慣用表現(単語数:3595)
韓国語の慣用表現一覧です。
| 印刷する |
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| ~맛에 살다 | マセ サルダ | ~の為に生きている |
| 2% 부족하다 | イプロ プジョカダ | 若干足りない |
| 2% 부족하다 | イプロ プジョカダ | 結構いいけれどあともう少し足りない |
| 3박자를 갖추다 | サムバクッチャルル カッチュダ | 三拍子揃う |
| 가게 문을 닫다 | カゲムヌル タッタ | 店をたたむ |
| 가까이 지내다 | カッカイ チネダ | 仲良くする |
| 가닥을 잡다 | カダグルチャプッタ | 方向性を見出す |
| 가닥이 잡히다 | カダギ ジャピダ | 方向性が固まる |
| 가려운 곳을 긁어 주다 | カリョウンゴスル クルゴジュダ | かゆいところに手が届く |
| 가만 안 두다 | カマン アン トゥダ | ただではおかない |
| 가만두지 않다 | カマンドゥジアンタ | ただじゃ置かない |
| 가만히 두다 | カマンヒ ドゥダ | ほっておく |
| 가만히 보니까 | カマニポニカ | じっとみてみると |
| 가만히 안 있다 | カマンヒ アン イッタ | 黙ってはいられない |
| 가만히 있다 | カマンヒ イッタ | 黙っている |
| 가면을 벗다 | カミョヌルポッタ | 本心を明かす |
| 가면을 쓰다 | カミョヌルッスダ | 仮面をかぶる |
| 가뭄에 콩 나듯이 드물다 | カムメ コン ナドゥシ | 非常に珍しい |
| 가방끈이 길다 | カバンクニ キルダ | 高学歴だ |
| 가방끈이 짧다 | カバンクニ チャルタ | 学歴が低い |
| 가볍게 보다 | カビョッケ ポダ | 甘く見る |
| 가세가 기울다 | キセガ キウルダ | 家運が傾く |
| 가슴속에 남다 | カスムソゲ ナムタ | 心に残る |
| 가슴에 간직하다 | カスメ カンジカダ | 胸に収める |
| 가슴에 담아 두다 | カスメ タマ トゥダ | 胸に納める |
| 가슴에 닿다 | カスメ タッタ | 胸に響く |
| 가슴에 맺히다 | カスメ メチダ | 胸にこびりつく |
| 가슴에 멍이 들다 | カスメ モンイ トゥルダ | 心の傷として残る |
| 가슴에 못을 박다 | カスメ モスル パクッタ | 心を深く傷つける |
| 가슴에 묻다 | カスメ ムッタ | 胸の奥にしまっておく |
| 가슴에 사무치다 | カスメ サムチダ | 胸に染みる |
| 가슴에 새기다 | カスメセギダ | 胸に刻む |
| 가슴에 손을 얹고 | カスメソヌルオンコ | 良心に照らして |
| 가슴에 와닿다 | カスメ ワダタ | しみじみと感じる |
| 가슴에 찔리다 | カスメッチルリダ | 呵責を感じる |
| 가슴에 품다 | カスメ プンタ | 胸に抱く |
| 가슴을 도려내다 | カスムル トリョネダ | 心を痛める、心をえぐる |
| 가슴을 불태우다 | カスムル プルテウダ | 意気込む |
| 가슴을 쓰다듬다 | カスムル ッスダドゥムッタ | 胸を撫で下ろす |
| 가슴을 쓸어내리다 | カスムル スロネリダ | 安心する |
| 가슴을 앓다 | カスムル アルタ | ひどく心配する |
| 가슴을 열다 | カスムルヨルダ | 心を開く |
| 가슴을 울리다 | カスムル ウルリダ | 胸を打つ |
| 가슴을 저미다 | カスムル チョミダ | 胸や心に染みる |
| 가슴을 조이다 | カスムル チョイダ | ひやひやする |
| 가슴을 졸이다 | カスムル チョリダ | 気を揉む、いらいらする |
| 가슴을 치다 | カスムル チダ | 後悔する、胸を打つ |
| 가슴을 태우다 | カスムル テウダ | 気をもむ、焦燥する |
| 가슴을 터놓다 | カスムル トノタ | 思いを打ち明ける |
| 가슴을 펴다 | カスムル ピョダ | 堂々とした態度をとる |
| 가슴이 꽉 차다 | カスミ ックァ チャダ | 胸がいっぱいになる |
| 가슴이 내려앉다 | カスミ ネリョアンタ | 胸を冷やす |
| 가슴이 넓다 | カスミ ノルタ | 心が広い |
| 가슴이 답답하다 | カスミ タプタッパダ | 息苦しくて胸がつかえる |
| 가슴이 덜컹하다 | カスミ トルコンハダ | 胸がひやりとする |
| 가슴이 두근거리다 | カスミ トゥグンコリダ | 胸がどきどきする |
| 가슴이 따뜻하다 | カスミッタットゥタダ | 心が優しい |
| 가슴이 떨리다 | カスミトルリダ | 緊張したり、興奮して落ちつかない |
| 가슴이 뛰다 | カスミ ティダ | 胸がどきどきする |
| 가슴이 뜨겁다 | カスミトゥゴプタ | 胸が熱い、情熱的だ |
| 가슴이 뜨끔하다 | カスミットゥックムハダ | ぎくりと胸にこたえる |
| 가슴이 먹먹하다 | カスミ モンモカダ | 胸が一杯になる |
| 가슴이 메이다 | カスミメイダ | 胸が詰まる |
| 가슴이 뭉클하다 | カスミ ムンクラダ | 感激する |
| 가슴이 미어지다 | カスミミオジダ | 胸が張り裂けそうだ |
| 가슴이 벅차다 | カスミ ポクチャダ | 胸がいっぱいになる |
| 가슴이 부풀다 | カスミ ブプルダ | 胸が膨らむ |
| 가슴이 부풀어 있다 | カスミ ププロ イッタ | 胸を膨らませている |
| 가슴이 뿌듯하다 | カスミ プドゥッタダ | 胸がいっぱいだ |
| 가슴이 서늘하다 | カスミ ソヌルハダ | ぞっとする |
| 가슴이 설레다 | カスミ ソルレダ | 心が騒ぐ |
| 가슴이 쓰리다 | カスミッスリダ | 胸が焼ける |
| 가슴이 아프다 | カスミ アプダ | 胸が痛い |
| 가슴이 저리다 | カスミ チョリダ | 胸が痛む |
| 가슴이 찡하다 | カスミ チンハダ | 胸を打たれる |
| 가슴이 찢어지다 | カスミッチジョジダ | 胸が張り裂ける |
| 가슴이 철렁하다 | カスミ チョルロンハダ | びっくりする |
| 가슴이 타다 | カスミタダ | 胸が焦がれる |
| 가슴이 터지다 | カスミ トジダ | 胸が張り裂ける |
| 가슴이 후련하다 | カスミ フリョンハダ | 気分がすっきりする |
| 가시(가) 돋치다 | カシ トチダ | 刺々しい |
| 가시가 돋치다 | カシガトッチダ | とげがある、厳しくする |
| 가시방석에 앉다 | カシバンソゲ アンタ | イライラする位置・場所・状況に置かれたことを表す。 |
| 가시밭길을 가다 | カシバッキルル カダ | いばらの道を行く |
| 가위에 눌리다 | カウィエ ヌルリダ | 金縛りにあう |
| 가을을 타다 | カウルタダ | 秋になると心が切ない気持ちになる |
| 가정교육을 잘 받다 | カジョンギョユグル チャルバッタ | 育ちがいい |
| 가지가지 하다 | カジガジハダ | みっともない |
| 가지고 놀다 | カシゴ ノルダ | もてあそぶ |
| 가진 게 없다 | カジンゲ オプッタ | 貧しい、貧乏だ |
| 각방(을) 쓰다 | カクパン | 夫婦が違う部屋で寝る |
| 각오를 다지다 | カゴルル タジダ | 覚悟を固める |
| 각을 잡다 | カグル ジャプッタ | 折り目をつける |
| 각축을 벌이다 | カクチュグル ポリダ | 角逐する |
| 간 떨어질 뻔했다 | カン トロジルポンヘッタ | 腰が抜けそうになった |
| 간(이) 떨어지다 | カンットロジダ | 肝を抜かれる |
| 간담이 서늘하다 | カンダミ ソヌルハダ | 肝を冷やす |
| 간덩이가 붓다 | カントンイガ プッタ | 度胸がある |
| 간덩이가 크다 | カンットンイガ クダ | 肝っ玉が太い |
| 간도 쓸개도 없다 | カンドッスルゲド オプッタ | プライドがない |
| 간땡이가 붓다 | カンッテンイガ ブッタ | 度胸がある |
| 간발의 차(이) | カンパレチャ | 間一髪、わずかの差 |
| 간에 기별도 안 가다 | カネ キビョルド アンガダ | 物足りない |
| 간을 보다 | カヌルボダ | 塩加減をみる |
| 간이 붓다 | カニ プッタ | 大胆でどんなことも恐れない |
| 간이 작다 | カニ ジャクッタ | 肝っ玉が小さい |
| 간이 콩알만 해지다 | カニ コンアルマン ヘジダ | すごく怖くなる |
| 간이 크다 | カニ クダ | 大胆だ |
| 간판을 걸다 | カンパヌル コルダ | 看板を掲げる |
| 간판을 내리다 | カンパヌル ネリダ | 店などをやめる |
| 갈 길이 멀다 | カルッキリ モルダ | 道のりが長い |
| 갈 길이 바쁘다 | カルキリパップダ | 急がないといけない |
| 갈 데까지 가다 | カルテカジ カダ | 落ちるところまで落ちる |
| 갈 때까지 가다 | カルッテッカジ カダ | 行くところまで行く |
| 갈림길에 서다 | カルリムッキレ ソダ | 瀬戸際に立つ |
| 갈수록 태산이다 | カルスロク テサニダ | 行けば行くほどどんどん厳しい状況になること |
| 갈피를 못 잡다 | カルピルル モッチャプタ | 要領がつかめない |
| 갈피를 잡다 | カルピルル ジャプッタ | てがかりを掴む |
| 감(을) 잡다 | カムジャプッタ | 見当をつける、推測する |
| 감격의 물결 | カムギョゲムルッキョル | 感激の嵐 |
| 감기가 떨어지다 | カムギガ トロジダ | 風邪が治る |
| 감이 오다 | カミ オダ | ピンと来る |
| 감이 잡히다 | カミチャピダ | 感じ取れる |
| 감정을 죽이다 | カムジョンウルチュギダ | 感情を抑える |
| 감정을 풀다 | カムジョンウルプルダ | 感情のもつれをほぐす |
| 감정의 골이 깊다 | カムジョンエ コリ キプタ | 心の溝が深い |
| 감회가 새롭다 | カムェガ セロプッタ | 感慨が新ただ |
| 값을 부르다 | カプスル プルダ | 値段をふっかける、値段を言う、値段を付ける |
| 값이 나가다 | カプッシ ナガダ | 値打ちがある、高価だ |
| 강 건너 불 보듯 하다 | カンコンノ プルボドタダ | まるで他人の事のように傍観する |
| 강남 갔던 제비가 돌아오다 | カンナム カットン チェビガ トラオダ | 春が来る |
| 같은 값이면 | カトゥンカプシミョン | どうせなら |
| 개나 소나 | ケナソナ | 猫も杓子も |
| 개념이 없다 | ケニョミ オプッタ | 常識がない、自覚くしていない、空気を読めない |
| 개떡 같다 | ケットッカッタ | 気に入らないものや不細工なもの |
| 개똥 같은 소리 | ケットン カトゥン ソリ | とんでもない話 |
| 개미 새끼 하나 볼 수 없다 | ケミ セッキ ハナ ポルッス オプッタ | 一人もいない |
| 개미처럼 가늘다 | ケミチョロム カヌルダ | アリのように細い |
| 개미허리 | ケミホリ | 細い腰 |
| 개발에 땀 나게 뛰다 | ケバレ ッタムナゲ ッティダ | たくさん走る |
| 개뿔도 없다 | ケップルド オプッタ | 大したものじゃない |
| 개털이 되다 | ケトリデダ | お金がなくなる |
| 개팔자가 상팔자 | ケパルチャガ サンパルチャ | 人間より犬の人生が楽だ |
| 객기를 부리다 | ケッキルル プリダ | 調子に乗って度を越す |
| 거기서 거기다 | コギソ コギダ | どちらも大差ない |
| 거기에서 거기다 | あまり変わらない | |
| 거동이 불편하다 | コドンイ プルピョンハダ | 立ち居が不自由である |
| 거드름(을) 피우다 | コドゥルムル ピウダ | もったいぶる |
| 거리가 멀다 | コリガモルダ | 距離が遠い、かけ離れた |
| 거리가 생기다 | コリガ センギダ | 疎遠になる |
| 거리를 두다 | コリルル トゥダ | 距離を置く |
| 거리를 좁히다 | コリルル チョピダ | 近づく |
| 거북이 운전 | コブギ ウンジョン | のろのろ運転 |
| 거울로 삼다 | コウルロサムタ | 手本にする |
| 거지 같다 | コジガッタ | ひどい |
| 거짓말도 한 때의 방편 | コチンマルド ハンテウィ パンピョン | 嘘も方便 |
| 거짓말을 밥 먹듯하다 | コチンマルルパンモクトゥタダ | 平気でうそをつく |
| 거짓말이 거짓말을 낳는다 | コジンマリ コジンマルル ナンヌンダ | 嘘が嘘を産む |
| 거품을 물다 | コプムル ムルダ | 興奮する |
| 걱정을 덜다 | コクチョンウル ドルダ | 心配を軽くする |
| 걱정이 태산이다 | コクチョンイ テサニダ | 心配事が山ほどある |
| 건방을 떨다 | コンバンウルッ トルダ | 生意気だ |
| 건재를 과시하다 | コンジェルル クァシハダ | 健在を知らしめる |
| 걸림돌이 되다 | コルリムトリ デェダ | 障害物になる |
| 걸신이 들리다 | コルッシニ トゥルリダ | 食い意地が張る |
| 걸음을 떼다 | コルムルッテダ | スタートを切る |
| 검은 머리 파뿌리 되도록 | コムンモリ パプリ テドロク | 末永く |
| 겁(을) 내다 | コブルネダ | 怯える |
| 겁(을) 먹다 | コブルモクッタ | 怯える |
| 겁에 질리다 | コペチルリダ | 恐怖に怯える |
| 겁을 집어먹다 | コブル チボモクタ | 泡を食う、おびえる |
| 겉과 속이 다르다 | コックァ ソギ タルダ | 表裏がある |
| 겉멋(이) 들다 | コンモシドゥルダ | 外見にばかり気を使う |
| 겉멋을 부리다 | コンモスル プリダ | 外見にばかり気を使う |
| 게눈 감추듯 | ケヌン カムチュドゥシ | 素早く |
| 게으름을 피우다 | ケイルム ピウダ | 怠ける |
| 게임이 안 되다 | ゲイミ アン テダ | 実力の差が大きくて勝負にならない |
| 겨를이 없다 | キョルミ オプッタ | 暇がない、余裕がない |
| 격이 없다 | ギョギ オプッタ | 格がない |
| 견제구를 날리다 | キョンジェグルル ナルリダ | 牽制する |
| 결말을 짓다 | キョルマル チッタ | けりをつける |
| 경기가 풀리다 | キョンギガ プルリダ | 景気がよくなる |
| 경우가 바르다 | キョンウガマルダ | 礼儀正しい |
| 경우가 밝다 | キョンウガ パクッタ | 道理をよくわきまえている |
| 경우가 아니다 | キョンウガアニダ | 常識に欠ける |
| 경종을 울리다 | キョンジョンウル ウルリダ | 注意を喚起させる |
| 경지에 오르다 | キョンチエオルダ | 境地に上る |
| 곁눈을 팔다 | キョンヌヌルパルダ | わき見をする |
| 곁을 지키다 | キョトゥル チキダ | 支える |
| 계급장 떼고 | ケグプジャン ッテゴ | 無礼講で、階級章を外して |
| 계란으로 바위 치기 | ケラヌロ パウィ チギ | いくらやっても勝算がないこと |
| 계산에 넣다 | ケサネ ノタ | 念頭に入れる |
| 고개(를) 들다 | コゲルル トゥルダ | 動き出す、兆しをみせる |
| 고개가 수그러지다 | コゲガ スグロジダ | 頭が下がる、尊敬する |
| 고개가 숙여지다 | コゲガ スギョジダ | 頭が下がる |
| 고개를 가로젖다 | コゲルルカロチョッタ | 首を横に振る |
| 고개를 갸웃거리다 | コゲルル キャウッコリダ | 首をかしげる |
| 고개를 끄덕이다 | クゲルル クドギダ | うなずく、同意する |
| 고개를 끄떡이다 | コゲルル クットギダ | 首を縦に振る |
| 고개를 내밀다 | コゲルル ネミルダ | 現れる |
