거슬리다 | マウメ コスルリダ | 気に障る |
| 마음에 걸리다 | マウメ コルリダ | 気にかかる |
| 마음에 담아 두다 | マウメ タマドゥダ | 根に持っている |
| 마음에 두다 | マウメ トゥダ | 気にする、心に留める |
| 마음에 들다 | マウメトゥルダ | 気に入る |
| 마음에 들지 않다 | マウメ ドゥルジアンタ | 気にいらない |
| 마음에 새기다 | マウメ セギダ | 肝に銘じる |
| 마음에 안 들다 | マウメ アントゥルダ | 気にいらない |
| 마음에 없는 말을 하다 | マウメ オンヌン ソリルル ハダ | 心にも無いことを言う |
| 마음에 와닿다 | マウメ ワダタ | 心に響く |
| 마음에 차다 | マウメ チャダ | 気に入る、満足する |
| 마음에도 없는 소리를 하다 | マウメド オムヌン ソリルル ハダ | 心にもないことを言う |
| 마음은 굴뚝같다 | マウムン クルトクカッタ | 気持ちはやまやまだが |
| 마음은 콩밭에 (가) 있다 | マウムン コンバテ カ イッタ | 身が入らない |
| 마음을 가라앉히다 | チュッキサルゴリ | 冷静になる |
| 마음을 고치다 | マウムル コチダ | 心を改める |
| 마음을 굳히다 | マウムル クチダ | 決心する |
| 마음을 놓다 | マウムル ノタ | 安心する |
| 마음을 다잡다 | マウムル タジャプタ | 気を引き締める |
| 마음을 다지다 | マウムル タジダ | 気を引き締める |
| 마음을 다하다 | マウムル タハダ | 心を尽くす |
| 마음을 단단히 먹다 | マウムル ダンダンヒ モクッタ | 気持を引きしめる |
| 마음을 달래다 | マウムル タルレダ | 心を癒す |
| 마음을 담다 | マウムル タムッタ | 心を込める |
| 마음을 독하게 먹다 | マウムル トカゲ モクダ | 心をきつく定める |
| 마음을 돌리다 | マウムル トルリダ | 心を変える |
| 마음을 두다 | マウムルトゥダ | 心をよせる |
| 마음을 드러내다 | マウムルトゥロネダ | 心をさらけ出す |
| 마음을 붙이다 | マウムル プチダ | 熱中する |
| 마음을 비우다 | マウムル ピウダ | 欲・執着などを捨てる |
| 마음을 사다 | マウムルサダ | 歓心を買う |
| 마음을 사로잡다 | マウムル サロジャプタ | 心を奪う、心をとらえる |
| 마음을 쓰다 | マウムルッスダ | 気を使う |
| 마음을 움직이다 | マウムル ウムジギダ | 心を動かす |
| 마음을 잡다 | マウムル チャプッタ | 心を入れ替える |
| 마음을 저미다 | マウムル チョミダ | 心をひどく痛める |
| 마음을 정하다 | マウムル チョンハダ | 心を決める |
| 마음을 졸이다 | マウムル チョリダ | 気をもむ、ひやひやする |
| 마음을 주다 | マウムル チュダ | 心を許す |
| 마음을 추스리다 | マウムル チュスリダ | 元気を出す |
| 마음을 태우다 | マウムル テウダ | 心配する |
| 마음을 터놓다 | マウムル トノコ | 腹を割る |
| 마음을 헤아리다 | マウムル ヘアリダ | 心をくみ取る |
| 마음을 훔치다 | マウムル フムチダ | 心をつかむ |
| 마음의 빚 | マウメ ビッ | 負い目 |
| 마음이 가다 | マウミ カダ | 気が向く |
| 마음이 가라앉다 | マウミ カラアンッタ | 心が落ち着く |
| 마음이 가볍다 | マウミ カビョプッタ | 気が軽い |
| 마음이 개운해지다 | マウミ ケウンヘジダ | 気が晴れる |
| 마음이 곱다 | マウミ コプッタ | 心遣いがいい |
| 마음이 급하다 | マウミ クパダ | 気が急ぐ |
| 마음이 꺾이다 | マウミッ コッキダ | 心が折れる |
| 마음이 끌리다 | マウミ クルリダ | 心がひかれる |
| 마음이 내키다 | マウミ ネキダ | 気が向く |
| 마음이 넓다 | マウミ ノルタ | 心が広い |
| 마음이 놓이다 | マウミ ノイダ | 安心する |
| 마음이 당기다 | マウミ タンギダ | 心が引かれる |
| 마음이 돌아서다 | マウミ トラソダ | 心が変わる |
| 마음이 든든하다 | マウミ トゥンドゥンハダ | 頼もしい |
| 마음이 들뜨다 | マウミ トゥルトゥダ | 心が浮き立つ |
| 마음이 따뜻하다 | マウミ タットゥタダ | 心が温かい |
| 마음이 맞다 | マウミ マッタ | 気が合う、意気投合 |
| 마음이 무겁다 | マウミムゴプタ | 気が重い |
| 마음이 불편하다 | マウミ プルピョンハダ | 気まずい、気になる |
| 마음이 생기다 | マウミセンギダ | その気になる、気が向く |
| 마음이 여리다 | マウミ ヨリダ | 気が弱い |
| 마음이 움직이다 | マウミ ウムジギダ | 心が動く |
| 마음이 있다 | マウミイッタ | 関心がある |
| 마음이 좁다 | マウミ チョプッタ | 心が狭い |
| 마음이 찔리다 | マウミッ チルリダ | 気がとがめる |
| 마음이 찡하다 | 胸を打たれる | |
| 마음이 콩알만 해지다 | マウミコンアルマンヘジダ | 肝を冷やす |
| 마음이 통하다 | マウミ トンハダ | 心が通じる |
| 마음이 편하다 | マウミ ピョンハダ | 心が楽だ |
| 마음이 풀리다 | マウミ プルリダ | 心のしこりが取れる |
| 마음이 홀가분해지다 | マウミ ホルガブンヘジダ | 心が軽くなる |
| 마음이 흐트러지다 | マウミフトゥロジダ | 気が散る |
| 마주 대하다 | マジュテハダ | 向かい合う |
| 마침표를 찍다 | マチンピョルル チクタ | ピリオドを打つ |
| 막 나가다 | マンナガダ | 粗暴なふるまいをする |
| 막을 내리다 | マグルネリダ | 幕を下ろす |
| 막을 올리다 | マグルオルリダ | 幕を上げる |
| 막이 내리다 | マギ ネリダ | 幕が下りる |
| 막이 오르다 | マギオルダ | 幕があがる |
| 만감이 교차하다 | マンガミキョチャハダ | さまざまの思いが次々とわき起こる |
| 만감이 서리다 | マンガミ ソリダ | 複雑な気分だ |
| 만나고 있다 | マンナゴ イッタ | 付き合っている |
| 만만하게 보다 | マンマンハゲ ポダ | 甘く見る |
| 만에 하나 | マネハナ | |
| 만전을 기하다 | マンジョヌル キハダ | 万全を期する |
| 만전을 다하다 | マンジョヌル タハダ | ベストを尽くす |
| 말 다 했어? | マルダヘッソ | もう説明は要らない |
| 말 못 할 사정 | マルモッタル サジョン | 人には言えない事情 |
| 말 안 나오게 | マランナオゲ | 色々と言われないように |
| 말 안 해도 | マルアンヘド | 言わなくても |
| 말(을) 내리다 | マルル ネリダ | 言葉を下げる |
| 말(을) 놓다 | マルル ノタ | タメ口を使う |
| 말(을) 맞추다 | マルル マッチュダ | 口裏を合わせる |
| 말(을) 트다 | マルル トゥダ | ため口を使う |
| 말귀를 못 알아듣다 | マルックィルル モッ アラドゥッタ | 飲み込みが悪い |
| 말꼬리를 물고 늘어지다 | マルッコリルル ムルゴノロジダ | 言葉尻をとらえる |
| 말꼬리를 잡다 | マルコリルル チャプッタ | 揚げ足をとる |
| 말꼬리를 흐리다 | マルコリルル フリダ | 言葉尻を濁す |
| 말꼬투리를 잡다 | マルコトゥリルル チャプッタ | 挙げ足を取る |
| 말끝을 흐리다 | マルックトル フリダ | 言葉を濁す |
| 말도 많고 탈도 많다 | マルドマンコ タルドマンタ | いろいろ問題が多い |
| 말도 말아라 | マルドマララ | あきれたよ |
| 말도 못하게 | マルド モタゲ | すごく |
| 말도 못하다 | マルド モタダ | 大変で声も出ない |
| 말도 안 돼 | マルドアンデ | 信じられない |
| 말뚝을 박다 | マルットゥグルパクタ | ある地位に長く居座る |
